File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Jurayev Tuychi <jurayevtuychi@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 10:56+0000\n" "Last-Translator: Jurayev Tuychi <jurayevtuychi@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/author/" "uz_UZ@cyrillic/>\n" "Language: uz_UZ@cyrillic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "author.submit" msgstr "Янги ариза юбориш" msgid "author.track" msgstr "Фаол мақолалар" msgid "author.competingInterests" msgstr "Рақобатли манфаатлар" msgid "author.submit.submitArticle" msgstr "Мақола юборинг" msgid "author.submit.stepsToSubmit" msgstr "Бешинчи қадам" msgid "author.submit.startHereTitle" msgstr "Янги тақдимотни бошланг" msgid "author.submit.startHereLink" msgstr "" msgid "author.submit.step1" msgstr "1.Қадам. Аризани жўнатишни бошланг" msgid "author.submit.step2" msgstr "2.Қадам. Юклаш якунланмоқда" msgid "author.submit.step3" msgstr "3.Қадам. Мақола маълумотларини киритинг" msgid "author.submit.step4" msgstr "4.Қадам. Қўшимча файлларни юклаш" msgid "author.submit.step4a" msgstr "4.Қадам. Қўшимча файлларни юклаш" msgid "author.submit.step5" msgstr "5.Қадам. Тасдиқлаш" msgid "author.submit.start" msgstr "Бошлаш" msgid "author.submit.upload" msgstr "Юклаш" msgid "author.submit.metadata" msgstr "Маълумотни киритинг" msgid "author.submit.supplementaryFiles" msgstr "Қўшимча файлларни юклаш" msgid "author.submit.nextSteps" msgstr "Кейинги қадам" msgid "author.submit.notAccepting" msgstr "Бу журнал ҳозирда мақолаларни қабул қилмаяпти." msgid "author.submit.requestWaiver" msgstr "Ўчиришни сўраш" msgid "author.submit.qualifyForWaiver" msgstr "" "Илтимос, ушбу мақола учун мақола топшириш тўловидан воз кечишни ўйлаб кўринг" msgid "author.submit.addReasonsForWaiver" msgstr "" "Илтимос, нима учун тўловлардан воз кечиш кераклигини кўрсатиш учун қуйидаги " "шарҳлар майдонидан фойдаланинг." msgid "author.submit.mustEnterWaiverReason" msgstr "" "Агар сиз воз кечиш учун ариза бераётган бўлсангиз, берилган майдонга сабабни " "киритишингиз керак." msgid "author.submissions.queuedReviewSubsequent" msgstr "Кўриб чиқиш босқичида" msgid "author.submissions.queuedReviewRevisions" msgstr "Кўриб чиқишда: Таҳрир қилиш керак" msgid "author.submissions.queuedEditingCopyedit" msgstr "Таҳрирлашда: Нусхалаш сўралган" msgid "author.submissions.queuedEditingProofread" msgstr "Таҳрирлашда: Текшириш талаб қилинади" msgid "author.submissions.uploadCopyeditedVersion" msgstr "Нусхаланган версияни юкланг" msgid "author.submissions.proofreadingCorrections" msgstr "" msgid "author.submissions.confirmDelete" msgstr "Ҳақиқатан ҳам бу тоʻлиқ боʻлмаган юборишни оʻчириб ташламоқчимисиз?" msgid "author.submissions.viewStatus" msgstr "Ҳолатни кўриш" msgid "author.submissions.noSubmissions" msgstr "Мақола йўқ" msgid "author.submit.journalSection" msgstr "Журнал бўлими" msgid "author.submit.journalSectionDescription" msgstr "" msgid "author.submit.verifyChecklist" msgstr "" msgid "author.submit.copyrightNoticeAgreeRequired" msgstr "" "Давом этишдан олдин Муаллифлик ҳуқуқи эслатмаси шартларига рози бўлишингиз " "керак." msgid "submission.submit.coverNote" msgstr "Муҳаррир учун шарҳлар" msgid "author.submit.comments" msgstr "" msgid "author.submit.form.localeRequired" msgstr "" msgid "author.submit.reorderInstructions" msgstr "" msgid "author.submit.reorder" msgstr "" msgid "author.submit.selectPrincipalContact" msgstr "" msgid "author.submit.addAuthor" msgstr "" msgid "author.submit.deleteAuthor" msgstr "" msgid "author.submit.submissionIndexingDescription" msgstr "" msgid "author.submit.coverageInstructions" msgstr "" msgid "author.submit.languageInstructions" msgstr "" msgid "author.submit.form.authorRequired" msgstr "" msgid "author.submit.form.authorRequiredFields" msgstr "" msgid "author.submit.form.titleRequired" msgstr "" msgid "author.submit.form.abstractRequired" msgstr "" msgid "author.submit.form.wordCountAlert" msgstr "" msgid "author.submit.submissionFile" msgstr "" msgid "author.submit.uploadSubmissionFile" msgstr "" msgid "author.submit.replaceSubmissionFile" msgstr "" msgid "author.submit.noSubmissionFile" msgstr "" msgid "author.submit.noSubmissionConfirm" msgstr "" msgid "author.submit.supplementaryFilesInstructions" msgstr "" msgid "author.submit.supplementaryFiles.saveToUpload" msgstr "" msgid "author.submit.forgottenSubmitSuppFile" msgstr "" msgid "author.submit.noSupplementaryFiles" msgstr "" msgid "author.submit.backToSupplementaryFiles" msgstr "" msgid "author.submit.confirmDeleteSuppFile" msgstr "" msgid "author.submit.uploadSuppFile" msgstr "" msgid "author.submit.addSupplementaryFile" msgstr "" msgid "author.submit.editSupplementaryFile" msgstr "" msgid "author.submit.supplementaryFileData" msgstr "" msgid "author.submit.supplementaryFileDataDescription" msgstr "" msgid "author.submit.supplementaryFileUpload" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.createrOrOwner" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.researchInstrument" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.researchMaterials" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.researchResults" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.transcripts" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.dataAnalysis" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.dataSet" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.sourceText" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.briefDescription" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.availableToPeers" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.publisherDescription" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.dateDescription" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.sourceDescription" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.specifyOtherType" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.noFile" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.form.titleRequired" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.form.subjectRequired" msgstr "" msgid "author.submit.suppFile.form.descriptionRequired" msgstr "" msgid "author.suppFile.suppFilePublicIdentificationExists" msgstr "" msgid "author.suppFile.publicSuppFileIdentifier" msgstr "" msgid "author.submit.filesSummary" msgstr "" msgid "author.submit.finishSubmission" msgstr "" msgid "author.submit.submissionComplete" msgstr "" msgid "author.article.uploadAuthorVersion" msgstr "" msgid "author.article.copyeditedFile" msgstr "Нусхаланган файл" msgid "author.article.authorRevisedFile" msgstr "Муаллиф файли" msgid "author.submit.authorSubmitLoginMessage" msgstr "" "Ушбу журнални топшириш учун фойдаланувчи ҳисоби талаб қилинади. Бу бизнинг " "муҳаррирларимизга юборилган хабарларингизни кузатиб бориш ва агар сизнинг " "аризангиз ҳолати оʻзгарганда ёки сиздан қоʻшимча маʼлумот талаб этилса, сиз " "билан богʻланиш имконини беради." #~ msgid "author.submit.copyrightNoticeAgree" #~ msgstr "" #~ "Муаллифлар ушбу Муаллифлик ҳуқуқи тўғрисидаги эслатманинг шартларига рози " #~ "бўлишади, агар у ушбу журнал томонидан нашр этилган бўлса ва қачон ушбу " #~ "тақдимномага тегишли бўлса (муҳаррирга шарҳлар қуйида қўшилиши мумкин)."
Simpan