File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Dorien van Rheenen <d.van.rheenen@rug.nl>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 16:21+0000\n" "Last-Translator: Dorien van Rheenen <d.van.rheenen@rug.nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "admin.hostedContexts" msgstr "Tijdschriften" msgid "admin.settings.redirect" msgstr "Doorverwijzen naar tijdschrift" msgid "admin.settings.redirectInstructions" msgstr "" "Bezoekers van de hoofdsite worden doorverwezen naar dit tijdschrift. Dit kan " "handig zijn als de site maar één tijdschrift bevat." msgid "admin.languages.confirmDisable" msgstr "" "Weet u zeker dat u deze taal wilt uitschakelen? Dit kan gevolgen hebben voor " "tijdschriften die deze taal momenteel gebruiken." msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions" msgstr "" "Dit wordt de standaard taalkeuze voor de site en de tijdschriften daarin." msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions" msgstr "" "Selecteer de talen die de site moet ondersteunen. De geselecteerde talen " "zijn beschikbaar voor alle tijdschriften in de site en zullen ook " "verschijnen in een taalkeuzemenu op alle pagina's van de site (dat kan " "overruled worden voor specifieke tijdschriften). Als er slechts één taal " "geselecteerd wordt zal er geen taalkeuzemenu getoond worden en zijn er geen " "taalinstellingen bij de tijdschriften." msgid "admin.locale.maybeIncomplete" msgstr "De gemarkeerde talen kunnen onvolledig zijn." msgid "admin.languages.confirmUninstall" msgstr "" "Weet u zeker dat u deze taal wilt de-installeren? Dit beïnvloedt de " "tijdschriften in de site die deze taal gebruiken." msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions" msgstr "" "Selecteer aanvullende talen voor gebruik in dit systeem. De talen moeten " "geïnstalleerd worden voor ze door te tijdschriften gebruikt kunnen worden. " "Zie de OJS documentatie voor informatie over het toevoegen van ondersteuning " "voor nieuwe talen." msgid "admin.systemVersion" msgstr "OJS versie" msgid "admin.systemConfiguration" msgstr "OJS configuratie" msgid "admin.systemConfigurationDescription" msgstr "OJS instellingen uit <tt>config.inc.php</tt>." msgid "admin.journals.createInstructions" msgstr "" "U wordt automatisch ingesteld als tijdschriftbeheerder. Log in als beheerder " "als het tijdschrift is aangemaakt om verder te gaan met het inrichten en om " "gebruikers toe te voegen." msgid "admin.journals.journalSettings" msgstr "Instellingen tijdschrift" msgid "admin.journals.noneCreated" msgstr "Er zijn geen tijdschriften aangemaakt." msgid "admin.contexts.create" msgstr "Creëer tijdschrift" msgid "admin.journals.urlWillBe" msgstr "" "Dit moet een enkel kort woord of acroniem zijn dat het tijdschrift " "identificeert. De URL van het tijdschrift wordt {$sampleUrl}." msgid "admin.contexts.form.titleRequired" msgstr "Een titel is verplicht." msgid "admin.contexts.form.pathRequired" msgstr "Een pad is verplicht." msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric" msgstr "" "Het pad mag alleen alfanumerieke tekens, liggende streepjes en koppeltekens " "bevatten en moet beginnen en eindigen met een alfanumeriek teken." msgid "admin.contexts.form.pathExists" msgstr "Het opgegeven pad is al in gebruik voor een ander tijdschrift." msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported" msgstr "" msgid "admin.journals.enableJournalInstructions" msgstr "Toon dit tijdschrift op de site" msgid "admin.contexts.contextDescription" msgstr "Beschrijving tijdschrift" msgid "admin.journal.pathImportInstructions" msgstr "Bestaand tijdschrift-pad of te creëren pad (bijvoorbeeld \"ojs\")." msgid "admin.journals.importSubscriptions" msgstr "Importeer abonnees" msgid "admin.journals.transcode" msgstr "Vertaal artikel-metadata van ISO8859-1" msgid "admin.journals.redirect" msgstr "Genereer code om OJS 1 URL's om te leiden naar OJS 2 URL's" msgid "admin.journals.form.importPathRequired" msgstr "Het import-pad is verplicht." msgid "admin.journals.importErrors" msgstr "Importeren is niet gelukt" msgid "admin.mergeUsers" msgstr "Gebruikers samenvoegen" msgid "admin.mergeUsers.mergeUser" msgstr "Voeg gebruiker samen" msgid "admin.mergeUsers.into.description" msgstr "" "Kies de gebruiker aan wie de auteursgegevens, redactietaken enz. van de " "vorige gebruiker toegekend moeten worden." msgid "admin.mergeUsers.from.description" msgstr "" "Kies de gebruiker wiens gevens overgeheveld moeten worden naar een ander " "gebruikersaccount (bijvoorbeeld wanneer iemand twee gebruikersaccounts " "heeft). Het geselceteerde account zal verwijderd worden en alle inzendingen, " "taken enzovoorts worden overgedragen naar het tweede account." msgid "admin.mergeUsers.allUsers" msgstr "Alle ingeschreven gebruikers" msgid "admin.mergeUsers.confirm" msgstr "" "Weet u zeker dat u de geselecteerde {$oldAccountCount} account(s) wilt " "samenvoegen met gebruikersnaam \"{$newUsername}\"? de geselecteerde " "{$oldAccountCount} account(s) bestaan dan niet meer. Deze actie kan niet " "ongedaan gemaakt worden." msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled" msgstr "Geen gebruikers." msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" msgstr "Herinnering voor verlopen van abonnement" msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification" msgstr "Open Access verwittiging" msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" msgstr "Review herinnering" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueId" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueGalleyId" msgstr "" msgid "" "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.issueAssocTypeNoMatch" msgstr "" msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description" msgstr "" msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description" msgstr "" msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled" msgstr "" msgid "admin.siteManagement.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.geo.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.institutions.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description" msgstr "" #~ msgid "admin.settings.appearance.success" #~ msgstr "De instellingen voor de weergave van de site zijn bijgewerkt." #~ msgid "admin.settings.config.success" #~ msgstr "De instellingen voor de configuratie van de site zijn bijgewerkt." #~ msgid "admin.settings.info.success" #~ msgstr "De website-informatie is bijgewerkt." msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform" msgstr ""
Simpan