File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>, 2022. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:58+0000\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n" "Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/" "ka_GE/>\n" "Language: ka_GE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "emails.passwordResetConfirm.subject" msgstr "პაროლის ჩამოყრის დასტური" msgid "emails.passwordResetConfirm.body" msgstr "" "ჩვენ მივიღეთ თქვენი პაროლის ჩამოყრის მოთხოვნა საიტზე {$siteTitle}.<br />\n" "<br />\n" "თუ თქვენ არ გამომიგზავნიათ ეს მოთხოვნა, გთხოვთ ნუ მიაქცევთ ყურადღებას ამ " "წერილს და პაროლი არ შეიცვლება. თუ გსურთ პაროლის ჩამოყრა, დააწკაპუნეთ ქვემოთ " "მოცემულ ბმულზე.<br />\n" "<br />\n" "ჩემი პაროლის ჩამოყრა: {$passwordResetUrl}<br />\n" "<br />\n" "{$siteContactName}" msgid "emails.userRegister.subject" msgstr "რეგისტრაცია ჟურნალში" msgid "emails.userRegister.body" msgstr "" "გამარჯობა, {$recipientName}<br />\n" "<br />\n" "თქვენ დარეგისტრირდით ჟურნალში {$contextName}, როგორც მომხმარებელი. ამ " "წერილში ჩვენ მივუთითეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი, რომლებიც " "საჭიროა ჟურნალთან სამუშაოდ. ნებისმიერ მომენტში შეძლებთ ჟურნალის " "მომხმარებლებიდან თავის ამოშლას, ამისათვის დამიკავშირიდთ მე.<br />\n" "<br />\n" "მომხმარებელი: {$recipientUsername}<br />\n" "პაროლი: {$password}<br />\n" "<br />\n" "გმადლობთ,<br />\n" "{$signature}" #, fuzzy msgid "emails.userValidateContext.subject" msgstr "დაადასტურეთ მომხმარებლის ანგარიში" #, fuzzy msgid "emails.userValidateContext.body" msgstr "" "გამარჯობა, {$recipientName}<br />\n" "<br />\n" "თქვენ შექმენით ჩანაწერი ჟურნალში {$contextName}, მაგრამ სანამ დაიწყებთ მის " "გამოყენებას, თქვენ უნდა უნდა დაადასტუროთ ელფოსტის ანგარიში. ამისათვის, " "დააწკაპუნეთ ქვემოთ მოცემულ ბმულზე:<br />\n" "<br />\n" "{$activateUrl}<br />\n" "<br />\n" "გმადლობთ,<br />\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.userValidateSite.subject" msgstr "დაადასტურეთ მომხმარებლის ანგარიში" msgid "emails.userValidateSite.body" msgstr "" "{$recipientName}<br />\n" "<br />\n" "თქვენ შექმენით ანგარიში {$siteTitle}-თან, მაგრამ სანამ დაიწყებთ მის " "გამოყენებას, უნდა დაადასტუროთ თქვენი ელფოსტის ანგარიში. ამისათვის უბრალოდ " "მიჰყევით ქვემოთ მოცემულ ბმულს:<br />\n" "<br />\n" "{$activateUrl}<br />\n" "<br />\n" "გმადლობთ,<br />\n" "{$siteSignature}" msgid "emails.reviewerRegister.subject" msgstr "რეცენზენტად რეგისტრაცია ჟურნალში {$contextName}" #, fuzzy msgid "emails.reviewerRegister.body" msgstr "" "თქვენი გამოცდილების გათვალისწინებით, ჩვენ თავს უფლება მივეცით თქვენი " "რეგისტრაცია ჟურნალის {$contextName} პოტენციურ რეცენზენტად. ეს არ გაკისრებთ " "რაიმე ვალდებულებას, უბრალოდ საშუალებას გვაძლევს მოგმართოთ ჟურნალში მასალების " "შემოსვლისას, რომლის რეცენზენტი შეიძლება თქვენ გახდეთ. რეცენზიის შესრულების " "შემოთავაზების მიღების შემდგომ, თქვენ შეძლებთ ნახოთ ხელნაწერის დასახელებისა " "და აბსტრაქტის ნახვას და თქვენ ყოველთვის გექნებათ საშუალება, მიიღოთ ან უარყოთ " "ეს წინადადება. თქვენ ასევე, ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ მოითხოვოთ ჩვენგან " "თქვენი სახელის წაშლა რეცენზენტების სიიდან.<br />\n" "<br />\n" "ჩვენ გიგზავნით მომხმარებლის სახელსა და პაროლს, რომლებიც გამოიყენება ჩვენს " "ჟურნალთან ურთიერთქმედებისათვის. თქვენ მაგალითად შეგიძლიათ ჩაასწოროთ თქვენი " "მონაცემები პროფილში, ასევე სარეცენზიო თემატიკის მითითებაც.<br />\n" "<br />\n" "მომხმარებელი: {$recipientUsername}<br />\n" "პაროლი: {$password}<br />\n" "<br />\n" "გმადლობთ,<br />\n" "{$signature}" #, fuzzy msgid "emails.issuePublishNotify.subject" msgstr "გამოქვეყნებულია ახალი გამოცემა" #, fuzzy msgid "emails.issuePublishNotify.body" msgstr "" "ძვირფასო მკითხველებო:<br />\n" "<br />\n" "ჟურნალში {$contextName} გამოქვეყნდა ახალი გამოცემა {$contextUrl}. ჩვენ " "გთავაზობთ გაეცნოთ ახალი გამოცემის შიგთავსს, ხოლო შემდგომ ეწვიოთ ვებ-გვერდს " "სტატიების წასაკითხად.<br />\n" "<br />\n" "გმადლობთ, რომ დაინტერესდით ჩვენი ჟურნალით,<br />\n" "{$signature}" #, fuzzy msgid "emails.editorAssign.subject" msgstr "რედაქტორის მიერ დანიშნული {$contextName}" #, fuzzy msgid "emails.editorAssign.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "The submission, "{$submissionTitle}," to {$contextName} has been " "assigned to you to see through the editorial process in your role as Section " "Editor..<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$submissionUrl}<br />\n" "Username: {$recipientUsername}<br />\n" "<br />\n" "Thank you." msgid "emails.editorAssignReview.body" msgstr "" msgid "emails.editorAssignProduction.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequest.subject" msgstr "მოწვევა განხილვისთვის" #, fuzzy msgid "emails.reviewRequest.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "I believe that you would serve as an excellent reviewer of the manuscript, " ""{$submissionTitle}," which has been submitted to {$contextName}. " "The submission's abstract is inserted below, and I hope that you will " "consider undertaking this important task for us.<br />\n" "<br />\n" "Please log into the journal web site by {$responseDueDate} to indicate " "whether you will undertake the review or not, as well as to access the " "submission and to record your review and recommendation.. The web site is " "{$contextUrl}<br />\n" "<br />\n" "The review itself is due {$reviewDueDate}.<br />\n" "<br />\n" "If you do not have your username and password for the journal's web site, " "you can use this link to reset your password (which will then be emailed to " "you along with your username). {$passwordLostUrl}<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n" "<br />\n" "Thank you for considering this request.<br />\n" "<br />\n" "{$signature}<br />\n" "<br />\n" ""{$submissionTitle}"<br />\n" "<br />\n" "{$submissionAbstract}" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.subject" msgstr "სტატიის რეცენზირების მოთხოვნის შეხსენება" msgid "emails.reviewResponseOverdueAuto.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "Just a gentle reminder of our request for your review of the submission, " ""{$submissionTitle}," for {$contextName}. We were hoping to have " "your response by {$responseDueDate}, and this email has been automatically " "generated and sent with the passing of that date.\n" "<br />\n" "I believe that you would serve as an excellent reviewer of the manuscript. " "The submission's abstract is inserted below, and I hope that you will " "consider undertaking this important task for us.<br />\n" "<br />\n" "Please log into the journal web site to indicate whether you will undertake " "the review or not, as well as to access the submission and to record your " "review and recommendation. The web site is {$contextUrl}<br />\n" "<br />\n" "The review itself is due {$reviewDueDate}.<br />\n" "<br />\n" "If you do not have your username and password for the journal's web site, " "you can use this link to reset your password (which will then be emailed to " "you along with your username).. {$passwordLostUrl}<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n" "<br />\n" "Thank you for considering this request.<br />\n" "<br />\n" "{$contextSignature}<br />\n" "<br />\n" ""{$submissionTitle}"<br />\n" "<br />\n" "{$submissionAbstract}" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject" msgstr "შესწორებული წარდგენის განხილვის მოთხოვნა" #, fuzzy msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "This regards the manuscript "{$submissionTitle}," which is under " "consideration by {$contextName}.<br />\n" "<br />\n" "Following the review of the previous version of the manuscript, the authors " "have now submitted a revised version of their paper. We would appreciate it " "if you could help evaluate it.<br />\n" "<br />\n" "Please log into the journal web site by {$responseDueDate} to indicate " "whether you will undertake the review or not, as well as to access the " "submission and to record your review and recommendation. The web site is " "{$contextUrl}<br />\n" "<br />\n" "The review itself is due {$reviewDueDate}.<br />\n" "<br />\n" "If you do not have your username and password for the journal's web site, " "you can use this link to reset your password (which will then be emailed to " "you along with your username).. {$passwordLostUrl}<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n" "<br />\n" "Thank you for considering this request.<br />\n" "<br />\n" "{$signature}<br />\n" "<br />\n" ""{$submissionTitle}"<br />\n" "<br />\n" "{$submissionAbstract}" msgid "emails.reviewCancel.subject" msgstr "სტატიის რეცენზირების მოთხოვნა" #, fuzzy msgid "emails.reviewCancel.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "We have decided at this point to cancel our request for you to review the " "submission, "{$submissionTitle}," for {$contextName}. We apologize " "for any inconvenience this may cause you and hope that we will be able to " "call on you to assist with this journal's review process in the future..<br /" ">\n" "<br />\n" "If you have any questions, please contact me." msgid "emails.reviewReinstate.subject" msgstr "რეცენზირების განახლების მოთხოვნა {$contextName}?" #, fuzzy msgid "emails.reviewReinstate.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "We would like to reinstate our request for you to review the submission, " ""{$submissionTitle}," for {$contextName}. We hope that you will be " "able to assist with this journal's review process..<br />\n" "<br />\n" "If you have any questions, please contact me." msgid "emails.reviewDecline.subject" msgstr "რეცენზიის მიცემა შეუძლებელია" msgid "emails.reviewDecline.body" msgstr "" "Editors:<br />\n" "<br />\n" "I am afraid that at this time I am unable to review the submission, "" "{$submissionTitle}," for {$contextName}. Thank you for thinking of me, " "and another time feel free to call on me..<br />\n" "<br />\n" "{$senderName}" msgid "emails.reviewRemind.subject" msgstr "მასალის რეცენზირების შეხსენება" #, fuzzy msgid "emails.reviewRemind.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "Just a gentle reminder of our request for your review of the submission, " ""{$submissionTitle}," for {$contextName}. We were hoping to have " "this review by {$reviewDueDate}, and would be pleased to receive it as soon " "as you are able to prepare it..<br />\n" "<br />\n" "If you do not have your username and password for the journal's web site, " "you can use this link to reset your password (which will then be emailed to " "you along with your username). {$passwordLostUrl}<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n" "<br />\n" "Please confirm your ability to complete this vital contribution to the work " "of the journal. I look forward to hearing from you.<br />\n" "<br />\n" "{$signature}" msgid "emails.reviewRemindAuto.subject" msgstr "მასალის რეცენზირების ავტომატური შეხსენება" #, fuzzy msgid "emails.reviewRemindAuto.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "Just a gentle reminder of our request for your review of the submission, " ""{$submissionTitle}," for {$contextName}. We were hoping to have " "this review by {$reviewDueDate}, and this email has been automatically " "generated and sent with the passing of that date. We would still be pleased " "to receive it as soon as you are able to prepare it..<br />\n" "<br />\n" "If you do not have your username and password for the journal's web site, " "you can use this link to reset your password (which will then be emailed to " "you along with your username). {$passwordLostUrl}<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$reviewAssignmentUrl}<br />\n" "<br />\n" "Please confirm your ability to complete this vital contribution to the work " "of the journal. I look forward to hearing from you.<br />\n" "<br />\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.editorDecisionAccept.subject" msgstr "რედაქციის გადაწყვეტილება {$contextName}" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionAccept.body" msgstr "" "{$authors}:<br />\n" "<br />\n" "We have reached a decision regarding your submission to {$contextName}, " ""{$submissionTitle}"..<br />\n" "<br />\n" "Our decision is to: Accept Submission" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.subject" msgstr "თქვენი წარდგენა გაიგზავნა ასლის რედაქტირებისთვის" msgid "emails.editorDecisionSkipReview.body" msgstr "" "<p>ძვირფასო {$recipientName},</p>\n" "<p>მოხარული ვარ გაცნობოთ, რომ ჩვენ გადავწყვიტეთ მივიღოთ თქვენი წარდგენა " "თანატოლთა განხილვის გარეშე. ჩვენ აღმოვაჩინეთ, რომ თქვენი წარდგენა " "{$submissionTitle} აკმაყოფილებდა ჩვენს მოლოდინებს და არ ვითხოვთ, რომ ამ " "ტიპის ნამუშევარი გაიაროს თანატოლთა განხილვა. მოხარული ვართ, რომ " "გამოვაქვეყნებთ თქვენს ნაშრომს {$contextName}-ში და მადლობას გიხდით ჩვენი " "ჟურნალის არჩევისთვის, როგორც თქვენი სამუშაოსთვის.</p>\n" "თქვენი წარდგენა ახლა ხელმისაწვდომია {$contextName}-ის მომავალ ნომერში და " "შეგიძლიათ შეიტანოთ იგი თქვენს პუბლიკაციების სიაში. ჩვენ ვაღიარებთ " "შრომისმოყვარეობას, რომელიც იხარჯება ყველა წარმატებულ წარდგენაში და გვინდა " "მოგილოცოთ თქვენი ძალისხმევა.</p>\n" "<p>თქვენი წარდგენა ახლა გაივლის ასლის რედაქტირებას და ფორმატირებას, რათა " "მომზადდეს გამოსაქვეყნებლად.</p>\n" "<p>თქვენ მალე მიიღებთ დამატებით ინსტრუქციებს.</p>\n" "<p>თუ თქვენ გაქვთ რაიმე შეკითხვები, გთხოვთ დამიკავშირდეთ თქვენი <a href=" "\"{$authorSubmissionUrl}\">წარდგენის დაფიდან</a>.</p>\n" "<p>კეთილი სურვილებით,</p>\n" "<p>{$signature}</p>\n" msgid "emails.layoutRequest.subject" msgstr "გალერეების მოთხოვნა" #, fuzzy msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "The submission "{$submissionTitle}" to {$contextName} now needs " "galleys laid out by following these steps..<br />\n" "1. Click on the Submission URL below.<br />\n" "2. Log into the journal and use the Production Ready files to create the " "galleys according to the journal's standards.<br />\n" "3. Upload the galleys to the Galley Files section.<br />\n" "4. Notify the Editor using Production Discussions that the galleys are " "uploaded and ready.<br />\n" "<br />\n" "{$contextName} URL: {$contextUrl}<br />\n" "Submission URL: {$submissionUrl}<br />\n" "Username: {$recipientUsername}<br />\n" "<br />\n" "If you are unable to undertake this work at this time or have any questions, " "please contact me. Thank you for your contribution to this journal." msgid "emails.layoutComplete.subject" msgstr "გალერეები შექმნილია" #, fuzzy msgid "emails.layoutComplete.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "Galleys have now been prepared for the manuscript, "{$submissionTitle}," "" for {$contextName} and are ready for proofreading..<br />\n" "<br />\n" "If you have any questions, please contact me.<br />\n" "<br />\n" "{$senderName}" msgid "emails.emailLink.subject" msgstr "ეს სტატია თქვენ დაგაინტერესებთ" msgid "emails.emailLink.body" msgstr "" "შესაძლოა, თქვენთვის საინტერესო იყოს მასალა {$submissionTitle} (ავტორები: " "{$authors}), რომელიც გამოქვეყნებულია: ტომი {$volume}, ნომერი {$number} " "({$year}) ჟურნალში {$contextName}, მისამართი {$submissionUrl}." msgid "emails.emailLink.description" msgstr "" "წერილის ეს შაბლონი დარეგისტრირებულ მკითხველს საშუალებას აძლევს გაგზავნოს " "ინფორმაცია სტატიის შესახებ მასთან, ვინც შესაძლოა დაინტერსდეს. წვდომა " "სექციიდან „მკითხევლის ხელსაწყოები“ ჩართული უნდა იყოს ჟურნალის მმართველის " "მიერ: „მკითხველის ხელსაწყოები: ადმინისტრირება“." msgid "emails.subscriptionNotify.subject" msgstr "შეტყობინება გამოწერის შესახებ" msgid "emails.subscriptionNotify.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "You have now been registered as a subscriber in our online journal " "management system for {$contextName}, with the following subscription:<br /" ">\n" "<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "<br />\n" "To access content that is available only to subscribers, simply log in to " "the system with your username, "{$recipientUsername}".<br />\n" "<br />\n" "Once you have logged in to the system you can change your profile details " "and password at any point..<br />\n" "<br />\n" "Please note that if you have an institutional subscription, there is no need " "for users at your institution to log in, since requests for subscription " "content will be automatically authenticated by the system.<br />\n" "<br />\n" "If you have any questions, please feel free to contact me.<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionSignature}" #, fuzzy msgid "emails.openAccessNotify.subject" msgstr "გამოცემაზე ღია წვდომა გახსნილია" msgid "emails.openAccessNotify.body" msgstr "" "Readers:<br />\n" "<br />\n" "{$contextName} has just made available in an open access format the " "following issue. We invite you to review the Table of Contents here and then " "visit our web site ({$contextUrl}) to review articles and items of interest.." "<br />\n" "<br />\n" "Thanks for the continuing interest in our work,<br />\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject" msgstr "შეტყობინება გამოწერის ვადის გასვლის შესახებ" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "Your {$contextName} subscription is about to expire..<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "Expiry date: {$expiryDate}<br />\n" "<br />\n" "To ensure the continuity of your access to this journal, please go to the " "journal website and renew your subscription. You are able to log in to the " "system with your username, "{$recipientUsername}".<br />\n" "<br />\n" "If you have any questions, please feel free to contact me.<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject" msgstr "შეტყობინება გამოწერის ვადის დასრულების შესახებ" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "Your {$contextName} subscription has expired.<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "Expiry date: {$expiryDate}<br />\n" "<br />\n" "To renew your subscription, please go to the journal website. You are able " "to log in to the system with your username, "{$recipientUsername}" ""..<br />\n" "<br />\n" "If you have any questions, please feel free to contact me.<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject" msgstr "გამოწერის ვადა დასრულდა — საბოლოო შეტყობინება" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "Your {$contextName} subscription has expired.<br />\n" "Please note that this is the final reminder that will be emailed to you.<br /" ">\n" "<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "Expiry date: {$expiryDate}<br />\n" "<br />\n" "To renew your subscription, please go to the journal website. You are able " "to log in to the system with your username, "{$recipientUsername}" ""..<br />\n" "<br />\n" "If you have any questions, please feel free to contact me.<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionSignature}" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject" msgstr "გამოწერის შეძენა: პირადი" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body" msgstr "" "An individual subscription has been purchased online for {$contextName} with " "the following details..<br />\n" "<br />\n" "Subscription Type:<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "<br />\n" "User:<br />\n" "{$subscriberDetails}<br />\n" "<br />\n" "Membership Information (if provided):<br />\n" "{$membership}<br />\n" "<br />\n" "To view or edit this subscription, please use the following URL.<br />\n" "<br />\n" "Subscription URL: {$subscriptionUrl}<br />\n" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject" msgstr "გამოწერის შეძენა: ინსტიტუციონალური" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body" msgstr "" "An institutional subscription has been purchased online for {$contextName} " "with the following details. To activate this subscription, please use the " "provided Subscription URL and set the subscription status to 'Active'..<br /" ">\n" "<br />\n" "Subscription Type:<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "<br />\n" "Institution:<br />\n" "{$institutionName}<br />\n" "{$institutionMailingAddress}<br />\n" "<br />\n" "Domain (if provided):<br />\n" "{$domain}<br />\n" "<br />\n" "IP Ranges (if provided):<br />\n" "{$ipRanges}<br />\n" "<br />\n" "Contact Person:<br />\n" "{$subscriberDetails}<br />\n" "<br />\n" "Membership Information (if provided):<br />\n" "{$membership}<br />\n" "<br />\n" "To view or edit this subscription, please use the following URL.<br />\n" "<br />\n" "Subscription URL: {$subscriptionUrl}<br />\n" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject" msgstr "გამოწერის გაგრძელება: პირადი" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body" msgstr "" "An individual subscription has been renewed online for {$contextName} with " "the following details..<br />\n" "<br />\n" "Subscription Type:<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "<br />\n" "User:<br />\n" "{$subscriberDetails}<br />\n" "<br />\n" "Membership Information (if provided):<br />\n" "{$membership}<br />\n" "<br />\n" "To view or edit this subscription, please use the following URL.<br />\n" "<br />\n" "Subscription URL: {$subscriptionUrl}<br />\n" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject" msgstr "გამოწერის გაგრძელება: ინსტიტუციონალური" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body" msgstr "" "An institutional subscription has been renewed online for {$contextName} " "with the following details..<br />\n" "<br />\n" "Subscription Type:<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "<br />\n" "Institution:<br />\n" "{$institutionName}<br />\n" "{$institutionMailingAddress}<br />\n" "<br />\n" "Domain (if provided):<br />\n" "{$domain}<br />\n" "<br />\n" "IP Ranges (if provided):<br />\n" "{$ipRanges}<br />\n" "<br />\n" "Contact Person:<br />\n" "{$subscriberDetails}<br />\n" "<br />\n" "Membership Information (if provided):<br />\n" "{$membership}<br />\n" "<br />\n" "To view or edit this subscription, please use the following URL.<br />\n" "<br />\n" "Subscription URL: {$subscriptionUrl}<br />\n" msgid "emails.revisedVersionNotify.subject" msgstr "ატვირთულია ჩასწორებული ვერსია" #, fuzzy msgid "emails.revisedVersionNotify.body" msgstr "" "Editors:<br />\n" "<br />\n" "A revised version of "{$submissionTitle}" has been uploaded by the " "author {$submitterName}..<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$submissionUrl}<br />\n" "<br />\n" "{$signature}" msgid "emails.statisticsReportNotification.subject" msgstr "ჟურნალის აქტოვობა {$month}, {$year}" msgid "emails.statisticsReportNotification.body" msgstr "" "\n" "{$recipientName}, <br />\n" "<br />\n" "Your journal health report for {$month}, {$year} is now available. Your key " "stats for this month are below..<br />\n" "<ul>\n" "\t<li>New submissions this month: {$newSubmissions}</li>\n" "\t<li>Declined submissions this month: {$declinedSubmissions}</li>\n" "\t<li>Accepted submissions this month: {$acceptedSubmissions}</li>\n" "\t<li>Total submissions in the system: {$totalSubmissions}</li>\n" "</ul>\n" "Login to the journal to view more detailed <a href=" "\"{$editorialStatsLink}\">editorial trends</a> and <a href=" "\"{$publicationStatsLink}\">published article stats</a>. A full copy of this " "month's editorial trends is attached.<br />\n" "<br />\n" "Sincerely,<br />\n" "{$contextSignature}" msgid "emails.announcement.subject" msgstr "{$announcementTitle}" msgid "emails.announcement.body" msgstr "" "<b>{$announcementTitle}</b><br />\n" "<br />\n" "{$announcementSummary}<br />\n" "<br />\n" "Visit our website to read the <a href=\"{$announcementUrl}\">full " "announcement</a>." msgid "emails.paymentRequestNotification.subject" msgstr "" msgid "emails.paymentRequestNotification.body" msgstr "" msgid "emails.paymentRequestNotification.footer" msgstr "" #~ msgid "emails.submissionAckNotAuthor.description" #~ msgstr "" #~ "ეს წერილი (თუ ეს შესაძლებლობა ჩართულია) ავტომატურად გაეგზავნება სხვა " #~ "ავტორებს, რომლებიც არ არიან OJS-ის მომხმარებლები, მაგრამ მითითებული არიან " #~ "მასალების გაგზავნის პროცეში." #~ msgid "emails.editorAssign.description" #~ msgstr "" #~ "ეს წერილი ატყობინებს განყოფილების რედაქტორს იმის შესახებ, რომ რედაქტორმა " #~ "დაავალა მას მასალების გავლის კონტროლი სარედაქციო პროცესის გავლით. წერილში " #~ "მოცემულია ინფორმაცია მასალის შესახებ და აგრეთვე თუ როგორ უნდა მოხდეს " #~ "ჟურნალის საიტზე შესვლა." #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.subject" #~ msgstr "თქვენი წარდგენა დაბრუნდა კოპირების რედაქტირებისთვის" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToCopyediting.body" #~ msgstr "" #~ "<p>ძვირფასო {$recipientName},</p>\n" #~ "<p>თქვენი წარდგენა, {$submissionTitle}, დაბრუნდა ასლის რედაქტირების " #~ "ეტაპზე. \n" #~ "იგი გაივლის შემდგომ ასლის რედაქტირებას და ფორმატირებას, რათა მომზადდეს " #~ "გამოსაცემად.</p>\n" #~ "<p>თქვენი წარდგენა ჯერ კიდევ მზადაა {$contextName}-ის მომავალ ნომერში. ის " #~ "კვლავ გადავიდა ასლების რედაქტირების ეტაპზე, რადგან ჯერ არ არის მზად " #~ "გამოსაქვეყნებლად მოსამზადებელი საბოლოო გალერეებისთვის.</p>\n" #~ "<p>ჩვენ დაგიკავშირდებით, თუ დაგვჭირდება დამატებითი დახმარება.</p>\n" #~ "<p>თუ თქვენ გაქვთ რაიმე შეკითხვები, გთხოვთ დამიკავშირდეთ თქვენი <a href=" #~ "\"{$authorSubmissionUrl}\">წარდგენის დაფიდან</a>.</p>\n" #~ "<p>Კეთილი სურვილებით,</p>\n" #~ "<p>{$signature}</p>\n" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.subject" #~ msgstr "თქვენი წარდგენა დაბრუნდა სარედაქციო განხილვისთვის" #~ msgid "emails.editorDecisionBackToSubmission.body" #~ msgstr "" #~ "<p>ძვირფასო {$recipientName},</p>\n" #~ "<p>თქვენი წარდგენა, {$submissionTitle}, დაბრუნდა გაგზავნის ეტაპზე. \n" #~ "რედაქტორი გადახედავს მას, სანამ ის გაიგზავნება თანატოლთა განსახილველად.</" #~ "p>\n" #~ "<p>ხანდახან, გადაწყვეტილება წარდგენის გაგზავნის შესახებ ჩვენს სისტემაში " #~ "შემთხვევით ჩაიწერება და ჩვენ უნდა გავაგზავნოთ იგი გაგზავნის ეტაპზე. " #~ "ბოდიშს ვიხდი ნებისმიერი დაბნეულობისთვის, \n" #~ "რაც შეიძლება ამან გამოიწვია.</p><p> ჩვენ დაგიკავშირდებით, თუ დაგვჭირდება " #~ "დამატებითი დახმარება.</p>\n" #~ "<p>თუ თქვენ გაქვთ რაიმე შეკითხვები, გთხოვთ დამიკავშირდეთ თქვენი <a href=" #~ "\"{$authorSubmissionUrl}\">წარდგენის დაფიდან</a>.</p>\n" #~ "<p>კეთილი სურვილებით,</p>\n" #~ "<p>{$signature}</p>\n"
Simpan