File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Emma U <emmaupkp@gmail.com>, 2023. # HKBU Library <libms@hkbu.edu.hk>, 2023. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 10:10+0000\n" "Last-Translator: HKBU Library <libms@hkbu.edu.hk>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "pkp-lib/user/zh_TW/>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "user.accountInformation" msgstr "" msgid "user.affiliation" msgstr "附屬機構" msgid "user.affiliation.description" msgstr "(您的機構,例如“西門菲莎大學”)" msgid "user.affiliations" msgstr "附屬機構" msgid "user.authorization.accessDenied" msgstr "" msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.contextRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.loginRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.privateOperation" msgstr "" msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess" msgstr "" msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied" msgstr "" msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied" msgstr "" msgid "user.authorization.userGroupRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.managerRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage" msgstr "" msgid "user.authorization.workflowStageRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.pluginRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment" msgstr "" msgid "user.authorization.submissionQuery" msgstr "" msgid "user.biography" msgstr "個人簡介(例如部門與職級)" msgid "user.changeMyPassword" msgstr "" msgid "user.changePassword" msgstr "更改密碼" msgid "user.dateLastLogin" msgstr "" msgid "user.dateRegistered" msgstr "註冊日期" msgid "user.editMyProfile" msgstr "編輯我的帳戶" msgid "user.email" msgstr "電郵地址" msgid "user.givenName" msgstr "名" msgid "user.interests" msgstr "評審題材偏好" msgid "user.gossip" msgstr "" msgid "user.gossip.description" msgstr "" msgid "user.group" msgstr "" msgid "user.familyName" msgstr "姓" msgid "user.profile.form.profileImageInvalid" msgstr "" msgid "user.login.accountDisabledWithReason" msgstr "" msgid "user.login.accountDisabled" msgstr "" msgid "user.login.accountNotValidated" msgstr "" msgid "user.login.activate" msgstr "啟用帳戶" msgid "user.login.activated" msgstr "感謝您啟用帳戶,您現在可以使用創建帳戶時所提供的憑據登入。" msgid "user.login.changePasswordInstructions" msgstr "" msgid "user.login.forgotPassword" msgstr "忘記密碼?" msgid "user.login.loginError" msgstr "用戶名稱或密碼無效,請再試一次。" msgid "user.login" msgstr "登入" msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent" msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.invalidHash" msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.passwordSent" msgstr "" msgid "user.login.registeredEmail" msgstr "已註冊用戶之電郵地址" msgid "user.login.registrationComplete" msgstr "註冊完成" msgid "user.login.registrationComplete.instructions" msgstr "感謝您的註冊!您接下來打算做什麼?" msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions" msgstr "查閲投稿" msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission" msgstr "進行新投稿" msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing" msgstr "繼續瀏覽" msgid "user.login.registrationPendingValidation" msgstr "" msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword" msgstr "保持登入" msgid "user.login.resetPassword" msgstr "重設密碼" msgid "user.logOut" msgstr "登出" msgid "user.logOutAs" msgstr "以{$username}登出" msgid "user.hello" msgstr "" msgid "user.mailingAddress" msgstr "郵寄地址" msgid "user.myAccount" msgstr "" msgid "user.name" msgstr "姓名" msgid "user.password" msgstr "密碼" msgid "user.repeatPassword" msgstr "再次輸入密碼" msgid "user.phone" msgstr "電話號碼" msgid "user.preferredPublicName" msgstr "首選公開名稱" msgid "user.preferredPublicName.description" msgstr "" msgid "user.profile.changePasswordInstructions" msgstr "在此輸入您的現有密碼及新密碼,以更改您的帳戶密碼。" msgid "user.profile.editProfile" msgstr "編輯帳戶" msgid "user.profile.form.countryRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.emailRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.givenNameRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale" msgstr "" msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.newPasswordRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid" msgstr "" msgid "user.profile.form.openAccessNotifications" msgstr "" msgid "user.profile.form.passwordRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld" msgstr "" msgid "user.profile.form.profileImage" msgstr "帳戶圖片" msgid "user.profile.form.publishedNotifications" msgstr "" msgid "user.profile.form.urlInvalid" msgstr "" msgid "user.profile.form.usergroupRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.usernameRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired" msgstr "您必須同意《私隱聲明》之條款。" msgid "user.profile.leavePasswordBlank" msgstr "" msgid "user.profile.newPassword" msgstr "新密碼" msgid "user.profile.oldPassword" msgstr "現有密碼" msgid "user.profile" msgstr "帳戶" msgid "user.profile.publicProfile" msgstr "用戶帳戶" msgid "user.profile.repeatNewPassword" msgstr "再次輸入新密碼" msgid "user.login.registerNewAccount" msgstr "註冊" msgid "user.login.resetPasswordInstructions" msgstr "請於下方輸入您的電郵地址,系統將會傳送一封電郵給您以助您重設密碼。" msgid "user.register.form.privacyConsent" msgstr "是,我同意根據《私隱聲明》收集及儲存我的個人資料。" msgid "user.register.form.emailConsent" msgstr "是,我希望接收有關出版期刊及公告之消息。" msgid "user.register.form.emailExists" msgstr "" msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "" msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch" msgstr "" msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" msgid "user.register.form.userGroupRequired" msgstr "" msgid "user.register.form.usernameExists" msgstr "" msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction" msgstr "密碼必須為 {$length}個字元以上。" msgid "user.register.registerAs" msgstr "" msgid "user.register" msgstr "註冊" msgid "user.register.usernameRestriction" msgstr "" msgid "user.register.registrationCompleted" msgstr "您已成功註冊。<a href=\"{$profileUrl}\">按此</a>填寫您的用戶資料。" msgid "user.role.assistant" msgstr "" msgid "user.role.author" msgstr "作者" msgid "user.role.author_s" msgstr "作者" msgid "user.role.authors" msgstr "作者" msgid "user.role.editor" msgstr "" msgid "user.role.editors" msgstr "編輯" msgid "user.role.reader" msgstr "讀者" msgid "user.role.readers" msgstr "讀者" msgid "user.role.reviewer" msgstr "評審員" msgid "user.role.reviewers" msgstr "評審員" msgid "user.role.siteAdmin" msgstr "" msgid "user.role.siteAdmins" msgstr "" msgid "user.role.copyeditor" msgstr "" msgid "user.role.copyeditors" msgstr "" msgid "user.role.proofreader" msgstr "" msgid "user.role.proofreaders" msgstr "" msgid "user.role.layoutEditor" msgstr "" msgid "user.role.layoutEditors" msgstr "" msgid "user.roles" msgstr "角色" msgid "user.sendPassword" msgstr "" msgid "user.sendPassword.description" msgstr "" msgid "user.signature" msgstr "簽名" msgid "user.title" msgstr "" msgid "user.url" msgstr "URL" msgid "user.userHome" msgstr "用户中心" msgid "user.username" msgstr "用戶名稱" msgid "user.workingLanguages" msgstr "工作語言" msgid "user.orcid" msgstr "ORCID iD" msgid "user.orcid.orcidInvalid" msgstr "" msgid "user.profile.identity" msgstr "身份" msgid "user.profile.contact" msgstr "聯絡" msgid "user.profile.public" msgstr "公開" msgid "user.apiKey" msgstr "API金鑰" msgid "user.apiKeyEnabled" msgstr "使用API金鑰啟用外部應用程式以訪問此帳戶" msgid "user.apiKey.generate" msgstr "建立API金鑰" msgid "user.apiKey.remove" msgstr "刪除" msgid "user.apiKey.generateWarning" msgstr "建立新的API金鑰將令該用戶之任何現有密鑰失效。" msgid "user.apiKey.removeWarning" msgstr "" msgid "user.apiKey.remove.confirmation.message" msgstr "" msgid "user.apiKey.secretRequired" msgstr "" msgid "user.privacyLink" msgstr "您的個人資料會按照《私隱聲明》來儲存。" msgid "user.login.lostPassword.invalidUser" msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason" msgstr "" msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions" msgstr "" msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated" msgstr ""
Simpan