File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-08-14 13:48+0000\n" "Last-Translator: Tran Ngoc Trung <khuchatthienduong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/vi_VN/>\n" "Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Yêu cầu" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Hướng dẫn" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Tải xuống & Đánh giá" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Hoàn thành" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Yêu cầu đánh giá" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "" "Bạn đã được chọn làm người đánh giá tiềm năng của bài gửi dưới đây sau. Dưới " "đây là tổng quan về bài gửi, cũng như thời gian dự kiến cho bài đánh giá " "này. Chúng tôi hy vọng rằng bạn có thể tham gia." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Xem tất cả chi tiết bài gửi" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Các tập tin gửi bởi người phản biện" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Từ chối yêu cầu đánh giá" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "" "Bạn có thể cung cấp cho biên tập viên bất kỳ lý do nào khiến bạn từ chối " "đánh giá này ở trường bên dưới." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Chấp nhận đánh giá, tiếp tục sang Bước #2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Tiếp tục đến Bước #3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Gửi đánh giá" msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Lưu để sử dụng sau" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Hướng dẫn phản biện" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "" "Nhà xuất bản này có một chính sách để tiết lộ những xung đột lợi ích từ nhận " "xét của bạn. Vui lòng dành một chút thời gian để xem lại chính sách này." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Tôi không có bất kỳ xung đột lợi ích nào" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Tôi có thể có xung đột lợi ích (Ghi rõ bên dưới)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Xung đột lợi ích" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Hướng dẫn đánh giá" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Nhà xuất bản này đã không có hướng dẫn nào dành cho người phản biện." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "" "Nhấp vào tên tập tin bên dưới để tải xuống các tập tin được liên kết với nội " "dung bài gửi này." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Nhập (hoặc dán) nhận xét của bạn về bài gửi này vào biểu mẫu bên dưới." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "" "Tải lên các tập tin mà bạn muốn biên tập viên hoặc tác giả tham khảo, bao " "gồm các phiên bản sửa đổi của (các) tập tin gốc." msgid "reviewer.complete" msgstr "Đánh giá đã được gửi" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn gửi đánh giá này không?" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "" "Cảm ơn bạn đã hoàn thành việc xem xét bài gửi này. Đánh giá của bạn đã được " "gửi thành công. Chúng tôi đánh giá cao sự đóng góp của bạn đối với chất " "lượng của công bố mà chúng tôi xuất bản; biên tập viên có thể liên hệ lại " "với bạn để biết thêm thông tin nếu cần." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Về thời hạn phản biện" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "" "Biên tập viên yêu cầu bạn chấp nhận hoặc từ chối lời mời đánh giá trước Ngày " "đến hạn phản hồi và hoàn thành việc đánh giá trước Ngày đến hạn đánh giá." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Cho tác giả và biên tập viên" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Chỉ cho biên tập viên" msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers" msgstr "" msgid "submission.comments.sendToReviewers" msgstr "" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "" "Người dùng hiện tại không được chỉ định làm người phản biện cho tài liệu " "được yêu cầu."
Simpan