File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:56+00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Bijkomende talen" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Beheerdersaccount" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "" "Deze gebruiker wordt de sitebeheerder en heeft volledige toegang tot het " "systeem. Bijkomende gebruikersaccounts kunnen na installatie aangemaakt " "worden." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NEE</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Ja" msgid "installer.configFileError" msgstr "" "Het configuratiebestand <tt>config.inc.php</tt> bestaat niet of kan niet " "gelezen worden." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Connectie karakterset" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Inhoud van het configuratiebestand" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Database stuurprogramma" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "" "<strong>Database stuurprogramma's die tussen haakjes staan lijken de " "verplichte PHP extensie niet geladen te hebben en doen de installatie " "waarschijnlijk mislukken als ze geselecteerd worden.</strong><br />De niet-" "ondersteunde database stuurprogramma's die hierboven getoond worden zijn " "alleen voor academische toepassingen en werken waarschijnlijk niet." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Machine" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "" "Laat de machinenaam leeg om met domain sockets te werken in plaats van met " "TCP/IP. Dit is niet nodig bij MySQL, dat automatisch gebruik maakt van " "sockets als \"localhost\" opgegeven wordt, maar het is verplicht bij " "sommige andere databasesystemen zoals PostgreSQL." msgid "installer.databaseName" msgstr "Databasenaam" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Wachtwoord" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Databaseinstellingen" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Gebruikersnaam" msgid "installer.filesDir" msgstr "Map voor het laden van bestanden" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Bestandsinstellingen" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Er moet een karakterset voor de browser gekozen worden." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Er moet een database-stuurprogramma gekozen worden." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "De databasenaam is verplicht." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Een geldig e-mailadres voor de beheerder is verplicht." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "De map voor het bewaren van geladen bestanden is verplicht." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Er moet een taal gekozen worden." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Het wachtwoord voor de beheerder is verplicht." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "De beheerderswachtwoorden komen niet overeen." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Scheid meerdere waarden met komma's" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" "De gebruikersnaam van de de beheerder mag alleen alfanumerieke tekens, " "liggende streepjes en koppelstreepjes bevatten en moet beginnen en eindigen " "met een alfanumeriek teken." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "De gebruikersnaam voor de beheerder is verplicht." msgid "installer.form.timeZoneRequired" msgstr "" msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "" "<br/><strong>WAARSCHUWING: Uw huidige PHP versie voldoet niet aan de " "minimale eisen. Het is aan te bevelen om te upgraden naar een meer recente " "versie.</strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Fouten tijdens de installatie" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "SQL opdrachten voor installatie" msgid "installer.installFileError" msgstr "" "Het installatiebestand <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> bestaat niet of " "kan niet gelezen worden." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "" "De map voor het laden van bestanden bestaat niet of er mag niet in " "geschreven worden." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "" "Fout bij het parseren van het database installatiebestand <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installMigrationError" msgstr "" msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Fout bij het parsen van het e-mail sjabloon <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Fout in het filter configuratiebestand <tt>{$file}</tt>" msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "" "Upgrade wordt niet ondersteund. Zie docs/UPGRADE-UNSUPPORTED voor details." msgid "installer.timezoneInstructions" msgstr "" msgid "installer.additionalLocalesInstructions" msgstr "" msgid "installer.locale" msgstr "Taal" msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "De gemarkeerde talen zijn mogelijk onvolledig" msgid "installer.localeSettings" msgstr "Taalinstelingen" msgid "installer.oaiSettings" msgstr "OAI instellingen" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "" "Een unieke identificatie om metadatarecords van deze site te indexeren, " "gebruikmakend van het <a href=\"https://www.openarchives.org/\" target=" "\"_blank\">Open Archives Initiative</a> Protocol for Metadata Harvesting." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "OAI repository identificatie" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "" "De map met publieke bestanden bestaat niet of er mag niet in geschreven " "worden." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Over deze versie" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Voorbereidende stappen voor de installatie" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "<p>1. Volgende bestanden en folders (en hun inhoud) moeten schrijfbaar zijn:" "</p>\n" "\t\t<ul>\n" "\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> is schrijfbaar (optioneel): " "{$writable_config}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>public/</tt> is schrijfbaar: {$writable_public}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/</tt> is schrijfbaar: {$writable_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> is schrijfbaar: {$writable_templates_cache}" "</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> is schrijfbaar: " "{$writable_templates_compile}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> is schrijfbaar: {$writable_db_cache}</li>\n" "\t\t</ul>\n" "\n" "<p>2. Er moet een folder bestaan voor het opladen van bestanden, en die " "folder moet schrijfbaar zijn (zie \"Bestandsinstellingen\" hieronder).</p>" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "" "<p>De XSL module is niet ingeschakeld in uw PHP installatie. Schakel die " "module in, of configureer de xslt_command parameter in het config.inc.php " "bestand.</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Beacon" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "" "Geef een unieke ID op voor de website, en een basis-URL voor OAI. Deze " "gegevens worden uitsluitend gebruikt voor statistieken en beveiliging." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "" "De PHP versie van uw server wordt niet ondersteund door deze software. " "Controleer de systeemvereisten in docs/README." #~ msgid "installer.clientCharset" #~ msgstr "Browser karakterset" #~ msgid "installer.clientCharsetInstructions" #~ msgstr "" #~ "De codering die gebruikt moet worden voor de gegevens die verzonden " #~ "worden naar en ontvangen worden van browsers."
Simpan