File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 01:41+0000\n" "Last-Translator: Eirik Hanssen <eirikh@oslomet.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-" "lib/api/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "api.400.paramNotSupported" msgstr "Parameteret {$param} er ikke støttet." msgid "api.400.propReadOnly" msgstr "" msgid "api.400.invalidApiToken" msgstr "" "API-token kunne ikke valideres. Dette kan indikere en feil i API-token, " "eller at API-token ikke lengre er gyldig." msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded" msgstr "API token kunne ikke dekodes pga følgende feil: {error}" msgid "api.400.requireEmailSubjectBody" msgstr "" msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt" msgstr "Det er ikke mulig å endre tidspunkt for når dette ble opprettet." msgid "api.dois.403.prefixRequired" msgstr "" msgid "api.403.unauthorized" msgstr "Du er ikke autorisert for adgang til den forespurte ressursen." msgid "api.404.resourceNotFound" msgstr "Den forespurte ressursen ble ikke funnet." msgid "api.404.endpointNotFound" msgstr "Den forespurte URL-en ble ikke gjenkjent." msgid "api.500.apiSecretKeyMissing" msgstr "" "API-token kan ikke brukes til å få tilgang til dette nettstedet fordi " "nettstedsadministratoren ikke har konfigurert en hemmelig nøkkel." msgid "api.announcements.404.announcementNotFound" msgstr "Oppslaget du søkte etter ble ikke funnet." msgid "api.institutions.404.institutionNotFound" msgstr "" msgid "api.contexts.400.localesNotSupported" msgstr "Følgende språk støttes ikke: {$locales}." msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext" msgstr "" msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized" msgstr "" msgid "api.dois.404.contextNotFound" msgstr "" msgid "api.dois.404.doiNotFound" msgstr "" msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound" msgstr "" msgid "api.dois.404.submissionNotFound" msgstr "" msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems" msgstr "" msgid "api.dois.400.creationFailed" msgstr "" msgid "api.dois.400.xmlExportFailed" msgstr "" msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed" msgstr "" msgid "api.dois.400.depositFailed" msgstr "" msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded" msgstr "" msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded" msgstr "" msgid "api.dois.400.invalidPluginType" msgstr "" msgid "api.decisions.403.alreadyPublished" msgstr "" msgid "api.emails.400.missingBody" msgstr "Du må oppgi en e-post som skal sendes." msgid "api.emails.400.missingSubject" msgstr "Du må oppgi et emne til e-posten." msgid "api.emails.400.missingUserGroups" msgstr "Du må angi brukerrollene som skal motta denne e-posten." msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup" msgstr "" "Du har ikke tilgang til å sende en e-post til brukere i en eller flere av de " "valgte rollene." msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo" msgstr "" msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext" msgstr "" msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound" msgstr "E-postmalen du ba om, ble ikke funnet." msgid "api.files.400.noUpload" msgstr "" "Ingen av filene som skal lastes opp kunne bli funnet med forespørselen." msgid "api.files.400.uploadFailed" msgstr "En eller flere filer kunne ikke lastes opp." msgid "api.files.400.fileSize" msgstr "Filer som er større enn {$maxSize} kan ikke lastes opp." msgid "api.files.400.config" msgstr "" "Filen kunne ikke lastes opp på grunn av en serverkonfigurasjonsfeil. Kontakt " "systemadministratoren." msgid "api.publication.403.alreadyPublished" msgstr "Publikasjonen du vil publisere er allerede utgitt." msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished" msgstr "Publikasjonen du ønsker å trekke tilbake er ikke publisert." msgid "api.publication.403.cantEditPublished" msgstr "" "Du kan ikke redigere denne publikasjonen ettersom den allerede er publisert." msgid "api.publication.403.cantEditStatus" msgstr "" "Du kan ikke endre status direkte via API. I stedet skal du bruke /publish " "og /unpublish endepunktene." msgid "api.publication.403.cantDeletePublished" msgstr "Du må trekke tilbake denne publikasjonen før du kan slette den." msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported" msgstr "Du kan bare laste opp følgende filtyper: {$fileTypes}." msgid "api.publicFiles.400.invalidImage" msgstr "Bildet du lastet opp er ikke gyldig." msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched" msgstr "" "Filen du lastet opp, samsvarte ikke med utvidelsen. Dette kan skje når en " "fil har blitt omdøpt til en inkompatibel type, for eksempel når photo.png " "endres til photo.jpg." msgid "api.publicFiles.403.unauthorized" msgstr "Du har ikke tillatelse til å laste opp filer." msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace" msgstr "" "Du har ikke nok plass i brukerkatalogen din. Filen du laster opp er på " "{$fileUploadSize} kb, og du har {$dirSizeLeft} kb igjen." msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir" msgstr "" "Den offentlige filkatalogen ble ikke funnet, eller filene kan ikke lagres i " "den. Kontakt administratoren din for å løse dette problemet." msgid "api.stats.400.wrongDateFormat" msgstr "Datoen må være på formatet YYYY-MM-DD." msgid "api.stats.400.wrongDateRange" msgstr "Startdato kan ikke være senere enn sluttdato." msgid "api.stats.400.earlyDateRange" msgstr "Startdatoen kan ikke være tidligere enn 2001-01-01." msgid "api.stats.400.lateDateRange" msgstr "Slutdatoen kan ikke være senere enn i går." msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval" msgstr "" "Forespørselen din var ikke gyldig. Tidsintervallet må være 'dag' eller " "'måned'." msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection" msgstr "" "Forespørselen din var ikke gyldig. OrderDirection må være \"ned\" eller \"opp" "\"." msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval" msgstr "" msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired" msgstr "" "Du kan ikke endre filtilknytningen uten å sende en assocType og associd." msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType" msgstr "" "Du kan ikke knytte en fil fra dette stadiet til en annen innleveringsfil." msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType" msgstr "Du kan ikke knytte en fil fra dette filstadiet til et diskusjonsnotat." msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType" msgstr "" "Du kan ikke knytte en fil fra dette filstadiet til et " "fagfellevurderingsoppdrag." msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType" msgstr "" "Du kan ikke knytte en fil fra dette filstadiet med en " "fagfellevurderingsrunde." msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType" msgstr "" "Du må angi en vurderingsrude når du spør etter filer i vurderingsstadiet." msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId" msgstr "Du må angi et filstadie." msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage" msgstr "" msgid "api.submissionsFiles.400.noParams" msgstr "" "Ingen endringer kunne bli funnet i forespørselen om å redigere denne filen." msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired" msgstr "" msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch" msgstr "" "Den vurderingsrunden du har oppgitt hører ikke til denne innleveringen." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId" msgstr "Du har ikke tilgang til disse filene." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite" msgstr "Du har ikke tilgang til å redigere disse filene." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound" msgstr "" "Du har ikke tilgang til filer som er tilknyttet denne vurderingsrunden." msgid "api.submissions.400.missingRequired" msgstr "" "Forespørselen kunne ikke besvares fordi den manglet nødvendig informasjon." msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers" msgstr "Den forespurte årgangen, nummeret og året er ikke gyldig." msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs" msgstr "" msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure" msgstr "" "Du kan ikke gjøre dette. Grunnen kan være at innloggingen din har løpt ut. " "Forsøk å gjenoppfriske skjermbildet før du prøver igjen." msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext" msgstr "" "Du kan ikke slette en innlevering som ikke er tildelt denne konteksten." msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions" msgstr "Du kan bare se upubliserte innleveringer som du har blitt tildelt." msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission" msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne innleveringen." msgid "api.submissions.403.userCantEdit" msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne publikasjonen." msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint" msgstr "" "Dette endepunktet er ikke tilgjengelig fra en sammenheng. Det må være " "tilgjengelig fra hele navneområdet til nettstedet." msgid "api.themes.404.themeUnavailable" msgstr "" "Det aktive temaet, {$themePluginPath}, er ikke aktivert og kan ikke " "installeres." msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported" msgstr "Språket {$locale} støttes ikke." msgid "api.mailables.404.mailableNotFound" msgstr "" msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound" msgstr "" msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing" msgstr "" msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty" msgstr "" msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed" msgstr "" msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed" msgstr "" msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed" msgstr "" msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed" msgstr "" msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed" msgstr "" #~ msgid "api.vocabs.400.vocabNotSupported" #~ msgstr "Ordforrådet {$vocab} støttes ikke." #~ msgid "api.temporaryFiles.400.config" #~ msgstr "" #~ "Filen kunne ikke lastes opp på grunn av en serverkonfigurasjonsfeil. " #~ "Kontakt systemadministratoren." #~ msgid "api.temporaryFiles.400.fileSize" #~ msgstr "Filer større enn {$maxSize} kan ikke lastes opp." #~ msgid "api.temporaryFiles.409.uploadFailed" #~ msgstr "En eller flere filer kunne ikke lastes opp." #~ msgid "api.temporaryFiles.400.noUpload" #~ msgstr "" #~ "Ingen av filene som skal lastes opp ble funnet basert på forespørselen." #~ msgid "api.submissions.unknownError" #~ msgstr "Det oppsto en feil. Gjenoppfrisk skjermbildet og forsøk igjen."
Simpan