File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:08+0000\n" "Last-Translator: Studiorimau <studiorimau@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/installer/" "ms/>\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Bahasa/locale tambahan" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Akaun Pentadbir" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "" "Akaun pengguna ini akan menjadi pentadbir laman dan mempunyai akses lengkap " "kepada sistem. Akaun pengguna tambahan boleh dibuat selepas pemasangan." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">TIDAK</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Ya" msgid "installer.configFileError" msgstr "" "Gagal konfigurasi <tt>config.inc.php</tt> tidak wujud atau tidak boleh " "dibaca." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Set karakter sambungan" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Kandungan fail konfigurasi" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Pemandu pangkalan data" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "" "<strong>Pemandu pangkalan data yang disenaraikan dalam kurungan nampaknya " "tidak mempunyai sambungan PHP yang diperlukan dimuatkan dan pemasangan " "mungkin akan gagal jika dipilih.</strong><br />Mana-mana pemandu pangkalan " "data yang tidak disokong yang disenaraikan di atas disenaraikan semata-mata " "untuk tujuan akademik dan mungkin tidak berfungsi." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Hos" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "" "Biarkan nama hos kosong untuk menyambung menggunakan soket domain dan " "bukannya melalui TCP/IP. Ini tidak diperlukan dengan MySQL, yang akan " "menggunakan soket secara automatik jika \"localhost\" dimasukkan, tetapi " "diperlukan dengan beberapa pelayan pangkalan data lain seperti PostgreSQL." msgid "installer.databaseName" msgstr "Nama pangkalan data" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Kata laluan" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Tetapan Pangkalan Data" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Nama pengguna" msgid "installer.filesDir" msgstr "Direktori untuk muat naik" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Tetapan Fail" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Set karakter klien mesti dipilih." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Pemandu pangkalan data mesti dipilih." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Nama pangkalan data diperlukan." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Alamat e-mel yang sah untuk akaun pentadbir diperlukan." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "" "Direktori yang akan digunakan untuk menyimpan fail yang dimuat naik " "diperlukan." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Bahasa/locale mesti dipilih." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Kata laluan untuk akaun pentadbir diperlukan." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Kata laluan pentadbir tidak sepadan." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Asingkan beberapa nilai dengan koma" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" "Nama pengguna pentadbir boleh mengandungi hanya aksara abjad angka, garis " "bawah dan sempang, dan mesti bermula dan berakhir dengan aksara abjad angka." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Nama pengguna untuk akaun pentadbir diperlukan." msgid "installer.form.timeZoneRequired" msgstr "" msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "" "<br/><strong>AMARAN: Versi PHP semasa anda tidak memenuhi keperluan minimum " "untuk pemasangan. Adalah disyorkan untuk menaik taraf kepada keluaran PHP " "yang lebih terkini.</strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Ralat berlaku semasa pemasangan" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "Penyata SQL untuk pemasangan" msgid "installer.installFileError" msgstr "" "Fail pemasangan <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> tidak wujud atau tidak " "boleh dibaca." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "" "Direktori yang ditentukan untuk fail yang dimuat naik tidak wujud atau tidak " "boleh ditulis." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Ralat menghuraikan fail pemasangan pangkalan data <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installMigrationError" msgstr "" "Pengecualian telah dilemparkan apabila melaksanakan kelas migrasi " "<tt>{$class}</tt>. Pengecualian ialah {$message}." msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Ralat menghuraikan fail templat e-mel <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Ralat menghuraikan fail konfigurasi penapis <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "" "Naik taraf tidak disokong. Lihat dokumen/NAIK TARAF-TIDAK DISOKONG untuk " "mendapatkan butiran." msgid "installer.timezoneInstructions" msgstr "" msgid "installer.additionalLocalesInstructions" msgstr "" msgid "installer.locale" msgstr "Bahasa/Locale" msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "Bahasa/locale yang ditanda mungkin tidak lengkap." msgid "installer.localeSettings" msgstr "Tetapan Bahasa" msgid "installer.oaiSettings" msgstr "Tetapan OAI" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "" "Pengenalpasti unik yang digunakan untuk mengenal pasti rekod metadata yang " "diindeks daripada laman ini menggunakan Protokol <a href=\"https://www." "openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiative</a> untuk " "Penuaian Metadata." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Pengenalpasti Repositori" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "Direktori fail awam tidak wujud atau tidak boleh ditulis." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Nota Keluaran" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Langkah Pra-Pemasangan" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "\n" "\t\t<p>1. Fail dan direktori berikut (dan kandungannya) mesti boleh ditulis:" "</p>\n" "\t\t<ul>\n" "\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> boleh ditulis (pilihan): {$writable_config}" "</li>\n" "\t\t\t<li><tt>public/</tt> boleh ditulis: {$writable_public}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/</tt> boleh ditulis: {$writable_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> boleh ditulis: {$writable_templates_cache}" "</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> boleh ditulis: " "{$writable_templates_compile}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> boleh ditulis: {$writable_db_cache}</li>\n" "\t\t</ul>\n" "\n" "\t\t<p>2. Direktori untuk menyimpan fail yang dimuat naik mesti dibuat dan " "dibuat boleh ditulis (lihat \"Tetapan Fail\" di bawah).</p>\n" "\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "" "<p>Pemasangan PHP anda tidak mendayakan modul XSL. Sama ada dayakannya atau " "konfigurasikan parameter xslt_command dalam fail config.inc.php anda.</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Suar" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "" "Sediakan ID laman unik dan URL asas OAI kepada PKP untuk tujuan statistik " "dan amaran keselamatan sahaja." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "" "Versi PHP pelayan anda tidak disokong oleh perisian ini. Semak semula " "keperluan pemasangan dalam docs/README." #~ msgid "installer.clientCharsetInstructions" #~ msgstr "" #~ "Pengekodan untuk digunakan untuk data yang dihantar dan diterima daripada " #~ "pelayar." #~ msgid "installer.clientCharset" #~ msgstr "Set karakter klien"
Simpan