File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Kolbrun Reynisdottir <kolla@probus.is>, 2022. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 16:56+0000\n" "Last-Translator: Kolbrun Reynisdottir <kolla@probus.is>\n" "Language-Team: Icelandic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "installer/is_IS/>\n" "Language: is_IS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Viðbótartungumál" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Reikningur kerfisstjóra" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "" "Notandinn verður kerfisstjóri og hefur fullan aðgang að kerfinu. Hægt er að " "stofna viðbótarnotendur eftir uppsetningu." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NO</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Já" msgid "installer.configFileError" msgstr "" "Uppsetningarskráin <tt>config.inc.php</tt> finnst ekki eða er ekki læsileg." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Tengistafasett" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Uppsetningarskrá" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Gagnagrunnsrekill (driver)" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "" "<strong>Kerfið styður við MySQL og PostgreSQL, ef þú getur ekki valið " "annanhvorn möguleikann, hafðu þá samband við þinn kerfisstjóra til að ganga " "úr skugga um að þjónninn sé með nauðsynlega PHP viðbætur.</strong>" msgid "installer.databaseHost" msgstr "Hýsingartölva" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "" msgid "installer.databaseName" msgstr "Nafn gagnagrunns" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Lykilorð" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Stillingar gagnagrunns" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Notendanafn" msgid "installer.filesDir" msgstr "Skráasafn fyrir upphlað" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Skráastillingar" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Velja þarf stafasett biðlara." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Velja þarf gagnagrunnsrekil(driver)." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Nafn gagnagrunns er áskilið." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Gilt netfang fyrir kerfisstjóra er áskilið." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Skráasvæði sem geymir upphlaðnar skrár er áskilið." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Velja þarf tungumál." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Lykilorð fyrir kerfistjóra er áskilið." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Kerfisstjóralykilorðin passa ekki saman." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Aðgreindu gildin með kommu" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" "Notendanafn kerfisstjóra má bara innihalda bókstafi, tölustafi, undirstrik " "og bandstrik, og verður að byrja og enda á bókstaf eða tölustaf." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Notendanafn fyrir kerfisstjóra er áskilið." msgid "installer.form.timeZoneRequired" msgstr "" msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "" "<br/><strong>VIÐVÖRUN: Núverandi útgáfa af PHP uppfyllir ekki lágmarks " "kröfur fyrir uppsetningu. Mælt er með uppfærslu í nýrri útgáfu af PHP. </" "strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Villur komu upp við uppsetningu" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "SQL setningar fyrir uppsetningu" msgid "installer.installFileError" msgstr "" "Uppsetningarskrá <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> fannst ekki eða er ekki " "læsileg." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "" "Uppgefið skráasvæði fyrir upphlaðnar skrár finnst ekki eða er ekki " "skrifanlegt." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Villa við þáttun uppsetningarskrár gagnagrunnsins <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installMigrationError" msgstr "" "Frábrigði kom upp þegar verið var að keyra yfirfærslu klasa <tt>{$class}</" "tt>. Frábrigðið var þetta: {$message}." msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Villa við þáttun skráar fyrir tölvupóstssniðmát <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Villa við þáttun skráar fyrir uppsetningu á síum <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "Ekki stutt við uppfærslu. Sjá nánar docs/UPGRADE-UNSUPPORTED." msgid "installer.timezoneInstructions" msgstr "" msgid "installer.additionalLocalesInstructions" msgstr "" msgid "installer.locale" msgstr "Tungumál" msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "Merkt tungumál geta verið ófullgerð." msgid "installer.localeSettings" msgstr "Stillingar á tungumáli" msgid "installer.oaiSettings" msgstr "OAI stillingar" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "" msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Auðkenni gagnahirslu" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "Almennt skráasafn finnst ekki eða er ekki skrifanlegt." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Upplýsingar um útgáfu" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Skref foruppsetningar" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "\n" "\t\t<p>1. Eftirfarandi skrár og skráarsvæði (og innihald þeirra) þarf að " "gera skrifanleg:</p>\n" "\t\t<ul>\n" "\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> er skrifanlegt (valkvætt): " "{$writable_config}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>public/</tt> er skrifanlegt: {$writable_public}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/</tt> er skrifanlegt: {$writable_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> er skrifanlegt: " "{$writable_templates_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> er skrifanlegt: " "{$writable_templates_compile}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> er skrifanlegt: {$writable_db_cache}</li>\n" "\t\t</ul>\n" "\n" "\t\t<p>2. Útbúa þarf skrifanlegt skráarsvæði fyrir geymslu upphlaðinna skráa " "(Sjá \"Skráa stillingar\" hér fyrir neðan).</p>\n" "\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "" "<p>PHP uppsetningin þín er ekki með XSL eininguna virkjaða. Þú þarft annað " "hvort að virkja eininguna, eða stilla \"xslt_command\" færibreytu í skránni " "config.inc.php .</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Leiðarljós" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "" msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "" "PHP útgáfan á þjóninum er ekki stutt af þessum hugbúnaði. Athugaðu " "uppsetningarkröfurnar í docs/README." #~ msgid "installer.clientCharsetInstructions" #~ msgstr "Kótun notuð fyrir gögn send til og frá vöfrum." #~ msgid "installer.clientCharset" #~ msgstr "Stafasett biðlara"
Simpan