File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-27 15:42+0000\n" "Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "installer/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Muut kielialueet" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Ylläpitäjätili" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "" "Tästä käyttäjätilistä tulee sivuston ylläpitäjä, jolla on käyttöoikeudet " "koko järjestelmään. Lisää käyttäjätilejä voidaan luoda asennuksen jälkeen." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">EI</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Kyllä" msgid "installer.configFileError" msgstr "" "Määritystiedostoa <tt>config.inc.php</tt> ei ole olemassa tai sitä ei voi " "lukea." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Yhteyden merkistö" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Määritystiedoston sisältö" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Tietokantaohjain" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "" "<strong>Järjestelmä tukee tällä hetkellä MySQL- ja PostgreSQL-tietokantoja. " "Mikäli et pysty valitsemaan alla näistä vaihtoehdoista, ota yhteyttä " "palvelimesi ylläpitäjään ja varmista, että palvelimelle on asennettu " "vaadittavat PHP-laajennukset.</strong>" msgid "installer.databaseHost" msgstr "Isäntä" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "" "Jätä isäntänimi tyhjäksi muodostaaksesi yhteyden käyttäen " "verkkoalueliitäntää TCP/IP-protokollien sijaan. Tämä ei ole välttämätöntä " "MySQL:ssä, joka käyttää liitäntöjä automaattisesti, jos “localhost” " "syötetään. Jotkin muut tietokantapalvelimet, kuten PostgreSQL, kuitenkin " "vaativat sen." msgid "installer.databaseName" msgstr "Tietokannan nimi" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Salasana" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Tietokanta-asetukset" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Käyttäjätunnus" msgid "installer.filesDir" msgstr "Hakemisto latauksille" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Tiedostoasetukset" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Asiakkaan merkistö on valittava." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Tietokantaohjain on valittava." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Tietokannan nimi vaaditaan." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Ylläpitäjätilille vaaditaan voimassa oleva sähköpostiosoite." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Hakemisto ladattujen tiedostojen tallentamista varten vaaditaan." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Kielialue on valittava." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Ylläpitäjätilille vaaditaan salasana." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Ylläpitäjän salasanat eivät täsmää." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Erota arvot pilkuilla" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" "Ylläpitäjän käyttäjätunnus voi sisältää vain aakkosnumeerisia merkkejä, " "alaviivoja ja yhdysmerkkejä, ja sen täytyy alkaa ja päättyä " "aakkosnumeeriseen merkkiin." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Ylläpitäjätilille vaaditaan käyttäjätunnus." msgid "installer.form.timeZoneRequired" msgstr "Aikavyöhyke vaaditaan." msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "" "<br/><strong>VAROITUS: Nykyinen PHP-versiosi ei täytä asennusta koskevia " "vähimmäisvaatimuksia. On suositeltavaa päivittää PHP uudempaan versioon.</" "strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Asennuksen aikana tapahtui virheitä" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "SQL-lauseet asennusta varten" msgid "installer.installFileError" msgstr "" "Asennustiedostoa <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> ei ole olemassa tai se " "ei ole luettavissa." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "" "Ladatuille tiedostoille tarkoitettua hakemistoa ei ole olemassa tai se ei " "ole kirjoituskelpoinen." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Virhe jäsennettäessä tietokannan asennustiedostoa <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installMigrationError" msgstr "" "Virhe suoritettaessa käännösluokkaa <tt>{$class}</tt>. Virhe oli {$message}." msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Virhe jäsennettäessä sähköpostipohjatiedostoa <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Virhe jäsennettäessä suodattimen määritystiedostoa <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "" "Päivitystä ei tueta. Katso docs/UPGRADE-UNSUPPORTED saadaksesi lisätietoja." msgid "installer.timezoneInstructions" msgstr "Tällä asennuksella käytettävä aikavyöhyke." msgid "installer.additionalLocalesInstructions" msgstr "" "Valitse muut asennuksessa käytettävät kielet. Lisää kieliä voi ottaa " "käyttöön milloin tahansa sivuston hallinnasta.<br>* = Tarkoittaa kieliä, " "joilla ei ole täydellistä käännöstä (alle 90% termeistä käännetty)" msgid "installer.locale" msgstr "Kielialue" msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "Merkityt kielialueet saattavat olla vaillinaisia." msgid "installer.localeSettings" msgstr "Kielialueiden asetukset" msgid "installer.oaiSettings" msgstr "OAI-asetukset" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "" "Yksilöivä tunniste, jota käytetään sellaisten metatietorekisterien " "tunnistamiseen, jotka on indeksoitu tältä sivustolta <a href=\"https://www." "openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiativen</a> " "protokollaa metatietojen haravoinnista käyttäen." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Tietovaraston tunniste" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "" "Julkista tiedostohakemistoa ei ole olemassa tai se ei ole kirjoituskelpoinen." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Julkistamiseen liittyvät muistiinpanot" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Esiasennuksen vaiheet" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "\n" "\t\t<p>1. Seuraavista tiedostoista ja hakemistoista (ja niiden sisällöstä) " "on tehtävä kirjoituskelpoisia:</p>\n" "\t\t<ul>\n" "\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> on kirjoituskelpoinen (valinnainen): " "{$writable_config}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>public/</tt> on kirjoituskelpoinen: {$writable_public}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/</tt> on kirjoituskelpoinen: {$writable_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> on kirjoituskelpoinen: " "{$writable_templates_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> on kirjoituskelpoinen: " "{$writable_templates_compile}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> on kirjoituskelpoinen: {$writable_db_cache}</" "li>\n" "\t\t</ul>\n" "\n" "\t\t<p>2. Ladattujen tiedostojen tallentamista varten on luotava hakemisto " "ja se on tehtävä kirjoituskelpoiseksi (ks. “Tiedostoasetukset” alla).</p>\n" "\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "" "<p>PHP-asennuksellasi ei ole XSL-moduulia käytössä. Ota se käyttöön tai " "määritä xslt_command -parametri config.inc.php -tiedostossa.</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Jäljite" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "" "Anna yksilöivä sivuston tunniste ja OAI:n perus-URL-osoite PKP:lle " "ainoastaan tilastointia ja suojavaroitustarkoituksia varten." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "" "Tämä ohjelmisto ei tue palvelimesi PHP-versiota. Tarkista vaatimukset docs/" "README-tiedostosta." #~ msgid "installer.clientCharset" #~ msgstr "Asiakkaan merkistö" #~ msgid "installer.clientCharsetInstructions" #~ msgstr "" #~ "Koodaus, jota käytetään selaimiin lähettäviin ja niistä vastaanotettaviin " #~ "tietoihin."
Simpan