File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Rahman Ramsi <rahmanramsi19@gmail.com>, 2021. # Kamdin Parsakia <kamdinparsakia@iranmehr.ac.ir>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-25 15:55+0000\n" "Last-Translator: Kamdin Parsakia <kamdinparsakia@iranmehr.ac.ir>\n" "Language-Team: Persian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/" "fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "admin.systemInfo.settingName" msgstr "نام تنظیم" msgid "admin.systemInfo.settingValue" msgstr "مقدار تنظیم" msgid "admin.adminFunctions" msgstr "عملیات مدیریتی" msgid "admin.deleteCache" msgstr "پاک کردن کش" msgid "admin.deleteCache.description" msgstr "" "پاک کردن کش فایلها از این سیستم. این کار باید در محیط توسعه برنامه انجام " "شود." msgid "admin.clearDataCache" msgstr "پاک کردن نهان گاه دادهها" msgid "admin.clearTemplateCache" msgstr "پاک کردن نهان گاه الگوها" msgid "admin.configFileUpdatedInstructions" msgstr "" "فایل پیکربندی شما با موفقیت بهروزرسانی گردید. لطفاً به یاد داشته باشید که در " "صورت عدم کارکرد صحیح سایت ممکن است لازم شود که بهطور دستی فایل <tt>config." "inc.php</tt> را ویرایش کنید." msgid "admin.confirmClearTemplateCache" msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید نهان گاه الگوهای کامپایل شده را پاک کنید؟" msgid "admin.confirmExpireSessions" msgstr "" "مطمئن هستید که میخواهید نشست (session) همه کاربران را منقضی کنید؟ در این " "صورت تمام کاربرانی که هم اکنون در سیستم هستند، از جمله خودتان، از سامانه " "خارج خواهید شد." msgid "admin.contentsOfConfigFile" msgstr "محتویات فایل پیکرهبندی" msgid "admin.contexts.confirmDelete" msgstr "" "آیا مطمئنید که میخواهید بهطور دائم {$contextName} و تمام محتویات آن را پاک " "کنید؟" msgid "admin.currentVersion" msgstr "نسخه جاری" msgid "admin.dateInstalled" msgstr "تاریخ نصب" msgid "admin.displayConfigFileInstructions" msgstr "" "محتوای فایل بهروزرسانی شده پیکربندی شما در زیر نشان داده شده است. برای اعمال " "تغییرات باید فایل <tt>config.inc.php</tt> را در یک ویرایشگر متن مناسب باز " "کنید و محتوای آن را با محتوای زیر عوض کنید." msgid "admin.displayNewSystemConfig" msgstr "نمایش پیکرهبندی جدید" msgid "admin.expireSessions" msgstr "خارج کردن کاربران از سیستم" msgid "admin.expireSessions.description" msgstr "" "همه کاربران فوراً از سامانه لاگ اوت میشوند که شما خود شما نیز بوده و باید " "دوباره وارد شوید." msgid "admin.languages.cantDisable" msgstr "" "این زیان، زبان اصلی سایت است و تا زمانی که زبان دیگری را بهعنوان زبان اصلی " "سایت انتخاب نکنید، اجازه حذف این زبان را ندارید." msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange" msgstr "" "آیا مطمئن هستید که می خواهید محلی اصلی سایت را تغییر دهید؟ نام کاربران ، که " "در محلی اصلی سایت مورد نیاز است ، از محلی که موجود نیست ، کپی خواهد شد." msgid "admin.languages.confirmReload" msgstr "" "آیا میخواهید این زبان را از نو بارگذاری کنید؟ این کار باعث میشود دادههای " "مختص این زبان مانند ایمیلهای اختصاصی شده پاک شود" msgid "admin.languages.installedLocales" msgstr "زبانهای نصب شده" msgid "admin.languages.installLanguages" msgstr "نصب زبانها" msgid "admin.languages.availableLocales" msgstr "زبانهای موجود" msgid "admin.languages.installLocale" msgstr "نصب زبان دیگر" msgid "admin.languages.installLocales" msgstr "نصب" msgid "admin.languages.installNewLocales" msgstr "نصب زبانهای جدید" msgid "admin.languages.languageSettings" msgstr "تنظیمات زبان" msgid "admin.languages.noLocalesAvailable" msgstr "هیچ زبان دیگری برای نصب وجود ندارد" msgid "admin.languages.reload" msgstr "نصب مجدد زبان" msgid "admin.languages.uninstall" msgstr "حذف زبان" msgid "admin.phpInfo" msgstr "اطلاعات تفصیلی PHP" msgid "admin.scheduledTask" msgstr "وظایف زمانبندی شده" msgid "admin.scheduledTask.startTime" msgstr "پردازش وظیفه آغاز شد" msgid "admin.scheduledTask.stopTime" msgstr "پردازش وظیفه متوقف شد." msgid "admin.scheduledTask.noLog" msgstr "اجرای وظیفه هیچ log تولید نکرد" msgid "admin.scheduledTask.depositDois" msgstr "سپردن شناسههای DOI با نمایندگی ثبت تنظیم شده" msgid "admin.scheduledTask.downloadLog" msgstr "" "نصب {$softwareName} به صورت خودکار انجام شده و به پایان رسید. میتوانید فایل " "log مربوطه را از این آدرس دانلود کنید: {$url}" msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder" msgstr "ارسال ایمیل به هر دبیر برای یادآوری وظایف انجام نشده آنها" msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logStart" msgstr "شناسایی دبیران به منظور یادآوری در {$contextId}" msgid "admin.scheduledTask.editorialReminder.logEnd" msgstr "" "تعداد {$count} ایمیل یادآوری دبیری به کاربران {$userIds} در بستر {$contextId}" " ارسال شده" msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs" msgstr "" "آیا مطمئنید که میخواهید فایلهای log تمامی وظایف زمانبندی شده را حذف کنید؟" msgid "admin.scheduledTask.clearLogs" msgstr "پاک کردن فایلهای log وظایف زمانبندی شده" msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.description" msgstr "پاک کردن تمام لاگهای وظایف برنامهریزی شده در حال اجرا." msgid "admin.scheduledTask.clearLogs.delete" msgstr "پاک کردن لاگهای وظایف" msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions" msgstr "موارد ارسالی برنامه ریزی شده برای انتشار را منتشر کنید" msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" msgstr "یادآوری داوری" msgid "admin.scheduledTask.statisticsReport" msgstr "اطلاع رسانی گزارش دبیری" msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" msgstr "یادآوری اتمام اشتراک" msgid "admin.scheduledTask.removeUnvalidatedExpiredUsers" msgstr "حذف کاربران تأیید نشده منقضی شده" msgid "admin.scheduledTask.removeFailedJobs" msgstr "پاک کردن کارهای قدیمی از فهرست کارهای انجام نشده." msgid "admin.scheduledTask.processQueueJobs" msgstr "پردازش کارهای در صف بررسی" msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB" msgstr "به روز رسانی دیتابیس DB-IP" msgid "admin.scheduledTask.updateGeoDB.fileRename.error" msgstr "" "تغییر نام فایل دیتابیس DB-IP با نام {$sourceFilename} به {$targetFilename} " "با شکست مواجه شد." msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader" msgstr "وظیفه بارگزار فایل آمار کارکرد" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.processingPathNotEmpty" msgstr "" "دایرکتوری {$directory} خالی نیست. این میتواند نشان دهنده یک پردازش شکست " "خورده یا وجود یک پردازش در حال اجرا به طور همزمان باشد. این فایل به طور " "خودکار مجدداً پردازش خواهد شد." msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.openFileFailed" msgstr "فایل {$file} نمیتواند باز شود و نادیده گرفته می شود." msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.veryOldLogFile" msgstr "" "فایل {$file} دارای فرمتی قدیمی است که قابل پردازش نیست. بنابراین فایل مجدداً " "به مرحله دایرکتوری منتقل خواهد شد." msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.monthExists" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.wrongLoglineFormat" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.time" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.contextId" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.submissionId" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.representationId" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.assocType" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.fileType" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.country" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.region" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.invalidLogEntry.institutionIds" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.insertError" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.usageStatsLoader.jobDispatched" msgstr "" msgid "admin.server.apacheVersion" msgstr "نسخه آپاچی" msgid "admin.server.dbDriver" msgstr "درایور پایگاه داده" msgid "admin.server.dbVersion" msgstr "نسخه پایگاه داده" msgid "admin.serverInformation" msgstr "اطلاعات سرور" msgid "admin.server.phpVersion" msgstr "نسخه PHP" msgid "admin.server.platform" msgstr "سیستمعامل" msgid "admin.settings" msgstr "تنظیمات" msgid "admin.settings.about" msgstr "درباره سایت" msgid "admin.settings.enableBulkEmails.label" msgstr "ایمیل انبوه" msgid "admin.settings.contactEmail" msgstr "ایمیل اطلاعات تماس اصلی" msgid "admin.settings.contactName" msgstr "نام اطلاعات تماس اصلی" msgid "admin.settings.introduction" msgstr "معرفی" msgid "admin.settings.minPasswordLength" msgstr "حداقل طول رمز ورود" msgid "admin.settings.restrictBulkEmails" msgstr "محدودکردن ایمیلهای انبوه" msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.label" msgstr "" msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.adminOnly" msgstr "" msgid "admin.settings.siteLanguage" msgstr "زبان سایت" msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid" msgstr "استایل شیت انتخاب شده نامناسب است. باید از نوع css باشد." msgid "admin.settings.siteStyleSheet" msgstr "استایل شیت سایت" msgid "admin.settings.siteLogo" msgstr "لوگوی سایت" msgid "admin.settings.siteTitle" msgstr "عنوان سایت" msgid "admin.settings.siteTheme" msgstr "پوسته سایت" msgid "admin.siteAdmin" msgstr "مدیریت سایت" msgid "admin.siteManagement" msgstr "مدیریت سایت" msgid "admin.siteSettings" msgstr "تنظیمات سایت" msgid "admin.siteSetup" msgstr "نصب سایت" msgid "admin.systemConfigFileReadError" msgstr "" "فایل پیکربندی <tt>config.inc.php</tt> وجود ندارد، قابل خواندن نیست و یا " "بیاعتبار است." msgid "admin.systemInformation" msgstr "اطلاعات سیستم" msgid "admin.systemInformation.description" msgstr "" msgid "admin.systemInformation.view" msgstr "مشاهده اطلاعات سیستم" msgid "admin.versionBuild" msgstr "ساخت" msgid "admin.version.checkForUpdates" msgstr "بررسی بهروزرسانیها" msgid "admin.version.downloadPackage" msgstr "دانلود" msgid "admin.version.downloadPatch" msgstr "دانلود وصله" msgid "admin.versionHistory" msgstr "سوابق نسخههای نصب شده" msgid "admin.version.latest" msgstr "آخرین نسخه" msgid "admin.versionMajor" msgstr "کلی" msgid "admin.versionMinor" msgstr "جزئی" msgid "admin.version.moreInfo" msgstr "اطلاعات بیشتر" msgid "admin.versionRevision" msgstr "اصلاح" msgid "admin.version.updateAvailable" msgstr "نسخه بهروز موجود است" msgid "admin.version.upToDate" msgstr "سیستم شما بهروز است" msgid "admin.version" msgstr "نسخه" msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation" msgstr "مسیر {$path} باید در داخل پوشه فایلهای عمومی باشد." msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible" msgstr "مسیر {$path} آدرس یک پوشه نیست یا این پوشه قبل خواندن نمیباشد." msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed" msgstr "" "فایل {$filename} قابل انتقال از {$currentFilePath} به {$destinationPath} " "نمیباشد." msgid "admin.fileLoader.fileProcessed" msgstr "فایل {$filename} پردازش و بایگانی شد." msgid "admin.fileLoader.emailSubject" msgstr "بارگزار فایل" msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzopen" msgstr "فایل مورد نظر قابل فشرده سازی نبود." msgid "admin.error.gzDecompressFile.fopen" msgstr "فایل مورد نظر قابل فشرده سازی نبود." msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzread" msgstr "فایل مورد نظر قابل فشرده سازی نبود." msgid "admin.error.gzDecompressFile.fwrite" msgstr "فایل مورد نظر قابل فشرده سازی نبود." msgid "admin.error.gzDecompressFile.fclose" msgstr "" msgid "admin.error.gzDecompressFile.gzclose" msgstr "" msgid "admin.error.gzDecompressFile.unlink" msgstr "" msgid "admin.error.gzCompressFile.gzopen" msgstr "" msgid "admin.error.gzCompressFile.fopen" msgstr "" msgid "admin.error.gzCompressFile.fread" msgstr "" msgid "admin.error.gzCompressFile.gzwrite" msgstr "" msgid "admin.error.gzCompressFile.fclose" msgstr "" msgid "admin.error.gzCompressFile.gzclose" msgstr "" msgid "admin.error.gzCompressFile.unlink" msgstr "" msgid "admin.languages.noLocalesToDownload" msgstr "زبانی برای دانلود وجود ندارد." msgid "admin.cli.tool.usage.title" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.usage.parameters" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.available.commands" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.maintenance.message" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.list.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.purge.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.test.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.work.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.failed.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.completed.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.run.empty.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.total.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.help.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.available.options.usage.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.empty.option" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.failed.title" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.title" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.id" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.queue" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.connection" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.job.display.name" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.attempts" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.reserved.at" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.available.at" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.created.at" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.failed.at" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.queued.jobs.fields.exception" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.current" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.previous" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.pagination.next" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.without.id" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.failed.dispatch.message" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.test.job.success.dispatch.message" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.test.invalid.option" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.invalid.id" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.empty" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.impossible.to.purge.all" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.purge.successful.all" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.clear.successful" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.failed.redispatch.successful" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.total.failed.jobs" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.total.jobs" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.option.doesnt.exists" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.mean.those" msgstr "" msgid "admin.jobs.totalCount" msgstr "" msgid "admin.jobs.failed.totalCount" msgstr "" msgid "admin.jobs.viewQueuedJobs" msgstr "" msgid "navigation.tools.jobs" msgstr "" msgid "navigation.tools.jobs.failed" msgstr "" msgid "navigation.tools.jobs.failed.details" msgstr "" msgid "navigation.tools.jobs.description" msgstr "" msgid "navigation.tools.jobs.view" msgstr "" msgid "navigation.tools.jobs.failed.view" msgstr "" msgid "navigation.tools.job.failed.details.view" msgstr "" msgid "admin.job.failed.list.attribute" msgstr "" msgid "admin.job.failed.list.attribute.value" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.id" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.displayName" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.queue" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.connection" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.attempts" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.createdAt" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.failedAt" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.payload" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.exception" msgstr "" msgid "admin.jobs.list.actions" msgstr "" msgid "admin.jobs.failedAt" msgstr "" msgid "admin.jobs.createdAt" msgstr "" msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch" msgstr "" msgid "admin.jobs.failed.action.redispatch.all" msgstr "" msgid "admin.job.compileMetrics.returnToStaging.error" msgstr "" msgid "admin.job.compileMetrics.error" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.collection" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.collection.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.storage" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.storage.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushi" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushi.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.keepDaily" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.keep" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.keepDaily.discard" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.label" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.default" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.compressStatsLogs.compress" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.publicSushiApi.private" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.description" msgstr "" msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.sushiPlatformID.required" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.title" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.usage" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.options.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.connection.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.queue.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.name.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.backoff.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.memory.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.timeout.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.sleep.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.tries.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.force.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.stopWhenEmpty.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxJobs.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.maxTime.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.rest.description" msgstr "" msgid "admin.cli.tool.jobs.work.option.test.description" msgstr ""
Simpan