File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>, 2022, 2023. # Heike Riegler <heike.riegler@julius-kuehn.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:23-07:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n" "Last-Translator: Pia Piontkowitz <pia.piontkowitz@rub.de>\n" "Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/de/>" "\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "api.400.paramNotSupported" msgstr "Der Parameter {$param} wird nicht unterstützt." msgid "api.400.propReadOnly" msgstr "Die Eigenschaft {$prop} kann nicht verändert werden." msgid "api.400.invalidApiToken" msgstr "" "Das API-Token konnte nicht validiert werden. Dies kann auf einen Fehler im " "API-Token hinweisen oder darauf, dass das API-Token nicht mehr gültig ist." msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded" msgstr "" "Das API-Token konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht entschlüsselt " "werden: {$error}" msgid "api.400.requireEmailSubjectBody" msgstr "Sie müssen einen Betreff und einen Text für diese E-Mail eingeben." msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt" msgstr "Es ist nicht möglich die Zeit zu ändern, zu der dies erzeugt wurde." msgid "api.dois.403.prefixRequired" msgstr "Ein DOI Präfix wird benötigt um DOIs zu erstellen." msgid "api.403.unauthorized" msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf die angeforderte Quelle zuzugreifen." msgid "api.404.resourceNotFound" msgstr "Die angeforderte Ressource wurde nicht gefunden." msgid "api.404.endpointNotFound" msgstr "Die angeforderte URL wurde nicht erkannt." msgid "api.500.apiSecretKeyMissing" msgstr "" "Das API-Token kann nicht für den Zugriff auf diese Site verwendet werden, da " "der Site-Administrator keinen geheimen Schlüssel konfiguriert hat." msgid "api.announcements.404.announcementNotFound" msgstr "Die Mitteilung, die Sie angefragt haben, wurde nicht gefunden." msgid "api.institutions.404.institutionNotFound" msgstr "Die Einrichtung, nach der Sie suchen, wurde nicht gefunden." msgid "api.contexts.400.localesNotSupported" msgstr "Die folgenden Sprachen werden nicht unterstützt: {$locales}." msgid "api.dois.403.editItemOutOfContext" msgstr "" "Sie können keine DOI eines Objektes bearbeiten, dass nicht in diesem Kontext " "ist." msgid "api.dois.403.pubTypeNotRecognized" msgstr "Der Publikationstyp wurde nicht erkannt." msgid "api.dois.404.contextNotFound" msgstr "" "Dieser Endpunkt ist nicht über den seitenübergreifenden Namensraum verfügbar " "und muss für einen bestimmten Kontext angefordert werden." msgid "api.dois.404.doiNotFound" msgstr "Die DOI, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden." msgid "api.dois.404.pubObjectNotFound" msgstr "Das angefragte Publikationsobjekt wurde nicht gefunden." msgid "api.dois.404.submissionNotFound" msgstr "Die angefragte Einreichung wurde nicht gefunden." msgid "api.dois.400.noUnpublishedItems" msgstr "" "Unveröffentlichte Artikel können nicht ausgegeben/abgeliefert werden. Bitte " "wählen Sie alle unveröffentlichten Artikel ab und versuchen es erneut." msgid "api.dois.400.creationFailed" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten und das DOI-Objekt konnte nicht kreiert werden." msgid "api.dois.400.xmlExportFailed" msgstr "" "Ein XML-Validierungsfehler ist aufgetreten und die XML konnte nicht " "ausgegeben werden." msgid "api.dois.400.markRegisteredFailed" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten und einige der eingereichten Artikel wurden nicht " "als 'registriert' markiert." msgid "api.dois.400.depositFailed" msgstr "" "Einige Artikel wurden nicht erfolgreich abgeliefert. Bitte überprüfen Sie " "die einzelnen Artikel auf ihre spezifischen Fehlermeldungen." msgid "api.dois.404.noPubObjectIncluded" msgstr "In Ihrer Anfrage waren keine gültigen Publikationsobjekte enthalten." msgid "api.dois.400.invalidPubObjectIncluded" msgstr "" "In Ihrer Anfrage waren ein oder mehrere ungültige Publikationsobjekte " "enthalten." msgid "api.dois.400.invalidPluginType" msgstr "" "Das aktuell konfigurierte Plugin muss ein Registrierungsagentur-Plugin sein." msgid "api.decisions.403.alreadyPublished" msgstr "" "Für diese Einreichung kann keine Entscheidung mehr gespeichert oder " "empfohlen werden, da sie bereits veröffentlicht ist." msgid "api.emails.400.missingBody" msgstr "Sie müssen eine zu sendende E-Mail anfügen." msgid "api.emails.400.missingSubject" msgstr "Sie müssen einen Betreff für die E-Mail angeben." msgid "api.emails.400.missingUserGroups" msgstr "" "Sie müssen die Nutzerrolen angeben, welche diese E-Mail erhalten sollen." msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup" msgstr "" "Ihnen ist nicht gestattet eine E-Mail an Nutzer mit einer oder mehreren der " "ausgewählten Rollen zu senden." msgid "api.emailTemplates.400.invalidAlternateTo" msgstr "Dies ist keine Standard-E-Mail-Vorlage für eine bekannte E-Mail." msgid "api.emailTemplates.400.invalidContext" msgstr "Dies ist kein gültiger Kontext." msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound" msgstr "Die angeforderte E-Mail-Vorlage wurde nicht gefunden." msgid "api.files.400.noUpload" msgstr "Mit dieser Anfrage konnte keine hochzuladende Datei gefunden werden." msgid "api.files.400.uploadFailed" msgstr "Eine oder mehrere Dateien konnten nicht hochgeladen werden." msgid "api.files.400.fileSize" msgstr "Dateien größer als {$maxSize} können nicht hochgeladen werden." msgid "api.files.400.config" msgstr "" "Die Datei konnte aufgrund eines Fehlers in der Serverkonfiguration nicht " "hochgeladen werden. Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator." msgid "api.publication.403.alreadyPublished" msgstr "" "Der Beitrag, den Sie veröffentlichen wollen, ist bereits veröffentlicht." msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished" msgstr "Der Beitrag, den Sie zurückziehen wollen, ist nicht veröffentlicht." msgid "api.publication.403.cantEditPublished" msgstr "" "Sie können diesen Beitrag nicht ändern, denn er wurde bereits veröffentlicht." msgid "api.publication.403.cantEditStatus" msgstr "" "Der Stats kann nicht direkt durch die API geändert werden. Bitte nutzen Sie " "die /publish und /unpubish endpoints." msgid "api.publication.403.cantDeletePublished" msgstr "Sie müssen diesen Beitrag zrückziehen, bevor er gelöscht werden kann." msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported" msgstr "Es können nur folgende Dateiformate hochgeladen werden: {$fileTypes}." msgid "api.publicFiles.400.invalidImage" msgstr "Das hochgeladene Bild ist ungültig." msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched" msgstr "" "Das hochgeladene Dateiformat stimmt nicht mit der Dateiendung überein. Dies " "kann passieren, wenn eine Datei in einen inkompatibles Format umbenannt " "wurde, z.B von photo.png in photo.jpg." msgid "api.publicFiles.403.unauthorized" msgstr "Sie sind nicht berechtigt Dateien hochzuladen." msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace" msgstr "" "Sie haben nicht genug Platz in Ihrem Nutzerverzeichnis. Die hochzuladende " "Datei ist {$fileUploadSize}kb groß und es stehen nur {$dirSizeLeft}kb zur " "Verfügung." msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir" msgstr "" "Das Verzeichnis für öffentliche Dokumente wurde nicht gefunden oder Dateien " "können nicht dorthin gespeichert werden. Bitte wenden Sie sich zur " "Problemlösung an Ihre/n Administrator/in." msgid "api.stats.400.wrongDateFormat" msgstr "Das Datum muss in dem Format YYYY-MM-DD vorliegen." msgid "api.stats.400.wrongDateRange" msgstr "Das Startdatum kann nicht nach dem Enddatum liegen." msgid "api.stats.400.earlyDateRange" msgstr "Das Datum kann nicht vor dem 2001-01-01 liegen." msgid "api.stats.400.lateDateRange" msgstr "Das Enddatum kann nicht später als gestern sein." msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval" msgstr "" "Ihre Anfrage war ungültig. Der Zeitabschnitt muss `day` oder `month` sein." msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection" msgstr "" "Ihre Anfrage war ungültig. Die Sortierreihenfolge muss `desc` oder `asc` " "sein." msgid "api.stats.400.invalidTimelineInterval" msgstr "" "Ihre Anfrage war ungültig. Der Zeitabschnitt muss `day` oder `month` sein." msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired" msgstr "" "Sie können den Dateizusammenhang nicht ändern, ohne assocType und assocId " "anzugeben." msgid "api.submissionFiles.400.badDependentFileAssocType" msgstr "" "Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer anderen " "Einreichungsdatei verknüpfen." msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType" msgstr "" "Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer Diskussionsnotiz " "verknüpfen." msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType" msgstr "" "Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer " "Gutachtenzuordnung verknüpfen." msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType" msgstr "" "Sie können eine Datei aus dieser Dateistufe nicht mit einer " "Begutachtungsrunde verknüpfen." msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType" msgstr "" "Sie müssen eine Begutachtungsrunde angeben, wenn Sie Dateien der " "Begutachtungsstufe anfordern." msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId" msgstr "Sie müssen eine Dateistufe angeben." msgid "api.submissionFiles.400.invalidFileStage" msgstr "Die von Ihnen angegebene Phase der Datei ist nicht gültig." msgid "api.submissionsFiles.400.noParams" msgstr "" "In der Anfrage zum Bearbeiten dieser Datei konnten keine Änderungen gefunden " "werden." msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundIdRequired" msgstr "" "Es muss eine Begutachtungsrunden-ID angegeben werden, um eine Datei zu " "dieser Phase zu verschieben." msgid "api.submissionFiles.400.reviewRoundSubmissionNotMatch" msgstr "" "Die von Ihnen genannte Begutachtungsrunde ist nicht Teil dieser Einreichung." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId" msgstr "Der Zugriff auf diese Dateien ist Ihnen nicht erlaubt." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite" msgstr "Sie dürfen diese Dateien nicht hinzufügen und bearbeiten." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound" msgstr "Sie dürfen nicht auf Dateien in dieser Begutachtungsrunde zugreifen." msgid "api.submissions.400.missingRequired" msgstr "" "Ihre Anforderung konnte nicht ausgeführt werden, da notwendige Informationen " "fehlen." msgid "api.submissions.400.invalidIssueIdentifiers" msgstr "Band, Nummer oder Jahr ist nicht gültig." msgid "api.submissions.400.invalidSubmitAs" msgstr "Mit dieser Nutzer/innen-Rolle können Sie keine Einreichungen machen." msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure" msgstr "" "Ihr Auftrag wurde abgelehnt, möglicherweise weil Ihre Anmeldung abgelaufen " "ist. Laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal." msgid "api.submissions.403.deleteSubmissionOutOfContext" msgstr "" "Sie können keine Einreichung löschen, die nicht diesem Kontext zugeordnet " "ist." msgid "api.submissions.403.requestedOthersUnpublishedSubmissions" msgstr "" "Sie können nur die Ihnen zugeordneten unveröffentlichten Einreichungen sehen." msgid "api.submissions.403.unauthorizedDeleteSubmission" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Einreichung zu löschen." msgid "api.submissions.403.userCantEdit" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Veröffentlichung zu ändern." msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint" msgstr "" "Dieser Endpoint ist nicht verfügbar in diesem Zusammenhang. Er muss aus dem " "Seiten-weiten Namensraum angefragt werden." msgid "api.themes.404.themeUnavailable" msgstr "" "Das aktive Theme, {$themePluginPath}, ist nicht angeschalten oder nicht " "installiert." msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported" msgstr "Die {$locale} Regionaleinstellung wird nicht unterstützt." msgid "api.mailables.404.mailableNotFound" msgstr "Die angefragte E-Mail wurde nicht gefunden." msgid "api.jobs.404.failedJobNotFound" msgstr "Der fehlgeschlagene Auftrag wurde in der Fehlerliste nicht gefunden." msgid "api.jobs.406.failedJobPayloadMissing" msgstr "" "Der fehlgeschlagene Auftrag verfügt nicht über die nötigen Nutzlastdaten, um " "erneut gesendet werden zu können." msgid "api.jobs.406.failedJobEmpty" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Aufträge in der Liste gefunden." msgid "api.jobs.400.failedJobRedispatchedFailed" msgstr "Fehlgeschlagenen Aufträge können nicht erneut versandt werden." msgid "api.jobs.200.failedJobRedispatchedSucceed" msgstr "Fehlgeschlagener Auftrag erfolgreich erneut versandt." msgid "api.jobs.200.allFailedJobRedispatchedSucceed" msgstr "" "Alle fehlgeschlagenen Aufträge mit gültigen Nutzlastdaten, die erneut " "versandt werden konnten, wurden erfolgreich in die Warteschlange " "zurückgeschickt." msgid "api.jobs.400.failedJobDeleteFailed" msgstr "" "Fehlgeschlagene Aufträge konnten nicht von der Fehlerliste gelöscht werden." msgid "api.jobs.200.failedJobDeleteSucceed" msgstr "Fehlgeschlagener Auftrag erfolgreich von der Fehlerliste gelöscht." #~ msgid "api.vocabs.400.vocabNotSupported" #~ msgstr "Das {$vocab} Vokabular wird nicht unterstützt."
Simpan