File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Jesper B. Thestrup <jbt@kb.dk>, 2022. # Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:18-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:08+0000\n" "Last-Translator: Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>\n" "Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/da_DK/" ">\n" "Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #, fuzzy msgid "emails.submissionAck.subject" msgstr "Tak for din indsendelse til {$contextName}" #, fuzzy msgid "emails.submissionAck.body" msgstr "" "<p>Kære{$recipientName}.</p><p> Tak, fordi du har fremsendt manuskriptet til " "{$contextName}. Vi har modtaget din indsendelse, {$submissionTitle}, og et " "medlem af vores redaktion vil se på indsendelsen snarest. Vi sender dig en e-" "mail, når der er taget en indledende beslutning, og vi kontakter dig " "muligvis for flere oplysninger.</p><p> Du kan se din indsendelse og følge " "bedømmelsen her: </p><p>Submission URL: {$submissionUrl}</p><p>. Hvis du er " "blevet logget ud, kan du logge ind igen med dit brugernavn " "{$recipientUsername}</p><p> Hvis du har nogle spørgsmål så kontakt mig via " "<a href=\"{$submissionUrl}\">submission dashboard</a>.</p><p>Tak fordi du " "valgte dette tidsskrift til at udgive din artikel i.</p>{$contextSignature}" msgid "emails.submissionAck.description" msgstr "" #, fuzzy msgid "emails.reviewAck.subject" msgstr "Bekræftelse af bedømmelse af artikel" #, fuzzy msgid "emails.reviewAck.body" msgstr "" "{$recipientName}:<br />\n" "<br />\n" "Tak, fordi du har fuldført bedømmelsen af manuskriptet "" "{$submissionTitle}" til {$contextName}. Vi påskønner dit bidrag til " "kvaliteten af de artikler, vi publicerer." msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject" msgstr "" msgid "emails.decision.notifyReviewers.body" msgstr "" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject" msgstr "" msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body" msgstr "" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject" msgstr "Redaktørbeslutning" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body" msgstr "" "{$authors}:<br />\n" "<br />\n" "Vi er nået frem til en afgørelse vedrørende dit bidrag til {$contextName}, " ""{$submissionTitle}".<br />\n" "<br />\n" "Vi har besluttet følgende: Fremsendes til bedømmelse<br />\n" "<br />\n" "Submission URL: {$submissionUrl}" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject" msgstr "Næste trin for publicering af din indsendelse" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body" msgstr "" "<p>Kære {$recipientName}.</p><p>Jeg skriver til dig fra {$contextName} for " "at fortælle dig, at redigeringen af dit manuskript: {$submissionTitle}, er " "færdig. Dit manuskript vil nu gå videre til produktionsfasen, hvor det " "endelige dokument vil blive forberedt til publicering. Vi kontakter dig, " "hvis vi har brug for yderligere assistance fra dig.</p><p>Hvis du har nogle " "spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig via dit <a href=" "\"{$submissionUrl}\">submission dashboard</a>.</p><p>Med venlig hilsen</" "p>{$signature}" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject" msgstr "" "Din indsendelse er blevet bedømt, og vi opfordrer dig til at indsende dine " "ændringer" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionRevisions.body" msgstr "" "<p>Kære {$recipientName}.</p><p>Dit manuskript, {$submissionTitle}, er " "blevet bedømt og vi vil bede dig indsende en revideret udgave, der " "adresserer kommentarerne fra bedømmerne. En redaktør vil gennemgå disse " "revisioner, og hvis de i tilstrækkelig grad adresserer " "bedømmelseskommentarerne, vil dit manuskript muligvis blive accepteret til " "udgivelse.</p><p>Bedømmernes kommentarer er inkluderet i bunden af denne e-" "mail. Vær venlig at svare på hver enkelt kommentar og identificér de " "ændringer, du laver. Hvis du vurderer, at en kommentar fra en bedømmer er " "ubegrundet eller upassende, bedes du venligst forklare dit perspektiv.</" "p><p>Når du har færdiggjort din revision af manuskriptet, kan du uploade det " "reviderede dokument(er) sammen med dine svar til bedømmernes kommentarer i " "dit <a href=\"{$submissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>. Hvis du er " "blevet logget ud, kan du logge ind igen med brugernavnet " "{$recipientUsername}.</p><p>I panelet markeret \"Revisioner\", kan du trykke " "på \"Upload fil\" og finde filen(/rne) på din computer. Redaktøren får " "besked, når dit reviderede manuskript er blevet uploadet. Hvis du har brug " "for at kommunikere direkte med redaktøren, kan du tilføje et indlæg i " "panelet \"Drøftelser under bedømmelse\", som du finder under \"Revisioner\" " "panelet.</p><p>Hvis du har nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte " "mig fra dit <a href=\"{$submissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</" "p><p>Vi ser frem til at modtage dit reviderede manuskript.</p><p>Med venlig " "hilsen</p>{$signature}<hr><p>De følgende kommentarer er modtaget fra " "bedømmerne.</p>{$allReviewerComments}" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject" msgstr "" "Din indsendelse er blevet bedømt - vær venlig at revidere og indsende igen" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionResubmit.body" msgstr "" "<p>Kære {$recipientName}.</p><p>Efter modtagelse af dit manuskript, " "{$submissionTitle}, har bedømmerne anbefalet, at indsendelsen ikke kan " "accepteres til udgivelse i dens nuværende form. Vi vil dog gerne opfordre " "dig til at indsende en revideret version, der adresserer bedømmernes " "kommentarer. Dine revisioner vil blive gennemgået af en redaktør, og bliver " "måske sendt i endnu en runde fagfællebedømmelse.</p><p>Vær opmærksom på, at " "indsendelse af et revideret manuskript ikke er en garanti for accept til " "publicering.</p><p>Bedømmernes kommentarer er inkluderet i bunden af denne e-" "mail. Vær venlig at svare på hver enkelt kommentar og identificér de " "ændringer, du laver. Hvis du vurderer, at en kommentar fra en bedømmer er " "ubegrundet eller upassende, bedes du venligst forklare dit perspektiv. Hvis " "du har nogle spørgsmål til anbefalingerne i din bedømmelse, bedes du " "inkludere disse i dit svar.</p><p>Når du har færdiggjort din revision af " "manuskriptet, kan du uploade det reviderede dokument(er) sammen med dine " "svar til bedømmernes kommentarer i dit <a href=" "\"{$submissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>. Hvis du er blevet logget " "ud, kan du logge ind igen med brugernavnet {$recipientUsername}.</p><p>I " "panelet markeret \"Revisioner\", kan du trykke på \"Upload fil\" og finde " "filen(/rne) på din computer. Redaktøren får besked, når dit reviderede " "manuskript er blevet uploadet. Hvis du har brug for at kommunikere direkte " "med redaktøren, kan du tilføje et indlæg i panelet \"Drøftelser under " "bedømmelse\", som du finder under \"Revisioner\" panelet.</p><p>Hvis du har " "nogle spørgsmål, er du velkommen til at kontakte mig fra dit <a href=" "\"{$submissionUrl}\">indsendelses dashboard</a>.</p><p>Vi ser frem til at " "modtage dit reviderede manuskript.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}" "<hr><p>De følgende kommentarer er modtaget fra bedømmerne.</" "p>{$allReviewerComments}" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionDecline.subject" msgstr "Din indsendelse er blevet afvist" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionDecline.body" msgstr "" "<p>Kære {$recipientName}.</p><p>\n" "Vi sætter pris på at have modtaget dit manuskript, men på baggrund af " "kommentarer fra bedømmerne, kan vi desværre ikke acceptere dit manuskript, " "{$submissionTitle}, til at blive publiceret.</p><p>Kommentarerne fra " "bedømmerne er inkluderet i bunden af denne e-mail.</p><p>Tak fordi du valgte " "at indsende dit manuskript til {$contextName}. Selvom det er skuffende at få " "en afvisning, håber jeg, at du vil finde bedømmernes kommentarer " "konstruktive og hjælpsomme.</p><p>Det står dig frit for at indsende dit " "manuskript til et andet tidsskrift.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}" "<hr><p>De følgende kommentarer er modtaget fra bedømmerne.</" "p>{$allReviewerComments}" #, fuzzy msgid "emails.editorRecommendation.subject" msgstr "Redaktøranbefaling" #, fuzzy msgid "emails.editorRecommendation.body" msgstr "" "<p>Kære {$editors},</p><p>Efter at have overvejet bedømmernes feedback vil " "jeg komme med følgende anbefaling vedrørende indsendelsen {$submissionTitle}." "</p><p>Min anbefaling er:<br />{$recommendation}.</p><p>Besøg venligst " "indsendelsen <a href=\"{$submissionUrl}\">redaktionel workflow</a> for at " "handle på denne anbefaling.</p><p>Du er velkommen til at kontakte mig, hvis " "der er nogle spørgsmål.</p><p>Med venlig hilsen</p><p>{$senderName}</p>" #, fuzzy msgid "emails.copyeditRequest.subject" msgstr "" "Indsendelsen {$submissionId} er klar til manuskriptredigering til " "{$contextAcronym}" #, fuzzy msgid "emails.copyeditRequest.body" msgstr "" "<p>Kære {$recipientName}.</p><p>Jeg vil bede dig om at foretage " "manuskriptredigering af </p><p><a href\"{$submissionUrl}\">{$submissionId} " "{$submissionTitle}</a><br />{$contextName}</p><p> ved at følge disse trin.</" "p><ol><li>1. Klik på manuskriptets URL-adresse nedenfor.</li><li>2. Åbn " "tilgængelig(e) fil(er) under ‘Filer til redigering’ og tilføj, om " "nødvendigt, et indlæg under ‘Drøftelser under manuskriptredigering’.</" "li><li>3. Gem manuskriptredigeret fil og upload den ud for " "‘Manuskriptredigering’.</li><li>4. Giv redaktøren besked, når alle filer er " "færdigredigerede og klar til at blive videresendt til ’Produktion’.</li></" "ol><p> Hvis du ikke har mulighed for at løse denne opgave på nuværende " "tidspunkt, eller du har nogle spørgsmål, bedes du kontakte mig. Tak for dit " "bidrag til dette tidsskrift.</p><p>Med venlig hilsen</p>{$signature}" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body" msgstr "" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject" msgstr "Din indsendelse er blevet afvist" #, fuzzy msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body" msgstr "" "<p>Kære {$recipientName}.</p><p>Jeg beklager at måtte informere dig om, at " "redaktøren efter at have vurderet din indsendelse {$submissionTitle}, mener, " "at den ikke egner sig til udgivelse i {$contextName}.</p><p>Jeg håber, du " "kan få artiklen optaget i et andet tidsskrift.</p><p>Med venlig hilsen</" "p>{$signature}" msgid "emails.editorialReminder.subject" msgstr "" msgid "emails.editorialReminder.body" msgstr "" msgid "discussion.notification.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body" msgstr "" msgid "emails.reviewResendRequest.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewResendRequest.body" msgstr "" msgid "emails.footer.unsubscribe" msgstr "" msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion" msgstr "" msgid "emails.footer.unsubscribe.automated" msgstr "" msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe" msgstr "" #, fuzzy msgid "emails.discussion.subject" msgstr "Besked omhandlende {$contextName}" msgid "emails.discussion.body" msgstr "Skriv venligst din besked." msgid "emails.versionCreated.subject" msgstr "" msgid "emails.versionCreated.body" msgstr "" msgid "emails.reviewComplete.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewComplete.body" msgstr "" msgid "emails.reviewEdit.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewEdit.body" msgstr "" #, fuzzy msgid "emails.reviewConfirm.subject" msgstr "Kan foretage bedømmelse" #, fuzzy msgid "emails.reviewConfirm.body" msgstr "" "Kære Redaktører<br />\n" "<br />\n" "Jeg kan og er villig til at bedømme manuskriptet "{$submissionTitle}" "" til {$contextName}. Tak, fordi du tænkte på mig, og jeg planlægger at " "være færdig med bedømmelsen senest på forfaldsdatoen, {$reviewDueDate}, hvis " "ikke før.<br />\n" "<br />\n" "Mvh.\n" "{$senderName}" msgid "emails.submissionSavedForLater.subject" msgstr "" msgid "emails.submissionSavedForLater.body" msgstr "" msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject" msgstr "" msgid "emails.submissionNeedsEditor.body" msgstr "" #, fuzzy msgid "emails.submissionAckNotUser.description" msgstr "" "Når denne e-mail er aktiveret, sendes den automatisk til de øvrige " "forfattere, udover indsenderen, angivet under indsendelsesprocessen." msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject" msgstr "Indsendelsesbekræftelse" #, fuzzy msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body" msgstr "" "<p>Kære {$recipientName}</p><p>Du er angivet som medforfatter på et " "manuskript indsendt til {$contextName}. Indsenderen, {$submitterName}, har " "angivet følgende information:</p><p>{$submissionTitle}" "<br>{$authorsWithAffiliation}</p><p>Hvis nogle af disse oplysninger er " "forkerte, eller du ikke ønsker at være angivet som medforfatter på dette " "manuskript, bedes du venligst kontakte mig.</p><p>Tak for at overveje dette " "tidsskrift til at udgive dit arbejde i.</p><p>Med venlig hilsen</" "p>{$contextSignature}" #, fuzzy #~ msgid "emails.reviewAck.description" #~ msgstr "" #~ "Denne e-mail sendes af sektionsredaktøren for at bekræfte modtagelsen af " #~ "en fuldført bedømmelse og takker bedømmeren for sit bidrag."
Simpan