File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-30T17:57:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-30 11:43+0000\n" "Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/reports-" "counter/pl_PL/>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.reports.counter.description" msgstr "" "Wtyczka COUNTER pozwala generować raporty o aktywności czasopisma z " "wykorzystaniem <a href=\"http://www.projectcounter.org\">standardu COUNTER</" "a>." msgid "plugins.reports.counter" msgstr "Raporty COUNTER" msgid "plugins.reports.counter.release" msgstr "Wersja COUNTER" msgid "plugins.reports.counter.olderReports" msgstr "Raporty starszej strony" msgid "plugins.reports.counter.error.badParameters" msgstr "Parametry raportu były nieprawidłowe." msgid "plugins.reports.counter.error.badRequest" msgstr "Żądanie raportu jest nieprawidłowe." msgid "plugins.reports.counter.error.noResults" msgstr "Brak wyników do wyświetlenia w raporcie." msgid "plugins.reports.counter.error.noXML" msgstr "Wyniki nie mogą być zapisane w formacie XML." msgid "plugins.reports.counter.1a.introduction" msgstr "" "Podane linki generują gotowe raporty COUNTER oparte na przestarzałej wersji " "3.0. Raport obejmuje wszystkie czasopisma z platformy wydawniczej. Używaj " "najnowszej wersji jeżeli to tylko możliwe." msgid "plugins.reports.counter.1a.name" msgstr "COUNTER Report JR1 (R3)" msgid "plugins.reports.counter.1a.xml" msgstr "Wersja XML" msgid "plugins.reports.counter.1a.description" msgstr "" "COUNTER Journal Report 1 (R3): Zapytania o pełne teksty artykułów w danym " "miesiącu i czasopiśmie" msgid "plugins.reports.counter.1a.title" msgstr "" "Journal Report 1 (R3): Zapytania o pełne teksty artykułów w danym miesiącu i " "czasopiśmie" msgid "plugins.reports.counter.1a.title1" msgstr "Journal Report 1 (R3)" msgid "plugins.reports.counter.1a.title2" msgstr "" "Liczba zapytań o pełne teksty artykułów na miesiąc i w danym czasopiśmie " "(Year {$year})" msgid "plugins.reports.counter.1a.dateRun" msgstr "Data uruchomienia:" msgid "plugins.reports.counter.1a.publisher" msgstr "Wydawca" msgid "plugins.reports.counter.1a.platform" msgstr "Platforma" msgid "plugins.reports.counter.1a.printIssn" msgstr "ISSN" msgid "plugins.reports.counter.1a.onlineIssn" msgstr "ISSN online" msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdTotal" msgstr "YTD łącznie" msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdHtml" msgstr "YTD HTML" msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdPdf" msgstr "YTD PDF" msgid "plugins.reports.counter.1a.totalForAllJournals" msgstr "Łącznie dla wszystkich czasopism" msgid "plugins.reports.counter.1a.anonymous" msgstr "anonimowy" msgid "plugins.reports.counter.legacyStats" msgstr "" "Poniższe linki generują przestarzałe raporty wykorzystując dane ze starej " "wtyczki, która nie jest gotowym COUNTER. Jeżeli chcesz wygenerować raporty " "za pomocą aktualnego COUNTER wykorzystaj typ metryki OJS COUNTER, użyj " "powyższych linków." msgid "plugins.reports.counter.allCustomers" msgstr "Wszyscy klienci" msgid "plugins.reports.counter.ar1.title" msgstr "Raport z artykułu 1" msgid "plugins.reports.counter.jr1.title" msgstr "Raport z czasopisma 1"
Simpan