File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-18 16:39+0000\n" "Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n" "Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/reports-" "counter/cs/>\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.reports.counter.description" msgstr "" "Plugin COUNTER umožňuje zaznamenávání a vytváření zpráv o aktivitách na " "stránkách pomocí <a href=\"http://www.projectcounter.org\">standardu " "COUNTER</a>." msgid "plugins.reports.counter" msgstr "Statistiky COUNTER" msgid "plugins.reports.counter.release" msgstr "Zveřejnění COUNTER" msgid "plugins.reports.counter.olderReports" msgstr "Starší zprávy o stránkách" msgid "plugins.reports.counter.error.badParameters" msgstr "Parametry sestavy byly neplatné." msgid "plugins.reports.counter.error.badRequest" msgstr "Žádost o přehled je neplatná." msgid "plugins.reports.counter.error.noResults" msgstr "Pro tuto zprávu nebyly nalezeny žádné výsledky." msgid "plugins.reports.counter.error.noXML" msgstr "Výsledky nelze formátovat jako XML." msgid "plugins.reports.counter.1a.introduction" msgstr "" "Tyto odkazy generují zprávy připravené pro formát COUNTER na základě " "zastaralé verze 3.0. Tato zpráva zahrnuje všechny časopisy na webu. Pokud je " "to možné, použijte místo toho nejnovější verzi." msgid "plugins.reports.counter.1a.name" msgstr "Zprava COUNTER JR1 (R3)" msgid "plugins.reports.counter.1a.xml" msgstr "XML verze" msgid "plugins.reports.counter.1a.description" msgstr "" "Zpráva COUNTER Journal 1 (R3): Žádosti o fulltextové články podle měsíce a " "časopisu" msgid "plugins.reports.counter.1a.title" msgstr "" "Zpráva časopisu 1 (R3): Požadavek na plné texty článku po měsících a " "časopisech" msgid "plugins.reports.counter.1a.title1" msgstr "Zpráva časopisu 1 (R3)" msgid "plugins.reports.counter.1a.title2" msgstr "" "Počet úspěšných požadavků na plný text článků po měsících a časopisech (Rok " "{$year})" msgid "plugins.reports.counter.1a.dateRun" msgstr "Datum spuštění:" msgid "plugins.reports.counter.1a.publisher" msgstr "Vydavatel" msgid "plugins.reports.counter.1a.platform" msgstr "Platforma" msgid "plugins.reports.counter.1a.printIssn" msgstr "ISSN tištěné verze" msgid "plugins.reports.counter.1a.onlineIssn" msgstr "ISSN on-line verze" msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdTotal" msgstr "YTD celkem" msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdHtml" msgstr "YTD HTML" msgid "plugins.reports.counter.1a.ytdPdf" msgstr "YTD PDF" msgid "plugins.reports.counter.1a.totalForAllJournals" msgstr "Celkem pro všechny časopisy" msgid "plugins.reports.counter.1a.anonymous" msgstr "anonymní" msgid "plugins.reports.counter.legacyStats" msgstr "" "Odkazy níže generují zprávy využití pomocí starého pluginu počítání " "přístupů. Pokud chcete počty generovat pomocí nového nástroje OJS COUNTER, " "použijte odkazy výše." msgid "plugins.reports.counter.allCustomers" msgstr "Všichni zákazníci" msgid "plugins.reports.counter.ar1.title" msgstr "Zpráva článku 1" msgid "plugins.reports.counter.jr1.title" msgstr "Zpráva časopisu 1"
Simpan