File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:01+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 06:29+0000\n" "Last-Translator: Hans Spijker <hans.spijker@huygens.knaw.nl>\n" "Language-Team: Dutch <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-doi/nl/" ">\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.pubIds.doi.displayName" msgstr "DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.description" msgstr "" "Deze plugin maakt het mogelijk om Digital Object Identifiers toe te kennen " "aan nummers, artikels en proeven in OJS." msgid "plugins.pubIds.doi.readerDisplayName" msgstr "DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.description" msgstr "" "Configureer de DOI plugin om DOIs in OJS te kunnen beheren en gebruiken:" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjects" msgstr "Tijdschriftinhoud" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjectsRequired" msgstr "Kies de objecten waar DOI's aan toegekend moeten worden." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.explainDois" msgstr "" "Kies de objecten waaraan Digital Object Identifiers (DOI) toegekend worden:" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableIssueDoi" msgstr "Nummers" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enablePublicationDoi" msgstr "Artikelen" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableRepresentationDoi" msgstr "Proeven" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix" msgstr "DOI voorvoegsel" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix.description" msgstr "" "Het DOI voorvoegsel wordt toegekend door de registrerende instantie (bv. <a " "href=\"http://www.crossref.org\" target=\"_new\">CrossRef</a>) en heeft als " "format 10.xxxx (bv. 10.1234):" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefixPattern" msgstr "Het DOI voorvoegsel is verplicht en heeft de volgende vorm: 10.xxxx." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix" msgstr "DOI Achtervoegsel" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix.description" msgstr "" "Een DOI achtervoegsel kan iedere gewenste vorm hebben, maar moet uniek zijn " "tussen alle objecten met hetzelfde DOI voorvoegsel:" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern" msgstr "" "Gebruik onderstaand patroon om DOI achtervoegsels te genereren. Gebruik %j " "voor de initialen van het tijdschrift, %v voor het bandnummer, %i voor het " "nummer, %Y voor het jaar, %a voor het OJS ID van het artikel, %g voor het " "OJS ID van de proef, %f voor het OJS ID van het bestand, *p voor het " "paginanummer en %x voor \"Aangepaste identificatie\"." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.example" msgstr "" "Bijvoorbeeld vol%viss%ipp%p kan resulteren in een DOI als 10.1234/" "vol3iss2pp230" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.issues" msgstr "voor nummers" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.submissions" msgstr "voor artikels" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.representations" msgstr "voor proeven" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault" msgstr "Gebruik standaard patronen." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault.description" msgstr "" "%j.v%vi%i voor nummerss<br />%j.v%vi%i.%a voor artikels<br />%j.v%vi%i.%a.g" "%g voor proeven." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixCustomIdentifier" msgstr "" "Voeg een individueel DOI achtervoegsel in voor elk gepubliceerd item. U " "vindt een bijkomend URN invoerveld bij de metadata voor elk item." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiIssueSuffixPatternRequired" msgstr "Kies het DOI voorvoegsel voor nummers." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSubmissionSuffixPatternRequired" msgstr "Kies het DOI voorvoegsel voor artikels." msgid "" "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiRepresentationSuffixPatternRequired" msgstr "Kies het DOI voorvoegsel voor proeven." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign" msgstr "DOI's opnieuw toekennen" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.description" msgstr "" "Als u de DOI configuratie verandert, heeft dat geen gevolgen voor reeds " "toegekende DOI's. Nadat de gewijzigde DOI configuratie is opgeslagen kunt u " "deze knop gebruiken om alle bestaande DOI's te wissen om de nieuwe " "instellingen ook toe te passen op bestaande objecten." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.confirm" msgstr "Weet u zeker dat u alle bestaande DOI's wilt verwijderen?" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide" msgstr "Ken DOI's toe" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.description" msgstr "" "Ken DOI's toe aan alle gepubliceerde objecten in het tijdschrift die nog " "geen DOI hebben. Deze actie kan niet worden gebruikt als een individueel " "achtervoegsel werd ingesteld. Als bovenstaande DOI configuratie werd " "gewijzigd, sla dan de wijzigingen op alvorens deze actie uit te voeren. Het " "toekennen van DOI's kan lang duren, afhankelijk van het aantal gepubliceerde " "objecten in het tijdschrift." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.confirm" msgstr "" "Weet u zeker dat u DOI's wilt toekennen aan alle gepubliceerde objecten die " "nog geen DOI hebben?" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi" msgstr "DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.description" msgstr "De DOI moet beginnen met {$prefix}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.assignDoi" msgstr "Toewijzen" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeIssue" msgstr "nummer" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeSubmission" msgstr "artikel" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeRepresentation" msgstr "proef" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.customSuffixMissing" msgstr "De DOI kan niet worden toegekend omdat het achtervoegsel ontbreekt." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingIssue" msgstr "" "U kunt pas een DOI genereren als deze publicatie aan een nummer is " "toegewezen." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingParts" msgstr "" "U kunt geen DOI genereren omdat er gegevens ontbreken in een of meer delen " "van het DOI-patroon. Mogelijk moet u de publicatie aan een nummer toewijzen, " "een uitgever-ID instellen of paginanummers invoeren." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.patternNotResolved" msgstr "De DOI kan niet worden toegekend omdat het een ongeldig patroon bevat." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.canBeAssigned" msgstr "" "U ziet een voorbeeld van de DOI. Selecteer de checkbox en dien het formulier " "in om de DOI toe te kennen." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assigned" msgstr "De DOI werd toegekend aan dit {$pubObjectType}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiSuffixCustomIdentifierNotUnique" msgstr "" "het opgegeven DOI voorvoegsel is al in gebruik bij een ander gepubliceerd " "item. Kies een uniek DOI voorvoegsel voor ieder item." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi" msgstr "Verwijder DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi.confirm" msgstr "Weet u zeker dat u de bestaande DOI wilt verwijderen?" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi" msgstr "Verwijder DOI's van de objecten in dit nummer" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.confirm" msgstr "" "Weet u zeker dat u de bestaande DOI's voor de objecten in dit nummer wilt " "verwijderen?" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.description" msgstr "" "Gebruik de volgende optie om DOI's van alle objecten (artikels en proeven) " "te verwijderen die ingepland zijn voor dit nummer." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi" msgstr "Ken de DOI {$pubId} toe aan dit {$pubObjectType}" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.emptySuffix" msgstr "" "De DOI kan niet worden toegekend omdat het aangepaste achtervoegsel " "ontbreekt." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.pattern" msgstr "" "De DOI {$pubId} kan niet worden toegekend omdat het een ongeldig patroon " "bevat." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.assigned" msgstr "De URN {$pubId} werd toegekend." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingPrefix" msgstr "De DOI moet beginnen met {$doiPrefix}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication" msgstr "De DOI voor deze publicatie is {$doi}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication.none" msgstr "Aan deze publicatie is geen DOI toegewezen." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.galleys" msgstr "Galley: {$galleyLabel}" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.objects" msgstr "Onderdeel" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.noDoiAssigned" msgstr "" #~ msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableSubmissionDoi" #~ msgstr "Artikels"
Simpan