File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-30 11:43+0000\n" "Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-" "users/pl_PL/>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.users.displayName" msgstr "Wtyczka do importu/eksportu użytkowników w XML" msgid "plugins.importexport.users.description" msgstr "Import i eksport użytkowników" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage" msgstr "" "Użycie: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Komendy:\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples" msgstr "" "\n" "Przykłady:\n" "\tImportuj użytkowników myJournal z myImportFile.xml:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n" "\n" "\tEksportuj wszystkich użytkowników z myJournal:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n" "\n" "\tEksportuj użytkowników z ID:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n" msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers" msgstr "Importuj użytkowników" msgid "plugins.importexport.users.import.instructions" msgstr "" "Wybierz plik z danymi w formacie XML zawierający informacje o użytkowniku, " "celem ich zaimportowania do tego czasopisma<br /><br />Sprawdź, czy plik do " "zaimportowania zawiera nazwę użytkownika lub adres e-mail, które już " "istnieją w systemie. Takie dane nie mogą być zaimportowane." msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile" msgstr "Plik danych użytkownika" msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify" msgstr "" "Wyślij e-mail z powiadomieniem zawierającym nazwę użytkownika i hasło do " "każdego zaimportowanego użytkownika." msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError" msgstr "Kontynuuj import użytkowników jeżeli nastąpi problem." msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported" msgstr "Następujący użytkownicy zostali zaimportowani do systemu" msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred" msgstr "Wystąpił błąd podczas importu" msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers" msgstr "Potwierdź, że ci użytkownicy chcą być zaimportowani do systemu" msgid "plugins.importexport.users.import.warning" msgstr "Uwaga" msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch" msgstr "" "Nie możesz używać haseł z {$importHash}; OJS jest skonfigurowany do używania " "{$ojsHash}. Jeżeli chcesz kontynuować, musisz zresetować zaimportowane hasła " "użytkowników." msgid "plugins.importexport.users.unknownPress" msgstr "Została podana nieznana ścieżka czasopisma \"{$journalPath}\"." msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers" msgstr "Eksportuj użytkowników" msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole" msgstr "Eksportuj według roli" msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers" msgstr "Eksportuj wszystkich" msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred" msgstr "Wystąpiły błędy podczas eksportu" msgid "plugins.importexport.users.importComplete" msgstr "" "Import zakończony. Zostali zaimportowani użytkownicy, których nazwy i adresy " "e-mail nie znajdowały się wcześniej w systemie." msgid "plugins.importexport.users.results" msgstr "Wyniki" msgid "plugins.importexport.users.uploadFile" msgstr "Prześlij plik \"Import\" w celu kontynuowania." #~ msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportUser" #~ msgstr "Błąd importowania użytkowników" #~ msgid "plugins.importexport.users.import.failedToImportRole" #~ msgstr "Błąd przydzielania roli dla użytkownika"
Simpan