File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 03:27+0000\n" "Last-Translator: Ramli Baharuddin <ramli.baharuddin@relawanjurnal.id>\n" "Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-native/id/>\n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "Plugin XML Natif" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "Impor dan ekspor artikel dan issue dalam format XML Natif OJS." msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "Impor" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "Unggah file XML untuk diimpor" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "Pilih artikel untuk diekspor" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "Ekspor artikel" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "Ekspor Issue" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "Hasil" msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "Unggahlah file pada \"Impor\" untuk melanjutkan." msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "Impor berhasil. Berikut daftar item yang berhasil diimpor:" msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "Usage: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Perintah:\n" "\timpor [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n" "\tekspor [xmlFileName] [journal_path] artikel [articleId1] [articleId2] ...\n" "\tekspor [xmlFileName] [journal_path] artikel [articleId]\n" "\tekspor [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId1] [issueId2] ...\n" "\tekspor [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n" "\n" "Parameter tambahan diperlukan untuk mengimpor data sebagai berikut, " "bergantung\n" "pada root node dokumen XML.\n" "\n" "Jika root node <article> atau <articles>, parameter tambahan diperlukan.\n" "Format berikut dibolehkan:\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} impor [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_name [name]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} impor [xmlFileName] [journal_path]\n" "\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "Bagian Tak Diketahui {$param}" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "Pengguna yang dimaksud, \"{$userName}\", tidak ada." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "" "Bagian judul \"{$section1Title}\" dan bagian judul \"{$section2Title}\" " "dalam issue \"{$issueTitle}\" sam dengan bagian jurnal yang ada dan berbeda." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "" "Judul bagian \"{$sectionTitle}\" dalam issue \"{$issueTitle}\" sesuai dengan " "bagian jurnal yang ada, tapi judul lain pada bagian ini tidak cocok dengan " "judul bagian jurnal yang ada." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "" "Singkatan bagian \"{$section1Abbrev}\" dan singkatan bagian " "\"{$section2Abbrev}\" dari issue \"{$issueTitle}\" sama dengan bagian jurnal " "lain yang ada." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "" "Singkatan bagian \"{$sectionAbbrev}\" dalam issue \"{$issueTitle}\" sama " "dengan bagian jurnal yang ada, tapi singkatan lagi pada bagian ini tidak " "sama dengan singkatan lain dari bagian jurnal yang ada." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "" "Tidak ada atau lebih dari satu issue sama dengan identifikasi issue yang " "diberikan \"{$issueIdentification}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "" "Issue yang ada dengan id {$issueId} sama dengan identifikasi issue yang ada " "\"{$issueIdentification}\". Issue ini tidak akan diubah, tapi akan " "ditambahkan artikel." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "Elemen identifikasi issue untuk artikel \"{$articleTitle}\" hilang." msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "" "Artikel \"{$articleTitle}\" terdapat dalam issue, tapi tidak memiliki " "tanggal terbit."
Simpan