File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:43+00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "افزونه XML مقالات و شماره ها" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "درون ریزی یا برون دهی مقالات و شماره ها" msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "درون ریزی" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "آپلود یک فایل XML برای درون ریزی" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "مقاله مورد نظر برای برون دهی را انتخاب کنید." msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "برون دهی مقالات" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "برون دهی شماره ها" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "نتایج" msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "برای ادامه ابتدا یک فایل را در قسمت \"درون ریزی\" آپلود کنید" msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "درون ریزی با موفقیت انجام شد، موارد زیر به سیستم درون ریزی شد:" msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "نحوه استفاده: {$scriptName} {$pluginName} [command] ... فرامین: import " "[xmlFileName] [journal_path] [user_name] ... export [xmlFileName] " "[journal_path] articles [articleId1] [articleId2] ... export [xmlFileName] " "[journal_path] article [articleId] export [xmlFileName] [journal_path] " "issues [issueId1] [issueId2] ... export [xmlFileName] [journal_path] issue " "[issueId]\tبرای وارد کردن داده ها پارامترهای دیگری به شرح ذیل بسته به root " "node سند XML لازم است: چنانچه root node موجود <article> و یا <articles> " "باشد پارامترهای دیگری نیز لازم است. الگوهای زیر قابل قبول است:" "\t{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] " "[user_name] issue_id [issueId] section_id [sectionId]\t{$scriptName} " "{$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name] issue_id " "[issueId] section_name [name]\t{$scriptName} {$pluginName} import " "[xmlFileName] [journal_path] issue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "بخش ناشناس {$param}" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "کاربر ذکر شده \"{$userName}\" وجود ندارد." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "" "نوع مقاله ذکر شده \"{$section1Title}\" و \"{$section2Title}\" در شماره مجله " "\"{$issueTitle}\" برای نوع دیگری از مقاله در این مجله بکار رفته است." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "" "عنوان نوع مقاله \"{$sectionTitle}\" در شماره مجله \"{$issueTitle}\" برای یک " "نوع دیگز مقاله بکار رفته است ولی عنوان دیگر این نوع مقاله تکراری نیست." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "" "علامت اختصاری نوع مقاله اول \"{$section1Abbrev}\" و دوم " "\"{$section2Abbrev}\" در مجله شماره \"{$issueTitle}\" مطابقت با مجلات مختلفی " "دارند." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "" "علامت اختصاری \"{$sectionAbbrev}\" در شماره مجله \"{$issueTitle}\" مطابق با " "مجله موجودی است ولی علامت اختصاری دیگر آن مطابقت ندارد." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "هیچ یا چندی شماره با این شناسه یافت شد. \"{$issueIdentification}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "" "شماره موجود با شناسه {$issueId} با شناسه داده شده «{$issueIdentification}» " "مطابقت دارد. اطلاعات کلی شماره تغییری نخواهد کرد و تنها مقالات به آن افزوده " "خواهد شد." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "شناسه شماره مقاله «{$articleTitle}» یافت نشد." msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "" "مقاله «{$articleTitle}» در داخل شمارهای گنجانده شده است، اما دارای تاریخ " "انتشاری نمیباشد."
Simpan