File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 15:53+0000\n" "Last-Translator: M. Ali <vorteem@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-native/ar_IQ/>\n" "Language: ar_IQ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "إضافة Native XML" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "استيراد وتصدير المقالات والأعداد بالصيغ المحلية لـ XML." msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "استيراد" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "إرفع ملف XML لاستيراده" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "إختر المقالات المزمع تصديرها" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "تصدير المقالات" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "تصدير الأعداد" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "النتائج" msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "لطفاً، إرفع ملفاً ضمن \"استيراد\" للمتابعة." msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "الاستيراد إكتمل بنجاح. الفقرات الآتية تم استيرادها:" msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "الاستعمال: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Commands:\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] [articleId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n" "\n" "عوامل إضافية مطلوبة لاستيراد البيانات كما يلي\n" "اعتماداً على عقدة الجذر لملف XML.\n" "\n" "إن كانت عقدة الجذر هي <article> أو <articles>، المزيد من العوامل مطلوبة أيضاً.\n" "الصيغ الآتية مقبولة\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_name [name]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n" "\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n" "" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "قسم غير معروف: {$param}" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "المستخدم المحدد: \"{$userName}\"غير موجود." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "إن عنوان القسم \"{$section1Title}\" وعنوان القسم \"{$section2Title}\" ضمن العدد \"{$issueTitle}\" يطابقان أقسام أخرى مغايرة في المجلة." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "إن عنوان القسم \"{$sectionTitle}\" ضمن العدد \"{$issueTitle}\" يطابق أحد الأقسام الموجودة في المجلة، غير أن عنواناً آخر في هذا القسم لا يطابق عنواناً آخر ضمن ذلك القسم من المجلة." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "إن مختصر القسم \"{$section1Abbrev}\" ومختصر القسم \"{$section2Abbrev}\" ضمن العدد \"{$issueTitle}\" يطابقان أقسام أخرى مغايرة في المجلة." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "إن مختصر القسم \"{$sectionAbbrev}\" ضمن العدد \"{$issueTitle}\" يطابق أحد الأقسام الموجودة في المجلة، غير أن مختصراً آخر في هذا القسم لا يطابق مختصراً آخر ضمن ذلك القسم من المجلة." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "لا أحد أو أكثر من واحد من الأعداد تطابق رمز تعريف العدد المذكور \"{$issueIdentification}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "هناك عدد موجود يحمل الرمز التعريفي {$issueId} المطابق للرمز التعريفي للعدد المذكور \"{$issueIdentification}\". هذا العدد لن يتم تعديله، لكن ستتم إضافة المقالات إليه." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "إن عنصر تعريف العدد مفقود من المقالة \"{$articleTitle}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "إن المقالة \"{$articleTitle}\" مضمنة في أحد الأعداد، لكنها بلا تأريخ نشر."
Simpan