File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "Export/registrerings-plugin för DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "" "Exportera eller registera nummers, artiklars, publiceringsversioners och " "tilläggsfilers metadata i DataCite-format." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "" "Konfigurera export-pluginet för DataCite innan det används för första gången." msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tOm du vill registrera DOI:er via DataCite, kontakta Managing\n" "\t\tAgent via <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank" "\">DataCites\n" "\t\twebbplats</a>, som kommer att hänvisa dig till din lokala DataCite-" "medlem. \n" "\t\tNär du har etablerat en kontakt med medlemsorganisationen\n" "\t\tkommer du att få tillgång till DataCites tjänst för nya beständiga " "identifikatorer (DOI:er)\n" "\t\toch registrering av tillhörande metadata. Om du inte har ett eget " "användarnamn och lösenord\n" "\t\tkommer du ändå kunna exportera i DataCites XML-format, men du kan inte \n" "\t\tregistera dina DOI:er hos DataCite från OJS.\n" "\t\tObservera att lösenordet sparas som ren text, alltså okrypterat, på " "grund av \n" "\t\tDataCites krav för registrering.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Användarnamn (symbol)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "Skriv in användarnamnet (symbol) som du har fått från DataCite. " "Användarnamnet får inte innehålla kolon." msgid "" "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS deponerar automatiskt tilldelade DOI:er till DataCite. Det kan ta ett " "kort tag efter publiceringen innan deponeringen behandlas. Du kan " "kontrollera alla oregistrerade DOI:er." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Använd DataCites testprefix för DOI-registrering. Glöm inte att ta bort den " "här inställningen inför produktion." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "DataCite automatisk registrering" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Användning: \n" "{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|" "articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|" "galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
Simpan