File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:07+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin <alec@smecher.bc.ca>\n" "Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/emails/pl_PL/>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "" "Mail jest wykorzystywany w przypadku prośby o dostęp czasopisma do profilu " "ORCID autora." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Drogi/a {$authorName},<br>\n" "<br>\n" "Zostałeś/aś oznaczona/y jako autor/współautor tekstu naukowego \"" "{$articleTitle}\" w {$contextName}.\n" "<br>\n" "<br>\n" "Jako redakcja czasopsima zwracamy się w związku z tym prośbą o dopisanie " "Twojego ORCID ID do tego artykułu i jednocześnie chcemy dodać go do Twojej " "listy opublikowanych prac w ORCID.<br>\n" "Zaloguj się proszę w czasopiśmie używając swoich danych ORCID co sprawi, że " "autoryzacja pracy bedzie możliwa. Odwiedź strone projektu ORCID aby zapoznać " "się ze szczegółową instrukcją na ten temat.<br>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Zarejestruj sie w ORCID lub autoryzuj swój tekst</a><br/>\n" "<br>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Więcej o ORCID w {$contextName}</a><br/>\n" "<br>\n" "W razie dalszych pytań prosimy o kontakt.<br>\n" "<br>\n" "{$principalContactSignature}\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Prośba do autora o dostęp do profilu ORCID" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "" "Mail jest używany do poinformowania autorów o konieczności autoryzacji ORCID." msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "Autoryzacja ORCID w tekście naukowym" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Drogi/a {$authorName},<br/>\n" "<br/>\n" "W czasopiśmie {$contextName} zostałeś/aś oznaczona jako autor/współautor. " "Aby potwierdzić ten fakt i połączyć tekst z Twoim kontem ORCID, proszę " "odwiedzić link zamieszczony poniżej.\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Zarejestruj się lub połącz tekst ze swoim kontem ORCID</a><" "br/>\n" "<br/>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Więcej o ORCID w {$contextName}</a><br/>\n" "<br/>\n" "W razie dodatkowych pytań proszę o kontakt:<br/>\n" "<br/>\n" "{$principalContactSignature}\n"
Simpan