File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:59+0000\n" "Last-Translator: Mironshoh Sattorov <mironshohsattorov23091997@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/" "uz_UZ@latin/>\n" "Language: uz_UZ@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "admin.hostedContexts" msgstr "Saytdagi jurnallar" msgid "admin.settings.redirect" msgstr "Jurnalni qayta yo‘naltirish" msgid "admin.settings.redirectInstructions" msgstr "" "Saytning asosiy sahifasi ushbu jurnalning asosiy sahifasi bo‘ladi. Masalan," "bu agar saytda faqat bitta jurnal mavjud bo‘lsa, foydalidir." msgid "admin.settings.defaultMetricDescription" msgstr "" "\n" "Sizning OJS instalyatsiyangiz bir necha foydalanish metrikalariga sozlangan. " "Foydalanish statistikasi bir nechha kontekstlarda aks ettiriladi. \n" "Ba'zan faqat bitta foydalanish statistikasi kerak bo'ladigan holatlar " "bo'ladi. Masalan, eng koʻp foydalanadigan maqolalar yoki qidiruv natijalari " "ro'yxati uchun. Birortasi tanlanmaganda ishga tushadigan sozlash " "metrikasidan birini tanlang .\n" "\t" msgid "admin.languages.confirmDisable" msgstr "" "Bu tilni o'chirib tashlamoqchiligingizga aminmisiz? Bu undan hozir " "foydalanayotgan barcha joylashtirilgan jurnallarga ta'sir qilishi mumkin." msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions" msgstr "" "Bu til shu sayt va unga bog‘langan barcha jurnallar uchun standart bo‘ladi." msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions" msgstr "" msgid "admin.locale.maybeIncomplete" msgstr "" msgid "admin.languages.confirmUninstall" msgstr "" msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions" msgstr "" msgid "admin.auth.ojs" msgstr "" msgid "admin.auth.enableSyncProfiles" msgstr "" msgid "admin.auth.enableSyncPasswords" msgstr "" msgid "admin.auth.enableCreateUsers" msgstr "" msgid "admin.systemVersion" msgstr "" msgid "admin.systemConfiguration" msgstr "" msgid "admin.systemConfigurationDescription" msgstr "" msgid "admin.journals.createInstructions" msgstr "" msgid "admin.journals.journalSettings" msgstr "" msgid "admin.journals.noneCreated" msgstr "" msgid "admin.contexts.create" msgstr "" msgid "admin.journals.urlWillBe" msgstr "" msgid "admin.contexts.form.titleRequired" msgstr "" msgid "admin.contexts.form.pathRequired" msgstr "" msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric" msgstr "" msgid "admin.contexts.form.pathExists" msgstr "" msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported" msgstr "" msgid "admin.journals.enableJournalInstructions" msgstr "" msgid "admin.contexts.contextDescription" msgstr "" msgid "admin.journal.pathImportInstructions" msgstr "" msgid "admin.journals.importSubscriptions" msgstr "" msgid "admin.journals.transcode" msgstr "" msgid "admin.journals.redirect" msgstr "" msgid "admin.journals.form.importPathRequired" msgstr "" msgid "admin.journals.importErrors" msgstr "" msgid "admin.mergeUsers" msgstr "" msgid "admin.mergeUsers.mergeUser" msgstr "" msgid "admin.mergeUsers.into.description" msgstr "" msgid "admin.mergeUsers.from.description" msgstr "" msgid "admin.mergeUsers.allUsers" msgstr "" msgid "admin.mergeUsers.confirm" msgstr "" msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification" msgstr "" msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" msgstr "" msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description" msgstr "" msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description" msgstr "" msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "admin.settings.info.success" #~ msgstr "Sayt ma'lumotlari muvaffaqiyatli yangilandi." #, fuzzy #~ msgid "admin.settings.config.success" #~ msgstr "Sayt konfiguratsiyasi sozlamalari muvaffaqiyatli yangilandi." #, fuzzy #~ msgid "admin.settings.appearance.success" #~ msgstr "Sayt dizayni sozlamalari muvaffaqiyatli yangilandi." #~ msgid "admin.languages.downloadUnavailable" #~ msgstr "" #~ "<p> Public Knowledge Project veb-serveridan tillar paketini yuklashning " #~ "hozir imkoniyati mavjud emas, chunki :</p>\n" #~ "\t<ul>\n" #~ "\t\t<li>Sizning serveringizda GNU «tar» utiliti o'rnatilmagan yoki uning " #~ "bajarilishiga server tomonidan ruxsat berilmagan.</li>\n" #~ "\t\t<li>OJS odatda «registry/locales.xml» da joylashgan tillar " #~ "ro'yxatini o'zgartira olmaydi </li>\n" #~ "\t</ul>\n" #~ "<p> Tillar paketini PKP</a> ning <a href=\"http://pkp.sfu.ca\"> veb-" #~ "saytidan alohida yuklab olish mumkin </p>. "
Simpan