File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 05:39+0000\n" "Last-Translator: Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/tr_TR/>\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. İstek" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Rehberler" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. İndirme ve Görüntülemeler" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Tamamlama" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Değerlendirme İsteği" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Aşağıdaki gönderinin potansiyel hakemi olarak seçildiniz. Aşağıda, bu hakemlik isteğinin zaman çizelgesinin yanı sıra değerlendirme için genel bir bilgilendirme sunulmaktadır. Değerlendirmeyi kabul edeceğinizi umuyoruz." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Tüm Aday Makalelerin Detaylarını Görüntüle" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Değerlendirme Dosyaları" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Değerlendirme İsteğini Reddet" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "Aşağıdaki alanda bu isteği reddetme nedeninizi editöre bildirebilirsiniz." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Adım #2'ye geçebilmek için Değerlendirmeyi Kabul Et" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Adım #3 için devam edin" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Değerlendirmeyi Gönder" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Hakem Rehberleri" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Bu yayıncı, hakemlerden potansiyel çıkar çatışması açıklanması için bir politikaya sahiptir. Lütfen bu politikayı gözden geçirmek için bir dakikanızı ayırın." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Herhangi bir çıkar çatışmam yoktur" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Rekabet edebilir çıkar çatışmalarım olabilir (Aşağıda belirtin)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Çıkar Çatışması" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Hakem Rehberleri" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Bu yayıncı hakem rehberleri için herhangi bir düzenleme yapmadı." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Bu gönderi ile ilgili dosyaları indirmek için aşağıdaki dosya adlarına tıklayınız." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Bu gönderi ile ilgili değerlendirmenizi aşağıdaki forma girin (veya yapıştırın)." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Orijinal inceleme dosyasının / dosyalarının gözden geçirilmiş sürümleri de dahil olmak üzere editör ve / veya yazarın istemesini istediğiniz dosyaları yükleyin." msgid "reviewer.complete" msgstr "Değerlendirme Gönderildi" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Bu değerlendirmeyi göndermek istediğinizden emin misiniz?" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Bu gönderimin değerlendirmesini tamamladığınız için teşekkür ederiz. Değerlendirmeniz başarıyla gönderildi. Dergimizin kalitesine katkınız için teşekkür ederiz; editör, gerekirse daha fazla bilgi için sizinle tekrar iletişime geçebilir." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Son Tarihler Hakkında" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "Editör, Değerlendirme Son Tarihi'nden önce incelemeyi kabul ettiğinizi veya reddettiğinizi ve Değerlendirme Son Tarihine kadar değerlendirmeyi tamamlamanızı beklemektedir." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Editör ve yazar için" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Yalnızca editör için" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "Mevcut kullanıcı istenen doküman için hakem olarak atanmadı." msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Sonrası için sakla"
Simpan