File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:50:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 14:06+0000\n" "Last-Translator: Primož Svetek <primoz.svetek@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/sl/>\n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Prošnja" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Navodila" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Prenos & Recenzija" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Zaključek" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Prošnja za recenzijo" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Izbrani ste bili kot potencialni recenzent naslednjega prispevka. Spodaj je kratek pregeld prispevka in predvidena časovnica za opralvjanje recenzije. Upamo, da boste lahko sodelovali." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Poglej vse podatke prispevka" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Recenzentske datoteke" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Zavrni prošnjo za recenzijo" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "V polju spodaj lahko urendiku sporočite, zakaj zavračate to prošnjo za recenzijo." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Sprejmi recenzijo, Nadaljuj na korak #2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Nadaljuj na korak #3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Oddaj recenzijo" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Recenzentska navodila" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Izdajatelj ima pravilo, da morate razkriti potencialno navzkrižje interesov. Prosimo, da si preberete politiko navzkrižje interesov." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Nimam nobenega navzkrižja interesov" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Morda imam navzkrižje interesov (opišite spodaj)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Navzkrižje interesov" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Recenzentska navodila" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Izdajatelj ni definiral nobenih recenzentskih navodil." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Kliknite na imena datotek spodaj, da prenesete datoteke prispevka." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Vpišite vašo recenzijo v spodnji obrazec." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Naložite datoteke, za katere bi radi, da jih pregledata urednik in/ali avtor, lahko tudi posodobljene verzije originalnih datotek prispevka." msgid "reviewer.complete" msgstr "Recenzija oddana" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Ste prepričani, da želite oddati to recenzijo?" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Hvala lepa za opravljanje te recenzije. Recenzija je bila uspešno oddana. Zahvaljujemo se vam za vaše delo, ki pomaga pri kvaliteti objavljenih prispevkov. V primeru, da bo urednik potreboval še kakšne informacije, se lahko še obrne na vas." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "O datumskih rokih" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "Urednik vas prosi, da sprejmete ali zavrnete recenzijo do roka za odziv recenzenta ter končate recenzijo do roka za dokončanje recenzije." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Za avtorja in urednika" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Samo za urednika" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "Trenutni uporabnik ni dodeljen kot recenzent za zahtevani dokument." msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Shrani za kasneje"
Simpan