File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:57+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-27 16:28+0000\n" "Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reviewer/" "pl_PL/>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Zapytanie" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Wytyczne" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Pobieranie i recenzja" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Finalizacja" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Prośba o wykonanie recenzji" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Zostałeś poproszony o wykonanie recenzji zgłoszonego tekstu. Poniżej znajdziesz opis zgłoszenia oraz harmonogram recenzji. Mamy nadzieję, że zaakceptujesz prośbę redakcji." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Wyświetl wszystkie szczegóły zgłoszonego tekstu" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Pliki recenzenta" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Odrzuć prośbę o wykonanie recenzji" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "W polu widocznym poniżej możesz podać powód swojej decyzji. Wiadomość zostanie przesłana do redaktora." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Zaakceptuj prośbę o wykonanie recenzji i przejdź do kroku #2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Przejdź do kroku #3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Prześlij recenzję" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Wytyczne dla recenzenta" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Wydawca posiada określone zasady dotyczące konfliktu interesów. Zapoznaj się z tymi zasadami." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Brak konfliktu interesów" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Może wystąpić konflikt interesów (podaj szczegóły poniżej)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Konflikt interesów" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Wytyczne do recenzji" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Wydawca nie określił wytycznych do recenzji." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Kliknij na nazwy plików widoczne poniżej, aby pobrać pliki powiązane ze zgłoszeniem." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Napisz (lub wklej) swoją recenzję w formularzu poniżej." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Prześlij pliki do konsultacji z redaktorem i/lub z autorem, uwzględniając poprawione wersje oryginalnych plików recenzji." msgid "reviewer.complete" msgstr "Recenzja ukończona" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Czy na pewno przesłać recenzję?" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Dziękujemy za ukończenie recenzji. Twoja recenzja została przesłana na platformę. Dziękujemy za wkład w budowanie jakości czasopisma. Redaktor może się z Tobą skontaktować w przypadku konieczności uzyskania dodatkowych informacji." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "O terminach" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "Redaktor prosi o zaakceptowanie lub odrzucenie prośby o wykonanie recenzji, a w przypadku akceptacji o jej wykonanie w podanym terminie." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Widoczne dla autora i redaktora" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Widoczne tylko do redaktora" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "Bieżący użytkownik nie jest przydzielony jako recenzent do wskazanego dokumentu." msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Zapisz i wróć później"
Simpan