File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-30T17:12:25+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-27 10:51+0000\n" "Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/" "pl_PL/>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "admin.adminFunctions" msgstr "Funkcje administracyjne" msgid "admin.auth.confirmDelete" msgstr "Czy na pewno usunąć źródła uwierzytelniania?" msgid "admin.auth.create" msgstr "Stwórz źródło uwierzytelniania" msgid "admin.auth.noneCreated" msgstr "Nie zdefiniowano źródeł uwierzytelniania." msgid "admin.authSources" msgstr "Źródła uwierzytelniania" msgid "admin.clearDataCache" msgstr "Wyczyść pamięć cache danych" msgid "admin.clearTemplateCache" msgstr "Wyczyść pamięć cache szablonów" msgid "admin.configFileUpdatedInstructions" msgstr "Twój plik konfiguracyjny został zaktualizowany. Jeżeli twoja strona w dalszym ciągu nie działa poprawnie, poddaj ręcznej edycji plik <tt>config.inc.php</tt>." msgid "admin.confirmClearTemplateCache" msgstr "Czy na pewno usunąć pamięć cache skompilowanych szablonów?" msgid "admin.confirmExpireSessions" msgstr "Czy na pewno wylogować wszystkich użytkowników? Wszyscy zalogowani do systemu użytkownicy będą zmuszeni zalogować się powtórnie (dotyczy to również ciebie)." msgid "admin.contentsOfConfigFile" msgstr "Zawartość pliku konfiguracyjnego" msgid "admin.currentVersion" msgstr "Bieżąca wersja" msgid "admin.dateInstalled" msgstr "Data instalacji" msgid "admin.displayConfigFileInstructions" msgstr "Zawartość twojego zaktualizowanego pliku konfiguracyjnego wyświetlana jest poniżej. Aby zastosować zmiany musisz otworzyć plik <tt>config.inc.php</tt> w edytorze tekstowym i zamienić jego treść na tą widoczną poniżej." msgid "admin.displayNewSystemConfig" msgstr "Wyświetl nową konfigurację" msgid "admin.expireSessions" msgstr "Wyloguj wszystkich użytkowników" msgid "admin.languages.confirmReload" msgstr "Czy na pewno przeładować ten język? Takie działanie spowoduje usunięcie wszystkich danych związanych z językiem włączając w to szablony wiadomości e-mail." msgid "admin.languages.installedLocales" msgstr "Zainstalowane języki" msgid "admin.languages.installLanguages" msgstr "Zarządzaj językami" msgid "admin.languages.installLocales" msgstr "Instaluj" msgid "admin.languages.installNewLocales" msgstr "Zainstaluj nowe języki" msgid "admin.languages.languageSettings" msgstr "Ustawienia języków" msgid "admin.languages.noLocalesAvailable" msgstr "Brak dodatkowych języków możliwych do instalacji." msgid "admin.languages.reload" msgstr "Przeładuj język" msgid "admin.languages.uninstall" msgstr "Odinstaluj język" msgid "admin.phpInfo" msgstr "Wyświetl informację o wersji PHP" msgid "admin.server.apacheVersion" msgstr "Wersja serwera Apache" msgid "admin.server.dbDriver" msgstr "Sterownik bazy danych" msgid "admin.server.dbVersion" msgstr "Wersja serwera bazy danych" msgid "admin.serverInformation" msgstr "Informacje dotyczące serwera" msgid "admin.server.phpVersion" msgstr "Wersja PHP" msgid "admin.server.platform" msgstr "System operacyjny" msgid "admin.settings.aboutDescription" msgstr "Opis strony" msgid "admin.settings.contactEmail" msgstr "Adres e-mail głównego administratora" msgid "admin.settings.contactName" msgstr "Nazwa głównego administratora" msgid "admin.settings.form.contactEmailRequired" msgstr "Adres e-mail głównego administratora jest wymagany." msgid "admin.settings.form.contactNameRequired" msgstr "Nazwa głównego administratora jest wymagana." msgid "admin.settings.form.minPasswordLengthRequired" msgstr "Musisz podać hasło o długości co najmniej 4 znaków." msgid "admin.settings.form.titleRequired" msgstr "Tytuł jest wymagany." msgid "admin.settings.homeHeaderImage.altText" msgstr "Logo strony" msgid "admin.settings.homeHeaderImageInvalid" msgstr "Niepoprawny format pliku. Akceptowane formaty to GIF, JPG, lub PNG." msgid "admin.settings.introduction" msgstr "Wprowadzenie" msgid "admin.settings.minPasswordLength" msgstr "Minimalna długość hasła" msgid "admin.settings.siteLanguage" msgstr "Język strony" msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid" msgstr "Niepoprawny format stylów strony. Akceptowany format pliku to CSS." msgid "admin.settings.siteStyleSheet" msgstr "Szablon stylów strony" msgid "admin.settings.siteTitle" msgstr "Tytuł strony" msgid "admin.siteAdmin" msgstr "Administracja stroną" msgid "admin.siteManagement" msgstr "Zarządzanie stroną" msgid "admin.siteSettings" msgstr "Ustawienia strony" msgid "admin.systemConfigFileReadError" msgstr "Plik konfiguracyjny <tt>config.inc.php</tt> nie istnieje, nie można go odczytać lub jest uszkodzony." msgid "admin.systemInformation" msgstr "Informacje dotyczące systemu" msgid "admin.versionBuild" msgstr "Wersja" msgid "admin.version.checkForUpdates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" msgid "admin.version.downloadPackage" msgstr "Pobierz" msgid "admin.version.downloadPatch" msgstr "Pobierz łatkę" msgid "admin.versionHistory" msgstr "Historia wersji" msgid "admin.version.latest" msgstr "Najnowsza wersja" msgid "admin.versionMajor" msgstr "Główna" msgid "admin.versionMinor" msgstr "Pomniejsza" msgid "admin.version.moreInfo" msgstr "Więcej informacji" msgid "admin.versionRevision" msgstr "Tekst poprawiony przez autora" msgid "admin.version.updateAvailable" msgstr "Aktualizacja jest dostępna" msgid "admin.version.upToDate" msgstr "Twój system jest aktualny" msgid "admin.version" msgstr "Wersja" msgid "admin.scheduledTask" msgstr "Zaplanowane zadania" msgid "admin.scheduledTask.startTime" msgstr "Proces rozpoczęty." msgid "admin.scheduledTask.stopTime" msgstr "Proces zatrzymany." msgid "admin.scheduledTask.noLog" msgstr "Proces nie wygenerował pliku dziennika." msgid "admin.scheduledTask.downloadLog" msgstr "Twoja instalacja OJS - {$softwareName} - automatycznie włączyła i ukończyła zadanie. Możesz pobrać plik dziennika pod tym adresem: {$url}" msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs" msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie pliki dziennika?" msgid "admin.scheduledTask.clearLogs" msgstr "Wyczyść pliki dziennika" msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" msgstr "Przypomnienie recenzji" msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" msgstr "Przypomnienie o końcu subskrypcji" msgid "admin.settings" msgstr "Ustawienia" msgid "admin.settings.siteTheme" msgstr "Szablon strony" msgid "admin.siteSetup" msgstr "Konfiguracja strony" msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation" msgstr "Bazowa ścieżka {$path} musi znajdować się wewnątrz folderu z publicznie dostępnymi plikami." msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible" msgstr "Folder {$path} nie jest dostępny do odczytu." msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed" msgstr "Plik {$filename} nie mógł być przesunięty z {$currentFilePath} do {$destinationPath}" msgid "admin.fileLoader.fileProcessed" msgstr "Plik {$filename} został zarchiwizowany." msgid "admin.error.utilExecutionProblem" msgstr "Program \"{$utilPath}\" zwrócił błąd: {$output}" msgid "admin.error.executingUtil" msgstr "Błąd: nie można uruchomić \"{$utilPath}\". Sprawdź parametr {$utilVar} w pliku config.inc.php." msgid "admin.systemInfo.settingName" msgstr "Nazwa" msgid "admin.systemInfo.settingValue" msgstr "Wartość" msgid "admin.languages.cantDisable" msgstr "Ten język jest językiem domyślnym dla strony. Nie można go wyłączyć przed wybraniem innego języka." msgid "admin.languages.availableLocales" msgstr "Dostępne języki" msgid "admin.languages.installLocale" msgstr "Zainstaluj tłumaczenie" msgid "admin.settings.defaultMetricDescription" msgstr "" "\n" "\t\tTwój system jest skonfigurowany, aby wykorzystywać więcej niż jedną " "metrykę. Statystyki mogą być wyświetlane w wielu kontekstach. \n" "\tNiektóre konteksty wymagają użycia pojedynczej metryki, np. w celu " "wyświetlenia listy punktowanej najczęściej wyświetlanych zgłoszeń lub w celu " "stopniowania list wyników wyszukiwania. \n" "\tWybierz jedną z metryk jako domyślną.\n" "\t" msgid "admin.settings.siteLogo" msgstr "Logo strony" msgid "admin.fileLoader.emailSubject" msgstr "Załaduj plik" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.creatingFolder" msgstr "Błąd: Nie można utworzyć folderu tymczasowego {$tmpDir}" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.acessingFile" msgstr "Błąd: Plik {$filePath} nie istnieje lub nie może zostać odczytany." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.copyingFile" msgstr "Błąd: Nie można skopiować pliku z {$filePath} do {$tmpFilePath}" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.deletingFile" msgstr "Błąd: Nie można usunąć pliku {$tmpFilePath}" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.warning.fileAlreadyExists" msgstr "Ostrzeżenie: Plik {$filePath} już istnieje w katalogu statystyk." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.success" msgstr "Powodzenie: {$filePath} do {$destinationPath}" msgid "admin.languages.noLocalesToDownload" msgstr "Brak plików tłumaczeń do pobrania." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.usage" msgstr "" "Kopiuj pliki dziennika apache.\n" "Zastosowanie: {$scriptName} path/to/apache/log/file.log\n" "Zastosowanie (przetworzenie wszystkich plików w folderze): {$scriptName} path/to/apache/directory" msgid "admin.contexts.confirmDelete" msgstr "Czy na pewno usunąć {$contextName} wraz z całą zawartością?" msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange" msgstr "Czy na pewno zmienić język strony? Nazwa użytkownika, wymagana do zalogowania się na stronie zostanie skopiowana, jeżeli nie została podana dla wybranego języka." msgid "admin.settings.about" msgstr "O Czasopiśmie" msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions" msgstr "Opublikuj zgłoszenia zaplanowane do publikacji"
Simpan