File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-17 18:37+0000\n" "Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n" "Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/user/" "ku_IQ/>\n" "Language: ku_IQ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "user.gossip" msgstr "تێبینییەکانی سەرنوسەر" msgid "user.interests" msgstr "پسپۆڕی بۆ هەڵسەنگاندن" msgid "user.givenName" msgstr "ناوی یەکەم" msgid "user.email" msgstr "ئیمەیڵ" msgid "user.editMyProfile" msgstr "گۆڕانکاری لە هەژماری کەسی" msgid "user.dateRegistered" msgstr "ڕێککەوتی تۆمارکردن" msgid "user.dateLastLogin" msgstr "دواهەمین داخلبون" msgid "user.changePassword" msgstr "گۆڕینی وشەی نهێنی" msgid "user.changeMyPassword" msgstr "وشەی نهێنییەکەم بگۆڕە" msgid "user.biography" msgstr "کورتەیەکی ژیانت (بۆ نمونە بەشەکەت و ناسناوی زانستیت و ئەرکەکەت)" msgid "user.authorization.submissionQuery" msgstr "تۆ ناتوانیت بەشداری لەم گفتوگۆیەدا بکەیت." msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment" msgstr "تۆ ناتوانیت ئەم هەڵسەنگاندنە بکەیت چونکە ئەرکدار نەکراویت." msgid "user.authorization.pluginRequired" msgstr "گرێدان دایاری نەکراوە هەرچەندە داوا کراوە." msgid "user.authorization.workflowStageRequired" msgstr "ڕێڕەوی کار دیاری نەکراوە." msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage" msgstr "لە ئێستادا تۆ دەستپێڕاگەیشتنی ئەم قۆناغەت بۆ ئەم ڕێڕەوی کارە نییە." msgid "user.authorization.managerRequired" msgstr "" "هەژماری خاوەنی ڕۆڵی بەڕێوەبەر (بۆ نمونە سەرنوسەری بەرهەمهێنان) دەبێت بۆ ئەم " "قۆناغە ئەرکدار بکرێت پێش ئەوەی تۆ زیاتر بچیتە پێش." msgid "user.authorization.userGroupRequired" msgstr "" "تۆ دەبێت گروپێک بەکارهێنەری دروست دیاری بکەیت بۆ دەستپێڕاگەیشتن بەم کردارە." msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied" msgstr "" "تۆ بۆ ئەم توێژینەوەیە بەم ڕۆڵە ئەرکدار نەکراویت، بۆیە ناتوانیت ئەم کردارە " "بکەیت." msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied" msgstr "بەم ڕۆڵە، تۆ ناتوانیت ئەم کردارە ئەنجام بدەیت." msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess" msgstr "تۆ ناتوانیت ئەم پەڕەیە بکەیتەوە. چونکە پەڕەکە سنوردار کراوە." msgid "user.authorization.privateOperation" msgstr "ئەوەی کە تۆ دەتەوێت دەستت پێی بگات شتێکی کەسییە یان بونی نییە." msgid "user.authorization.loginRequired" msgstr "دەبێت داخلی هەژمارەکەت ببیت." msgid "user.authorization.contextRequired" msgstr "" "تۆ ناتوانیت ئەم کردارە لە دەرەوەی ژینگەی گونجاو بکەیت (ڕاگەیاندن، گۆڤار، " "کۆنفرانس...هتد)." msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired" msgstr "پرۆسەی دڵنیابونەوە نەکراوە یان سەرکەوتو نەبووە." msgid "user.authorization.accessDenied" msgstr "دەستپێڕاگەیشتن ئاستەنگ کرا." msgid "user.affiliations" msgstr "میلاکەکان" msgid "user.affiliation.description" msgstr "(دەزگاکەت، بۆ نمونە ''زانکۆی کۆیە'')" msgid "user.affiliation" msgstr "میلاک" msgid "user.accountInformation" msgstr "زانیاریی هەژمارەکە" msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction" msgstr "وشەی نهێنی دەبێت لانیکەم {$length} پیت بێت." msgid "user.orcid.orcidInvalid" msgstr "" "ناسنامەی ORCID iDیەکەی تۆ دیاریت کردووە نادروستە. تکایە لینکی تەواو بنوسە (" "بۆ نمونە: \"https://orcid.org/0000-0003-4513-6596\")." msgid "user.register.registerAs" msgstr "خۆت تۆمار بکە لە{$contextName} وەک..." msgid "user.privacyLink" msgstr "" "زانیارییەکانی تۆ بە گوێرەی <a href=\"{$privacyUrl}\" target=\"_blank\"> خەزن " "کراون. دەستەواژەی تایبەتێتی</a>." msgid "user.apiKey.secretRequired" msgstr "" "پێش دروستکردنی کلیلی API، بەڕێوەبەری پەڕە دەبیت نهێنییەک دروست بکات بەم " "شێوەیە (\"api_key_secret\")." msgid "user.apiKey.generateWarning" msgstr "دروستکردنی کلیلی APIی نوێ هەمو کلیلە کۆنەکان هەڵ دەوەشێنێتەوە." msgid "user.apiKey.generate" msgstr "دروستکردنی کلیلێکی نوێی API" msgid "user.apiKeyEnabled" msgstr "" "ئەپڵیکەیشنی دەرەکی بە بەکارهێنانی کلیلی API چالاک بکە بۆ دەستگەیشتن بەم " "ئەژمارە" msgid "user.apiKey" msgstr "کلیلی API" msgid "user.profile.public" msgstr "گشتی" msgid "user.profile.contact" msgstr "پەیوەندی" msgid "user.profile.identity" msgstr "ناسنامە" msgid "user.orcid" msgstr "ناسنامەی ORCID" msgid "user.workingLanguages" msgstr "زمانە کاراکان" msgid "user.username" msgstr "ناوی بەکارهێنەر" msgid "user.userHome" msgstr "پەڕەی سەرەکیی بەکارهێنەر" msgid "user.url" msgstr "لینکی پەڕەی سەرەکی" msgid "user.title" msgstr "ناونیشان" msgid "user.signature" msgstr "واژۆ" msgid "user.sendPassword.description" msgstr "ئیمەیڵی دڵنیاکردنەوەم بە ناوی بەکارهێنەر و ژمارەی نهێنییەوە بۆ بنێرە" msgid "user.sendPassword" msgstr "دڵنیاکردنەوە" msgid "user.roles" msgstr "ڕۆڵەکان" msgid "user.role.layoutEditors" msgstr "سەرنوسەرانی نەخشەساز" msgid "user.role.layoutEditor" msgstr "سەرنوسەری نەخشەساز" msgid "user.role.proofreaders" msgstr "هەڵسەنگێنەرانی زمانی" msgid "user.role.proofreader" msgstr "هەڵسەنگێنەری زمانی" msgid "user.role.copyeditors" msgstr "وردبینەکان" msgid "user.role.copyeditor" msgstr "وردبین" msgid "user.role.siteAdmins" msgstr "بەڕێوەبەرانی پەڕە" msgid "user.role.siteAdmin" msgstr "بەڕێوەبەری پەڕە" msgid "user.role.reviewers" msgstr "هەڵسەنگێنەران" msgid "user.role.reviewer" msgstr "هەڵسەنگێنەر" msgid "user.role.readers" msgstr "خوێنەران" msgid "user.role.reader" msgstr "خوێنەر" msgid "user.role.editors" msgstr "سەرنوسەران" msgid "user.role.editor" msgstr "سەرنوسەر" msgid "user.role.authors" msgstr "توێژەرەکان" msgid "user.role.author_s" msgstr "توێژەر/ توێژەرەکان" msgid "user.role.author" msgstr "توێژەر" msgid "user.role.assistant" msgstr "هاوکار" msgid "user.register.registrationCompleted" msgstr "" "تۆ بە سەرکەوتویی تۆمار کرایت. <a href=\"{$profileUrl}\"> کلیک لێرە بکە</a> " "بۆ تەواوکردنی پڕۆفایلی بەکارهێنەر." msgid "user.register.usernameRestriction" msgstr "" "ناوی بەکارهێنەر دەبێت تەنیا ئەمانەی تێدا بێت؛ پیتەکان، ژمارەکان، خەتی ژێرەوە " "و ناوەڕاست." msgid "user.register" msgstr "تۆمارکردن" msgid "user.register.form.usernameExists" msgstr "" "ئەم ناوی بەکارهێنەرەی تۆ دیاریت کردووە لە لایەن ئەژمارێکی کەسیی دیکەوە بەکار " "هاتووە." msgid "user.register.form.userGroupRequired" msgstr "لانی کەم دەبێت ڕۆڵێک دیاری بکرێت." msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" "ناوی بەکارهێنەر دەبێت تەنیا بە پیتی سمۆڵ بنوسرێت و لەوانەیە پیت یان خەتی " "ژێرەوە یان ناوەڕاستیش بەکار بهێنیت، بەڵام دەبێت بە ئەلفبێ دەست پێ بکات." msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch" msgstr "ئەو ئیمەیڵانەی نوسیوتن وەک یەکدی نین." msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "وشە نهێنییەکانت وەک یەکدی نین." msgid "user.register.form.emailExists" msgstr "" "ئەم ئیمەیڵەی تۆ دیاریت کردووە لە لایەن ئەژمارێکی کەسیی دیکەوە بەکار هاتووە." msgid "user.register.form.emailConsent" msgstr "بەڵێ، من دەمەوێت لە ژمارەی نوێی گۆڤار و ڕاگەیاندنەکان ئاگادار بکرێمەوە." msgid "user.register.form.privacyConsent" msgstr "" "بەڵێ، من ڕازیم بەوەی کە داتاکانم بە گوێرەی <a href=\"{$privacyUrl}\" target=" "\"_blank\"> کۆ کراونەتەوە و پارێزراون دەستەواژەی تایبەتێتی</a>." #, fuzzy msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason" msgstr "ناتوانرێت داواکاری ڕێستکردنی وشەی نهێنی تەواو بکرێت چونکە {$reason}." #, fuzzy msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions" msgstr "وشەی نهێنی نوێ داخڵ بکە بۆ نوێکردنەوەی وشەی نهێنی چوونەژوورەوە." msgid "user.login.resetPasswordInstructions" msgstr "" "ئیمەیڵەکەت لە خوارەوە بنوسە، ئیمەیڵێک بۆ ئیمەیڵەکەت دێت و ڕێنماییەکانی " "گۆڕینی وشەی نهێنی لەخۆ گرتووە." msgid "user.login.registerNewAccount" msgstr "تۆمارکردن" msgid "user.profile.repeatNewPassword" msgstr "وشە نهێنییە نوێیەکە دوبارە بکەوە" msgid "user.profile.publicProfile" msgstr "پڕۆفایلی بەکارهێنەر" msgid "user.profile" msgstr "پڕۆفایل" msgid "user.profile.oldPassword" msgstr "وشەی نهێنیی ئێستا" msgid "user.profile.newPassword" msgstr "وشەی نهێنیی نوێ" msgid "user.profile.leavePasswordBlank" msgstr "بۆشاییەکە بە چۆڵی بەجێ بهێڵە بۆ مانەوەی ژمارەی نهێنیی ئێستات وەک خۆی." msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired" msgstr "تۆ دەبێت بە مەرجەکانی تایبەتێتی ڕازی ببیت." msgid "user.profile.form.usernameRequired" msgstr "ناوی بەکارهێنەر داوا کراوە." msgid "user.profile.form.usergroupRequired" msgstr "گروپی بەکارهێنەر داوا کراوە." msgid "user.profile.form.urlInvalid" msgstr "" "ئەو لینکە دروست نییە. تکایە دو کلیک لەسەر لینکەکە بکە و دوبارە هەوڵ بدەوە. (" "لەوانەیە ئەم پێشگرەت بۆ لینکەکە نەنوسیبێت http://)" msgid "user.profile.form.publishedNotifications" msgstr "ئاگادارکردنەوەی دەرچونی ژمارەی گۆڤار" msgid "user.profile.form.profileImage" msgstr "وێنەی پڕۆفایل" msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld" msgstr "وشە نهێنییە نوێیەکەت لەگەڵ کۆنەکەت هەمان شتە." msgid "user.profile.form.passwordRequired" msgstr "وشەی نهێنی داوا کراوە." msgid "user.profile.form.openAccessNotifications" msgstr "ئاگادارکردنەوەی دەرچونی ژمارەی کراوەی گۆڤار" msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid" msgstr "ئەو وشە نهێنییەی کە تۆ نوسیوتە هەڵەیە." msgid "user.profile.form.newPasswordRequired" msgstr "تۆ دەبێت وشە نهێنییە نوێیەکەت بنوسیت." msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired" msgstr "ئیمەیڵێک داوا کراوە." msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale" msgstr "" "ناسناوت بۆ زمانێک نوسیوە و ناوی یەکەمت نەنوسیوە. تکایە ناوی یەکەمیشت بەم " "زمانە بنوسە." msgid "user.profile.form.givenNameRequired" msgstr "ناوی یەکەم داوا کراوە." msgid "user.profile.form.emailRequired" msgstr "ئیمەیڵێکی دروست داوا کراوە." msgid "user.profile.form.countryRequired" msgstr "وڵاتێک داوا کراوە." msgid "user.profile.editProfile" msgstr "گۆڕانکاری لە پڕۆفایل" msgid "user.profile.changePasswordInstructions" msgstr "" "تکایە وشەی نهێنیی ئێستات و وشەی نهێنیی نوێ لە خوارەوە بنوسە بۆ گۆڕینی وشەی " "نهێنیی ئەژمارەکەت." msgid "user.preferredPublicName.description" msgstr "" "ئایا دەتەوێت چۆن بانگ بکرێیت؟ پێشگری ناو، ناوی باوک و پاشگری ناو لێرە داخل " "دەکرێن." msgid "user.preferredPublicName" msgstr "ناوی گشتیی خوازراو" msgid "user.phone" msgstr "تەلەفۆن" msgid "user.repeatPassword" msgstr "وشەی نهێنییەکەت دوبارە بنوسە" msgid "user.password" msgstr "وشەی نهێنی" msgid "user.name" msgstr "ناو" msgid "user.myAccount" msgstr "هەژمارەکەم" msgid "user.mailingAddress" msgstr "ناونیشانی پۆستی" msgid "user.hello" msgstr "سڵاو! " msgid "user.logOutAs" msgstr "بچۆ دەر وەک" msgid "user.logOut" msgstr "چونە دەر" msgid "user.login.resetPassword" msgstr "گۆڕینی وشەی نهێنی" msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword" msgstr "لەناو هەژمارەکەم بمهێڵەوە" msgid "user.login.registrationPendingValidation" msgstr "تۆمارکردنەکە لە چاوەڕوانیی دڵنیاکردنەوە دایە" msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing" msgstr "بەردەوامی" msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission" msgstr "توێژینەوەیەکی نوێ پێشکەش بکە" msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions" msgstr "بینینی توێژینەوە پێشکەشکراوەکان" msgid "user.login.registrationComplete.instructions" msgstr "سوپاس بۆ خۆتۆمارکردنت! ئایا دەتەوێت دواتر چی بکەیت؟" msgid "user.login.registrationComplete" msgstr "تۆمار کرا" msgid "user.login.registeredEmail" msgstr "ئیمەیڵی بەکارهێنەری تۆمارکراو" #, fuzzy msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated" msgstr "وشەی نهێنی بە سەرکەوتوویی نوێ کراوەتەوە. تکایە بە وشەی نهێنی نوێکراوە بچۆرە ژوورەوە" msgid "user.login.lostPassword.invalidUser" msgstr "هیچ ئەژمارێکی تایبەت بەم ئیمەیڵە تۆمار نەکراوە." msgid "user.login.lostPassword.invalidHash" msgstr "" "ببورە، ئەو لینکەی کە تۆ کلیکت لەسەر کردووە بەسەر چووە یان نادروستە. تکایە " "دیسان هەوڵی گۆڕینی وشەی نهێنییەکەت بدەوە." msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent" msgstr "" "ئیمەیڵی دڵنیاکردنەوە بۆ ئیمەیڵەکەت نێردرا. تکایە بە گوێرەی ڕێنماییەکان کە بۆ " "ئیمەیڵەکەت هاتووە وشە نهێنییەکەت بگۆڕە." msgid "user.login" msgstr "داخل بون" msgid "user.login.loginError" msgstr "ناوی بەکارهێنەر یان وشەی نهێنییەکەت هەڵەیە. تکایە دوبارە هەوڵ بدەوە." msgid "user.login.forgotPassword" msgstr "ئایا ژمارە نهێنییەکەتت لە بیر کردووە؟" msgid "user.login.changePasswordInstructions" msgstr "" "تۆ دەبێت وشەیەکی نهێنیی نوێ هەڵ ببژێریت پێش ئەوەی داخلی ئەم پەڕەیە ببیت. <br " "/><br /> تکایە ناوی بەکارهێنەر و وشەی نهێنیی ئێستات و وشە نهێنییە نوێیەکەت " "داخل بکە." msgid "user.login.activated" msgstr "" "سوپاس بۆ چالاککردنی هەژمارەکەت. تۆ دەتوانیت بە بەکارهێنانی ئەو زانیارییانەی " "کە لە کاتی دروستکردنی هەژمارەکەت خستوتە بەر دەست، داخلی هەژمارەکەت ببیت." msgid "user.login.activate" msgstr "چالاککردنی هەژمارەکە" msgid "user.login.accountNotValidated" msgstr "" "ئێمە ئیمەیڵی دڵنیاکردنەوەمان بۆ ناردویت بەم ئیمەیڵەدا {$email}.تکایە بە " "گوێرەی ڕێنماییەکان هەژمارە نوێیەکەت چالاک بکە. ئەگەر ئیمەیڵە هاتووەکەت " "نەبینی، تکایە فۆڵدەری سپامی ئیمەیڵەکەت بگەڕێ." msgid "user.login.accountDisabled" msgstr "" "هەژمارەکەت ناچالاک کراوە. تکایە بۆ زانیاریی زیاتر پەیوەندی بە بەڕێوەبەرەوە " "بکە." msgid "user.login.accountDisabledWithReason" msgstr "هەژمارەکەت لەبەر ئەم هۆکارە ناچالاک کراوە: {$reason}" msgid "user.profile.form.profileImageInvalid" msgstr "" "ئەم جۆرە وێنەیە پەسەند نییە یان قەبارەکەی زۆر گەورەیە. جۆرە پەسەندەکان " "ئەمانەن؛ gif، .jpg، or .png، هەروەها قەبارەی وێنەکە نابێت ١٥٠x١٥٠ تێپەڕ بکات." msgid "user.familyName" msgstr "ناسناو (ناوی باپیر، ئەگەر ناسناوت نییە)" msgid "user.group" msgstr "گروپی بەکارهێنەر" msgid "user.gossip.description" msgstr "" "تێبینییەکانی دەربارەی ئەم هەڵسەنگاندنە کە تۆ دەتەوێت پیشانی بەڕێوەبەر و " "سەرنوسەرەکانی دیکەی بدەیت. تێبینییەکان بۆ ئەرکەکانی داهاتو بەردەست دەبن."
Simpan