File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 17:38+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Abulrahman Ahmed <ibrahim.iskawayee@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/manager/" "ku_IQ/>\n" "Language: ku_IQ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "manager.language.forms" msgstr "فۆڕمەکان" msgid "manager.language.submissions" msgstr "پێشکەشکردنەکان" msgid "manager.language.ui" msgstr "ڕوکاری بەکارهێنەر" msgid "manager.importExport" msgstr "هاوردەکردن/هەناردەکردنی داتا" msgid "manager.groups.title" msgstr "ناونیشان" msgid "manager.groups.membership.noUsers" msgstr "هیچ بەکارهێنەرێک نەدۆزرایەوە." msgid "manager.groups.membership.noneCreated" msgstr "ئەم گروپە هیچ ئەندامێکی نییە." msgid "manager.groups.membership" msgstr "ئەندامبون" msgid "manager.groups.membership.confirmDelete" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت لە سڕینەوەی ئەم گروپی ئەندامبونە؟" msgid "manager.groups.membership.addMember" msgstr "ئەندامێک زیاد بکە" msgid "manager.groups.form.groupTitleRequired" msgstr "ناونیشانی گروپ داوا کراوە." msgid "manager.groups.editTitle" msgstr "گۆڕینی ناونیشان" msgid "manager.groups.createTitle" msgstr "ناونیشانێک دروست بکە" msgid "manager.groups.confirmDelete" msgstr "ئایا تۆ لە سڕینەوەی ئەم گروپە دڵنیایت؟" msgid "manager.files.uploadFile" msgstr "بارکردنی فایل" msgid "manager.files.uploadedFiles" msgstr "بارکردنی فایلەکان" msgid "manager.files.parentDir" msgstr "فەرهەنگی ڕەسەن" msgid "manager.files.indexOfDir" msgstr "پێنوێنی {$dir}" msgid "manager.files.emptyDir" msgstr "هیچ فایلێک لەناو ئەم فەرهەنگەدا بەردەست نییە." msgid "manager.files.createDir" msgstr "دروستکردنی فەرهەنگ" msgid "manager.files.confirmDelete" msgstr "" "ئەم فایلە یان فەرهەنگە بسڕیتەوە؟ تێبینی ئەوە بکە کە فەرهەنگ پێش سڕینەوەی " "دەبێت بەتاڵ بێت." msgid "manager.filesBrowser" msgstr "پیشاندەری فایلەکان" msgid "manager.emails.subjectWithValue" msgstr "بابەت: {$subject}" msgid "manager.emails.sentTo" msgstr "ناردن بۆ" msgid "manager.emails.sentFrom" msgstr "ناردن لە" msgid "manager.emails.resetToDefault" msgstr "هەڵوەشاندنەوە بۆ حاڵەتی یەکەمجار" msgid "manager.emails.reset.message" msgstr "" "ئەگەر ڕێکخستنی ئەم قاڵبە هەڵ بوەشێنیتەوە، هەمو زانیارییەکانی نامەکان بۆ " "حاڵەتی یەکەمجاری دەگەڕێتەوە و هەمو تایبەتمەندییەکان لەدەست دەچن. ئایا تۆ " "دەتەوێت ئەم کارە بکەیت؟" msgid "manager.emails.reset" msgstr "هەڵوەشاندنەوەی ڕێکخستن" msgid "manager.emails.resetAll.message" msgstr "" "ئەگەر تۆ هەمو قاڵبەکان هەڵ بوەشێنیتەوە، هەمو تایبەتمەندییە زیادکراوەکان بۆ " "قاڵبی ئیمەیڵەکان لەدەست دەچن. ئایا دەتەوێت ئەم کارە بکەیت؟" msgid "manager.emails.resetAll" msgstr "هەڵوەشاندنەوەی ڕێکخستنی هەمووان" msgid "manager.emails" msgstr "ئیمەیڵە ئامادەکراوەکان" msgid "manager.emails.form.subjectRequired" msgstr "بۆ ئیمەیڵەکە بابەت داوا کراوە." msgid "manager.emails.form.bodyRequired" msgstr "بۆ ئیمەیڵەکە ناوەرۆک داوا کراوە." msgid "manager.emails.form.emailKeyRequired" msgstr "ئیمەیڵ نابێت هیچ کلیلێکی وەک بۆشایی و پیتی تایبەت لەخۆ بگرێت." msgid "manager.emails.enable.message" msgstr "" "تۆ خەریکە ئەم ئیمەیڵە چالاک دەکەیت. ئایا دەتەوێت ئەم لەم کردارە بەردەوام بیت؟" msgid "manager.emails.enable" msgstr "چالاککردن" msgid "manager.emails.enabled" msgstr "چالاککردنی ئەم قاڵبی ئیمەیڵە" msgid "manager.emails.emailTemplate.noDuplicateKeys" msgstr "ئەو کلیلەی تۆ نوسیوتە، دوبارەیە." msgid "manager.emails.emailTemplate.contextRequired" msgstr "تۆ دەبێت ناسنامەیەکی کۆنتێکستەکە داخل بکەیت بۆ زیادکردنی قاڵبی ئیمەیڵ." msgid "manager.emails.emailTemplates" msgstr "قاڵبەکانی ئیمەیڵ" msgid "manager.emails.emailTemplate" msgstr "قاڵبی ئیمەیڵ" msgid "manager.emails.emailKeyExists" msgstr "" "ئیمەیڵێک بە هەمان کلیلەوە هەیە. کلیلەکانی هەر ئیمەیڵێک دەبێت دوبارە نەبن." msgid "manager.emails.emailKey.description" msgstr "کلیلی ئیمەیڵ دەبێت پیت، ژمارە یان ژێرخەت بێت." msgid "manager.emails.emailKey" msgstr "کلیلی ئیمەیڵ" msgid "manager.emails.editTestExample" msgstr "نمونەی ئەزمونکردنی قاڵبی ئیمەیڵ بگۆڕە" msgid "manager.emails.editEmail.success" msgstr "قاڵبی ئیمەیڵەکە بە سەرکەوتویی گۆڕدرا." msgid "manager.emails.editEmail" msgstr "گۆڕینی ئیمەیڵ" msgid "manager.emails.disable.message" msgstr "" "تۆ خەریکە ئەم قاڵبی ئیمەیڵە ناچالاک دەکەیت. ئەگەر سیستەمێکت هەبێت کە ئەم " "قاڵبە بەکار بهێنێت، چی دیکە نامێنێت. ئایا تۆ دڵنیایت لەو کارە؟" msgid "manager.emails.disable" msgstr "ناچالاککردن" msgid "manager.emails.details" msgstr "وردەکارییەکانی قاڵبەکە" msgid "manager.emails.data" msgstr "زانیاریی نامەکانی قاڵبەکە" msgid "manager.emails.customTemplate" msgstr "قاڵبی تایبەت" msgid "manager.emails.createEmail" msgstr "دروستکردنی ئیمەیڵ" msgid "manager.emails.addEmail.success" msgstr "ئەم قاڵبی ئیمەیڵە زیاد کرا." msgid "manager.emails.addEmail" msgstr "زیادکردنی قاڵب" msgid "manager.emails.confirmReset" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت لە هەڵوەشاندنەوەی ڕێکخستنەکانی قاڵبی ئەم ئیمەیڵە؟" msgid "manager.emails.confirmDelete" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت لە سڕینەوەی قاڵبی ئەم ئیمەیڵە؟" msgid "manager.publication.reviewReminders.success" msgstr "زانیارییە بیرخەرەوەکانی هەڵسەنگاندن نوێ کرانەوە." msgid "manager.publication.reviewSetup.success" msgstr "ڕێکخستنی هەڵسەنگاندن نوێ کرایەوە." msgid "manager.publication.reviewerGuidance.success" msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن نوێ کرانەوە." msgid "manager.publication.reviewerGuidance" msgstr "ڕێنماییەکانی هەڵسەنگاندن" msgid "manager.publication.emailSetup.success" msgstr "ڕێکخستنی ئیمەیڵ نوێ کرایەوە." msgid "manager.publication.emails" msgstr "ئیمەیڵەکان" msgid "manager.publication.productionStage" msgstr "بەرهەمهێنان" msgid "manager.publication.editorialStage" msgstr "گۆڕانکاریکردن" msgid "manager.publication.reviewStage" msgstr "هەڵسەنگاندن" msgid "manager.publication.submissionStage" msgstr "پێشکەشکردن" msgid "manager.announcementTypes.typeName" msgstr "جۆری ڕاگەیاندن" msgid "manager.announcementTypes.noneCreated" msgstr "هیچ جۆرێکی ڕاگەیاندن دروست نەکراوە." msgid "manager.announcementTypes.form.typeNameRequired" msgstr "ناوی جۆری ڕاگەیاندنەکە داوا کراوە." msgid "manager.announcementTypes.form.typeName" msgstr "ناو" msgid "manager.announcementTypes.form.typeNameExists" msgstr "جۆرێکی ڕاگەیاندن بە هەمان ناوەوە بەردەستە." msgid "manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother" msgstr "خەزنی بکە و دانەیەکی دیکە دروست بکە" msgid "manager.announcementTypes.editTitle" msgstr "گۆڕانکاری" msgid "manager.announcementTypes.edit" msgstr "گۆڕینی جۆری ڕاگەیاندن" msgid "manager.announcementTypes.createTitle" msgstr "دروستکردن" msgid "manager.announcementTypes.create" msgstr "جۆرێکی نوێی ڕاگەیاندن دروست بکە" msgid "manager.announcementTypes.confirmDelete" msgstr "" "ئاگادارکردنەوە! هەمو ئاگادارکردنەوە هاوشێوەکان دەسڕدرێنەوە. ئایا تۆ دڵنیایت " "لە بەردەوامبون و سڕینەوەی ئەم جۆرەی ڕاگەیاندن؟" msgid "manager.announcementTypes" msgstr "جۆرەکانی ڕاگەیاندن" msgid "manager.announcements.type" msgstr "جۆر" msgid "manager.announcements.title" msgstr "ناونیشان" msgid "manager.announcements.noneCreated" msgstr "هیچ ڕاگەیاندنێکی دروست نەکراوە." msgid "manager.announcements.form.typeIdValid" msgstr "تکایە جۆرێکی ڕاگەیاندنی دروست دەستنیشان بکە." msgid "manager.announcements.form.typeId" msgstr "جۆر" msgid "manager.announcements.form.title" msgstr "ناونیشان" msgid "manager.announcements.form.titleRequired" msgstr "ناونیشانێکی ڕاگەیاندنەکە داوا کراوە." msgid "manager.announcements.form.saveAndCreateAnother" msgstr "خەزنکردن و دروستکردنی دانەیەکی دیکە" msgid "manager.announcements.form.descriptionShort" msgstr "ناساندنێکی کورت" msgid "manager.announcements.form.descriptionShortRequired" msgstr "ناسێنەرێکی کورتی ڕاگەیاندنەکە داوا کراوە." msgid "manager.announcements.form.descriptionShortInstructions" msgstr "پوختەیەکی ناسێنەر بۆ ئەوەی لەگەڵ ناونیشانی ڕاگەیاندنەکە دەر بکەوێت." msgid "manager.announcements.form.descriptionRequired" msgstr "ناساندنی ڕاگەیاندنەکە داوا کراوە." msgid "manager.announcements.form.descriptionInstructions" msgstr "تێکستی تەواوی ڕاگەیاندنەکە." msgid "manager.announcements.form.description" msgstr "ناساندن" msgid "manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate" msgstr "تکایە مانگ و/ یان ڕۆژ بۆ ساڵی بەسەرچونەکە دیاری بکە." msgid "manager.announcements.form.dateExpireValid" msgstr "تکایە ڕێککەوری بەسەرچونی کۆتایی ڕاگەیاندنەکە دیاری بکە." msgid "manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate" msgstr "تکایە ساڵ و/ یان ڕۆژ بۆ مانگی بەسەرچونەکە دیاری بکە." msgid "manager.announcements.form.dateExpireInstructions" msgstr "" "ڕاگەیاندنەکە هەتا ئەم ڕۆژە پیشانی خوێنەران دەدرێت. ئەم بۆشاییە بە چۆڵی جێ " "بهێڵە ئەگەر دەتەوێت ڕاگەیاندنەکە تا کاتێکی نادیار بەردەست بێت." msgid "manager.announcements.form.dateExpire" msgstr "ڕێککەوتی بەسەرچون" msgid "manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate" msgstr "تکایە ساڵ و/ یان مانگ بۆ کاتی بەسەرچونەکە دیاری بکە." msgid "manager.announcements.editTitle" msgstr "گۆڕانکاری" msgid "manager.announcements.edit" msgstr "گۆڕینی ڕاگەیاندن" msgid "manager.announcements.datePublish" msgstr "بڵاوکراوە" msgid "manager.announcements.dateExpire" msgstr "کاتی بەسەرچون" msgid "manager.announcements.createTitle" msgstr "دروستکردن" msgid "manager.announcements.create" msgstr "ڕاگەیاندنێکی نوێ دروست بکە" msgid "manager.announcements.confirmDelete" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت لە سڕینەوەی ئەم ڕاگەیاندنە بە تەواوی؟" msgid "manager.announcements" msgstr "ڕاگەیاندنەکان" msgid "manager.website.imageFileRequired" msgstr "" "فایلێکی وێنەیی داوا کراوە. تکایە دڵنیا بە کە فایلێکت هەڵ بژاردووە و بارت " "کردووە." msgid "manager.website.appearance" msgstr "دەرکەوتن" msgid "manager.website.information" msgstr "زانیاری" #, fuzzy msgid "manager.statistics.reports" msgstr "ڕاپۆرت دروستکەر" msgid "manager.statistics.region" msgstr "هەرێم" msgid "manager.statistics.city" msgstr "شار" msgid "manager.reviewerSearch.interests" msgstr "هەڵسەنگاندنی ئارەزووبوون" msgid "manager.reviewerSearch.searchByName.short" msgstr "بگەڕێ بە ناو" msgid "manager.reviewerSearch.searchByName" msgstr "لە هەڵسەنگێنەران بگەڕێ بە ناو" msgid "manager.reviewerSearch.change" msgstr "گۆڕانکاری" msgid "manager.userSearch.searchByName" msgstr "لە بەکارهێنەرەکان بگەڕێ بە ناو" msgid "manager.readingTools" msgstr "ئامرازەکانی خوێندنەوە" msgid "manager.plugins" msgstr "سیستەمی گرێدانی تەواو کاری" msgid "manager.plugins.pluginManagement" msgstr "گرێدانی بەڕێوەبردن" msgid "manager.plugins.enable" msgstr "چالاک" msgid "manager.plugins.disable" msgstr "ناچالاک" msgid "manager.people.userMustChangePassword" msgstr "" "بەکارهێنەر داوای لێدەکرێت کە ژمارەی نهێنی بگۆڕێت و وە بۆ جاری داهاتو بچێتە " "ناوەوە" msgid "manager.plugins.action" msgstr "کردار" msgid "manager.people.userCreatedSuccessfully" msgstr "بەکارهێنەر بەسەرکەوتووی دروست کرا" msgid "manager.people.unenroll" msgstr "سڕینەوە تۆمارکردن" msgid "manager.people.signInAsUser" msgstr "بچۆ ناوی وەک بەکارهێنەر" msgid "manager.people.signInAs" msgstr "تۆماری بکە وەک" msgid "manager.people.saveAndCreateAnotherUser" msgstr "هەمباری بکە و یەکێکی تردروست بکە" msgid "manager.people.noneEnrolled" msgstr "هیچ بەکارهێنەرێک تۆمارنەکراوە" msgid "manager.people.remove" msgstr "سڕینەوە" msgid "manager.people" msgstr "خەڵک" msgid "manager.people.mergeUsers" msgstr "بەکارهێنەرەکان تێکەڵ بکە" msgid "manager.people.mergeUser" msgstr "بەکارهێنەر تێکەڵ بکە" msgid "manager.people.invalidUser" msgstr "ببور، داواکاری بەکارهێنەر بوونی نیە" msgid "manager.people.enrollUserAs" msgstr "تۆماری بەکارهێنەر بکە وەک" msgid "manager.people.enrollUserAsDescription" msgstr "" "بەکارهێنەر دەتوانرێت ڕابسپێردرێت بۆ یان لاببردرێت لە ڕۆڵێک لە هەرکاتێک بێت" msgid "manager.people.enrollSync" msgstr "تۆمارکردنی لەهەمان کاتدا" msgid "manager.people.enrollSyncRole" msgstr "ڕۆڵی لە هەمان کات" msgid "manager.people.enrollSelected" msgstr "تۆماری بەکارهێنەرانی هەڵبژێردراو بکە" msgid "manager.people.enrollment" msgstr "خۆ تۆمارکردن" msgid "manager.people.enroll" msgstr "بەکارهێنەرە تۆمار بکە" msgid "manager.people.enable" msgstr "چالاکی بکە" msgid "manager.people.emailUsers.selectUsers" msgstr "" "ئەو بەکارهێنەرانە هەڵبژێرە کە ئارەزوو دەکەیت ئیمێڵیان بۆ بکەی ی بە " "دیاریکردنی ئەو چوار گۆشەی تەنیشت ناوەکانیان" msgid "manager.people.emailUsers.selectLocale" msgstr "شوێنێک هەڵبژێرە" msgid "manager.people.emailUsers" msgstr "ئیمێڵ بکە بۆ بەکارهێنەرەکان" msgid "manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs" msgstr "ئیمێڵی بەکارهێنەرەکان تۆماربکە وەک" msgid "manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers" msgstr "هەڵبژاردنی ئێمێڵی بەکارهێنەرەکان" msgid "manager.people.editUser" msgstr "ڕێکخستنی بەکارهێنەر" msgid "manager.people.editProfile" msgstr "ڕێکخستنی کورتە ژیان نامە" msgid "manager.people.doNotEnroll" msgstr "بە بێ ڕۆڵ" msgid "manager.people.disable" msgstr "ناچالاکی بکە" msgid "manager.people.createUserSendNotify" msgstr "" "ئیمێڵێکی بەخێرهاتن بنێرە بۆ بەکارهێنەرەکە کە ناوی بەکارهێنەرە و ژمارەی نهێنی " "تێدابێت." msgid "manager.people.createUserGeneratePassword" msgstr "ژمارەی نهێنی بە هەڕەمەکی دروست بکە" msgid "manager.people.existingUserRequired" msgstr "بەکارهێنەری کەهەژماری هەیە دەبێت بچێتە ناوەوە." msgid "manager.people.createUser" msgstr "بەکارهێنەرێکی نوێ دروست بکە" msgid "manager.people.confirmUnenroll" msgstr "لەکارخستنی ئەو بەکارهێنەرە" msgid "manager.people.authSource" msgstr "سەرچاوەی ڕاستاندن" msgid "manager.payment.timestamp" msgstr "کاتی تۆمارکراو" msgid "manager.language.reloadLocalizedDefaultSettings" msgstr "" "ناوەڕک: بەڕێوەبەر.زمان.دووبارە پڕکردنەوەی ڕێکخستنەکان بەشێوەیەکی ئاسایی" msgid "manager.people.noMatchingUsers" msgstr "هیچ بەکارهێنەرێکی هاوشێوە بوونی نییە." msgid "manager.people.mustProvideName" msgstr "تکایە بەلایەنی کەمەوە یەکەمجار ناوی کۆتایی بۆ بەکارهێنەر بدە بەدەستەوە." msgid "manager.people.mustChooseRole" msgstr "" "تکایە ڕۆڵێک هەڵبژێرە لە سەرەوەی پەڕەکە پێش ئەوەی کرتە لە سەر \"تۆمارکردنی " "بەکارهێنەر\" بکەیت." msgid "manager.languages.supportedLocalesInstructions" msgstr "" "هەموو شوێنەکان هەڵبژێرە بۆ پشتیوانیکردنیان لە سەر سایتەکە لە ڕێگای لیستی " "هەڵبژاردنی زمانێکەوە بۆ ئەوە لە هەموو پەڕێک پیشانبدرێن. لیستەکە تەنها کاتێک " "دەردەکەوێت ئەگەر زیاتر لە شوێنێک هەڵبژێردرێت." msgid "manager.languages.alternateLocaleInstructions" msgstr "" "ئەم سیستەمە بەشێوەیەکی ئارەزوومەندانە ڕێگە بە چەند زانیاریێکی گرنگی " "دیاریکراوە دەدات کە بە چەندین زمانی تر تۆماربکرێن و بخرێنە ناوییەوە. بۆ " "بەکارهێنانی ئەم تایبەتمەندییە، شوێنە جێگرەوەکان هەڵبژێرە پاشان لە ناو " "بژاردەکاندا کە لە خوارەوە بە لیست داندراون یەکێکیان هەڵبژێرە."
Simpan