File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-29 20:34+0000\n" "Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "File del revisore" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Conflitto d'interessi" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Sei sicuro di voler inviare la revisione ?" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Richiesta" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Linee guida" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Scarica e revisiona" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Completa" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Richiesta di revisione" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Sei stato selezionato come possibile revisore di questa proposta. Sotto trovi una descrizione della proposta e la tempistica per la revisione. Speriamo che tu possa partecipare alla revisione." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Vedi tutti i dettagli della proposta" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Non accetti di fare la revisione" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "Puoi scrivere all'editor le motivazioni per cui declini la possibilità di fare la revisione inserendole nel form qui sotto." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Accetti di fare la revisione, continua al passo #2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Continua al passo #3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Invia la revisione" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Linee guida per il revisore" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Questo editore ha una politica di divulgazione dei potenziali conflitti d'interesse dei revisore. Per favore leggi con attenzione questa politica." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Non ho alcun conflitto d'interessi" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Ho dei conflitti d'interesse (spiega qui sotto)" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Linee guida per la revisione" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "" "Questo editore non ha ancora definito alcuna linea guida per i revisori." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Clicca sui nomi per scaricare i file collegati a questo manoscritto." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Inserisci la tua revisione per questa proposta nel form qui sotto." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Carica i file che voi far consultare all'editor e/o all'autore, incluse le versioni riviste dei file originali." msgid "reviewer.complete" msgstr "Revisione inviata" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Grazie per aver completato la revisione di questa proposta. La tua revisione è stata inviata con successo. Apprezziamo molto il tuo contributo alla qualità dei lavori che pubblichiamo; l'editor potrebbe contattarti ancora per eventuali ulteriori informazioni." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Riguardo le date" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "L'editor ti chiede di accettare o declinare la richiesta di revisione prima della data di accettazione e di completare la revisione entro la data di consegna." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Per l'autore e l'editor" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Per l'editor solamente" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "L'attuale utente non è assegnato come revisore del documento richiesto."
Simpan