File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-29 20:34+0000\n" "Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/" "it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "admin.adminFunctions" msgstr "Funzioni di amministrazione" msgid "admin.auth.confirmDelete" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente questa fonte di autenticazione?" msgid "admin.auth.create" msgstr "Crea una fonte di autenticazione" msgid "admin.auth.noneCreated" msgstr "Non sono state definite fonti di autenticazione." msgid "admin.authSources" msgstr "Autenticazione" msgid "admin.clearDataCache" msgstr "Svuota la cache dei dati" msgid "admin.clearTemplateCache" msgstr "Svuota la cache dei template" msgid "admin.configFileUpdatedInstructions" msgstr "Il file di configurazione è stato modificato con successo. Da notare che se il sito non dovesse più funzionare correttamente dopo queste modifiche sarà necessario sistemare manualmente il file di configurazione <tt>config.inc.php</tt>." msgid "admin.confirmClearTemplateCache" msgstr "Sei sicuro di voler svuotare la cache dei template compilati?" msgid "admin.confirmExpireSessions" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere tutte le sessioni utente? Tutti gli utenti attualmente collegati al sistema saranno costretti ad effettuare di nuovo il log in (te compreso)." msgid "admin.contentsOfConfigFile" msgstr "Contenuti del file di configurazione" msgid "admin.currentVersion" msgstr "Versione corrente" msgid "admin.dateInstalled" msgstr "Data d'installazione" msgid "admin.displayConfigFileInstructions" msgstr "Il contenuto del file di configurazione aggiornato e visualizzato qui di seguito. Per applicare queste modifiche dovete aprire il file <tt>config.inc.php</tt> con un editor di testo e sostituirne il contenuto con il testo della form sottostante." msgid "admin.displayNewSystemConfig" msgstr "Visualizza la nuova configurazione" msgid "admin.expireSessions" msgstr "Fai scadere le sessioni degli utenti" msgid "admin.languages.confirmReload" msgstr "Sei sicuro di voler aggiornare questa lingua aggiuntiva? Questo cancellerà le impostazioni già esistenti, come ad esempio i modelli per le email." msgid "admin.languages.installedLocales" msgstr "localizzazioni installate" msgid "admin.languages.installLanguages" msgstr "Amministra localizzazioni" msgid "admin.languages.installLocales" msgstr "Installazione" msgid "admin.languages.installNewLocales" msgstr "Installa nuove localizzazioni" msgid "admin.languages.languageSettings" msgstr "Impostazioni per le lingue" msgid "admin.languages.noLocalesAvailable" msgstr "Non è disponibile per l'installazione nessuna lingua aggiuntiva." msgid "admin.languages.reload" msgstr "Ricarica localizzazione" msgid "admin.languages.uninstall" msgstr "Disinstalla localizzazione" msgid "admin.phpInfo" msgstr "Informazioni dettagliate su PHP" msgid "admin.server.apacheVersion" msgstr "Versione di Apache" msgid "admin.server.dbDriver" msgstr "Driver del database" msgid "admin.server.dbVersion" msgstr "Versione del server di database" msgid "admin.serverInformation" msgstr "Informazioni sul Server" msgid "admin.server.phpVersion" msgstr "Versione di PHP" msgid "admin.server.platform" msgstr "Sistema operativo" msgid "admin.settings.about" msgstr "Descrizione del sito" msgid "admin.settings.contactEmail" msgstr "Email del contatto principale" msgid "admin.settings.contactName" msgstr "Nome del contatto principale" msgid "admin.settings.introduction" msgstr "Introduzione" msgid "admin.settings.minPasswordLength" msgstr "Lunghezza minima delle password" msgid "admin.settings.siteLanguage" msgstr "Lingua del sito" msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid" msgstr "Formato del foglio di stile del sito non valido. Il formato accettato è .css." msgid "admin.settings.siteStyleSheet" msgstr "Foglio di stile del sito" msgid "admin.settings.siteTitle" msgstr "Titolo del sito" msgid "admin.siteAdmin" msgstr "Amministrazione del sito" msgid "admin.siteManagement" msgstr "Gestione del sito" msgid "admin.siteSettings" msgstr "Impostazioni" msgid "admin.systemConfigFileReadError" msgstr "Il file di configurazione <tt>config.inc.php</tt> non esiste, non è leggibile o non è valido." msgid "admin.systemInformation" msgstr "Informazioni sul sistema" msgid "admin.versionBuild" msgstr "Compilazione" msgid "admin.version.checkForUpdates" msgstr "Cerca aggiornamenti" msgid "admin.version.downloadPackage" msgstr "Scarica" msgid "admin.version.downloadPatch" msgstr "Scarica patch" msgid "admin.versionHistory" msgstr "Versioni precedenti" msgid "admin.version.latest" msgstr "Ultima versione" msgid "admin.versionMajor" msgstr "Maggiore" msgid "admin.versionMinor" msgstr "Minore" msgid "admin.version.moreInfo" msgstr "Altre informazioni" msgid "admin.versionRevision" msgstr "Revisione" msgid "admin.version.updateAvailable" msgstr "È disponibile una versione aggiornata" msgid "admin.version.upToDate" msgstr "Il tuo sistema è aggiornato" msgid "admin.version" msgstr "Versione" msgid "admin.settings" msgstr "Impostazioni" msgid "admin.settings.siteTheme" msgstr "Tema del sito" msgid "admin.siteSetup" msgstr "Setup del sito" msgid "admin.systemInfo.settingName" msgstr "Nome" msgid "admin.systemInfo.settingValue" msgstr "Valore" msgid "admin.languages.installLocale" msgstr "Installa lingua" msgid "admin.scheduledTask.clearLogs" msgstr "Svuota registro delle procedure programmate" msgid "admin.settings.siteLogo" msgstr "Logo" msgid "admin.contexts.confirmDelete" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere definitivamente {$contextName} e tutti i suoi contenuti?" msgid "admin.languages.availableLocales" msgstr "Lingue disponibili" msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation" msgstr "" "Il path {$path} deve essere all'interno della cartella dei file pubblici." msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible" msgstr "La cartella {$path} non è una cartella o non è scrivibile." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.warning.fileAlreadyExists" msgstr "Attenzione: il file {$filePath} esiste già nella cartella delle statistiche d'uso." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.success" msgstr "Successo: {$filePath} a{$destinationPath}" msgid "admin.error.executingUtil" msgstr "Error: non posso eseguire \"{$utilPath}\". Controlla la configurazione di {$utilVar} config.inc.php." msgid "admin.languages.noLocalesToDownload" msgstr "Non ci sono lingue disponibili per il download." msgid "admin.languages.cantDisable" msgstr "Questa lingua è la lingua primaria del sito. Non puoi disabilitarla fino a quando non scegli un'altra lingua come primaria." msgid "admin.scheduledTask" msgstr "Procedura programmata" msgid "admin.scheduledTask.startTime" msgstr "Inizia procedura programmata." msgid "admin.scheduledTask.stopTime" msgstr "Ferma procedura programmata." msgid "admin.scheduledTask.noLog" msgstr "La procedura programmata non ha creato log." msgid "admin.scheduledTask.downloadLog" msgstr "L'installazione di {$softwareName} è stata eseguita, puoi scaricare il log da qui: {$url}" msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutti i log della procedure programmate ?" msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" msgstr "Promemoria per la revisione" msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" msgstr "Promemoria per la scadenza dell'abbonamento" msgid "admin.settings.defaultMetricDescription" msgstr "" "\n" "\t\tLa tua installazione è configurata per registrare più di una metrica " "d'uso. Le statistiche d'uso sono visualizzate in diversi contesti. Ci sono " "casi dove una singola metodologia va usata, ad esempio per visualizzare una " "lista delle pubblicazioni più usate o per ordinare risultati di ricerca. Per " "favore scegli una delle metriche configurate come default.\n" "\t" msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed" msgstr "Il file {$filename} non può essre mosso da {$currentFilePath} a {$destinationPath}" msgid "admin.fileLoader.fileProcessed" msgstr "Il file {$filename} è stato lavorato e salvato." msgid "admin.fileLoader.emailSubject" msgstr "Caricamento file" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.usage" msgstr "" "Copia i log di Apache, filtrando solo le operazioni collegate a questa installazione, dentro la directory stage del UsageStatsPlugin. Deve essere eseguito con abbastanza privilegi per leggere i file access log di Apache.\n" "\n" "Questo strumento copia solo i file che non sono già nelle dir usageStats (stage, processing, archive, reject).\n" "\n" "Uso: {$scriptName} path/al/apache/log/file.log\n" "Uso (per lavorare tutti i file dentro una dir): {$scriptName} path/ad/apache/directory" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.creatingFolder" msgstr "Errore: non riesco a creare la dir temporanea {$tmpDir}" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.acessingFile" msgstr "Errore: il file {$filePath} non esiste o non è accessibile." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.copyingFile" msgstr "Errore: non puoi copiare il file da {$filePath} a {$tmpFilePath}" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.deletingFile" msgstr "Errore: non puoi cancellare il file {$tmpFilePath}" msgid "admin.error.utilExecutionProblem" msgstr "L'esecuzione di \"{$utilPath}\" ha generato questo errore: {$output}" msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions" msgstr "Pubblica gli articoli pianificati" msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange" msgstr "" "Confermi di voler modificare la lingua principale del sito? I nomi degli " "utenti, che sono obbligatori nella lingua primaria del sito, saranno copiati " "dalla lingua primaria attuale, dove mancano."
Simpan