File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Kolbrun Reynisdottir <kolla@probus.is>, 2022. # Þórný Barðadóttir <thorny@rmf.is>, 2022. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 11:08+0000\n" "Last-Translator: Þórný Barðadóttir <thorny@rmf.is>\n" "Language-Team: Icelandic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/is_IS/>\n" "Language: is_IS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Leiðbeiningar" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Hlaða niður og ritrýna" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Ljúka" msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Skoða alla innsendinguna" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Ritrýniskrár" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Hafna beiðni um ritrýni" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "" "Þú getur skráð skilaboð til ritstjóra um ástæðu höfnunar í svæðinu fyrir " "neðan." msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Beiðni um ritrýni" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Halda áfram í skref #3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Skila ritrýni" msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Vista til að nota síðar" msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Ég á engra hagsmuna að gæta" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Ég hef mögulega hagsmunaárekstra (Tilgreindu fyrir neðan)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Hagsmunaárekstrar" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Leiðbeiningar um ritrýni" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Útgefandinn hefur ekki sett sér neinar leiðbeiningar um ritrýni." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "" "Smelltu á skráarheitin fyrir neðan til að hlaða niður skrám sem tengjast " "þessari innsendingu." msgid "reviewer.complete" msgstr "Ritrýni skilað" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Ertu viss um að þú viljir skila inn ritrýni?" msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Um lokadagsetningar" msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Fyrir höfund og ritstjóra" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Eingöngu fyrir ritstjóra" msgid "submission.comments.sendToReviewers" msgstr "Senda til ritrýna" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "Þessi notandi er ekki settur sem ritrýnir fyrir umbeðið skjal." msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Beiðni" msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "" "Sláðu inn eða afritaðu ritrýnina á þessu handriti yfir á eyðublaðið fyrir " "neðan." msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "" "Þú hefur verið valinn sem mögulegur ritrýnir fyrir eftirfarandi handrit. Hér " "fyrir neðan er yfirlit yfir handritið sem og tímalína fyrir ritrýnina. Við " "vonum að þú sjáir þér fært að taka þátt." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Samþykkja ritrýni, halda áfram í skref #2" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Leiðbeiningar fyrir ritrýna" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "" "Útgefandinn hefur sett sér eigin stefnu fyrir ritrýni til varnar mögulegum " "hagsmunaárekstrums. Vinsamlega skoðaðu stefnuna." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "" "Lestu inn skrár sem þú vilt bera undir ritstjóra og/eða höfund, þar með " "talið leiðrétta útgáfu af upphaflegum ritrýniskrám." msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "" "Takk fyrir að ljúka ritrýni á handritinu. Ritrýnin hefur verið móttekin. Við " "þökkum þér fyrir þitt framlag til að bæta gæði efnis sem við gefum út. " "Ritstjóri verður í sambandi við þig ef þörf er á frekari upplýsingum." msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "" "Ritstjórn óskar þess að þú samþykkir eða hafnir beiðni um ritrýni fyrir " "lokadag svars og að ritrýni verði skilað fyrir lokadag ritrýni." msgid "submission.comments.sendCopyToReviewers" msgstr "Senda blint afrit af þessum pósti á eftirfarandi ritrýna."
Simpan