File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 07:48+0000\n" "Last-Translator: Paul Heckler <paul.d.heckler@gmail.com>\n" "Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/admin/fr/" ">\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "admin.systemInfo.settingName" msgstr "Fixation du nom" msgid "admin.systemInfo.settingValue" msgstr "Fixation de la valeur" msgid "admin.adminFunctions" msgstr "Fonctions administratives" msgid "admin.auth.confirmDelete" msgstr "" "Avez-vous la certitude de vouloir supprimer définitivement cette source " "d'authentification ?" msgid "admin.auth.create" msgstr "Créer une source d'authentification" msgid "admin.auth.noneCreated" msgstr "Aucune source d'authentification définie." msgid "admin.authSources" msgstr "Sources d'authentification" msgid "admin.clearDataCache" msgstr "Vider les caches de données" msgid "admin.clearTemplateCache" msgstr "Vider le cache de modèles" msgid "admin.configFileUpdatedInstructions" msgstr "Votre fichier de configuration a été mis à jour avec succès. Noter que si votre site ne fonctionne plus correctement, vous aurez peut être à réparer manuellement votre configuration en modifiant directement le <tt>config.inc.php</tt>." msgid "admin.confirmClearTemplateCache" msgstr "" "Avez-vous la certitude de vouloir effacer le cache des modèles compilés ?" msgid "admin.confirmExpireSessions" msgstr "" "Avez-vous la certitude de vouloir fermer toutes les sessions des " "utilisateurs et utilisatrices ? Tous les utilisateurs et utilisatrices " "actuellement connectés devront se reconnecter (vous y compris)." msgid "admin.contentsOfConfigFile" msgstr "Contenu du fichier de configuration" msgid "admin.currentVersion" msgstr "Version actuelle" msgid "admin.dateInstalled" msgstr "Date d'installation" msgid "admin.displayConfigFileInstructions" msgstr "Le contenu de votre configuration mise à jour est affiché ci-dessous. Pour appliquer les modifications affectées à cette configuration, vous devez ouvrir le <tt>config.inc.php</tt> dans un éditeur de texte adéquat et remplacer son contenu par le contenu de la zone de texte ci-dessous." msgid "admin.displayNewSystemConfig" msgstr "Afficher la nouvelle configuration" msgid "admin.expireSessions" msgstr "Fermer les sessions utilisateurs" msgid "admin.languages.confirmReload" msgstr "" "Avez-vous la certitude de vouloir réinitialiser cette langue ? Ceci effacera " "toute donnée spécifique à cette langue tels les modèles de courriel " "personnalisés." msgid "admin.languages.installedLocales" msgstr "Langues installées" msgid "admin.languages.installLanguages" msgstr "Gérer les langues" msgid "admin.languages.installLocales" msgstr "Installer" msgid "admin.languages.installNewLocales" msgstr "Installer de nouvelles langues" msgid "admin.languages.languageSettings" msgstr "Paramètres de langue" msgid "admin.languages.noLocalesAvailable" msgstr "Aucune langue supplémentaire disponible." msgid "admin.languages.reload" msgstr "Recharger la langue" msgid "admin.languages.uninstall" msgstr "Désinstaller la langue" msgid "admin.phpInfo" msgstr "Information détaillée concernant PHP" msgid "admin.scheduledTask.startTime" msgstr "Début du processus." msgid "admin.scheduledTask.stopTime" msgstr "Arrêt du processus." msgid "admin.scheduledTask.noLog" msgstr "La tâche n'a produit aucun journal d'événement." msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" msgstr "Rappel d'examen" msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" msgstr "Rappel d'expiration d'abonnement" msgid "admin.server.apacheVersion" msgstr "Version Apache" msgid "admin.server.dbDriver" msgstr "Pilote de base de données" msgid "admin.server.dbVersion" msgstr "Version du serveur de bases de données" msgid "admin.serverInformationDescription" msgstr "Versions du système d'exploitation de base et du logiciel serveur. Cliquer sur <span class=\"highlight\">Information détaillée concernant PHP</span> pour avoir plus de détails sur la configuration PHP de ce serveur." msgid "admin.serverInformation" msgstr "Information sur le serveur" msgid "admin.server.phpVersion" msgstr "Version PHP" msgid "admin.server.platform" msgstr "Système d'exploitation" msgid "admin.settings.about" msgstr "Description \"À propos du site\"" msgid "admin.settings.contactEmail" msgstr "Courriel du contact principal" msgid "admin.settings.contactName" msgstr "Nom du contact principal" msgid "admin.settings.defaultMetricDescription" msgstr "" "\n" "\t\tVotre installation a été configurée pour enregistrer plus d'une mesure " "d'utilisation. Les statistiques d'utilisation seront affichées dans " "plusieurs contextes.\n" "\t\tVous devez parfois utiliser une seule statistique d'utilisation pour, " "par exemple, afficher une liste ordonnée des soumissions les plus utilisées " "ou classer \n" "\t\tles résultats des recherches. Veuillez choisir l'une des mesures " "configurées à titre de mesure par défaut.\n" "\t" msgid "admin.settings.introduction" msgstr "Introduction" msgid "admin.settings.minPasswordLength" msgstr "Longueur minimum du mot de passe" msgid "admin.settings.oaiRegistration" msgstr "Enregistrer le site pour l'indexation (collecte de métadonnées)" msgid "admin.settings.passwordCharacters" msgstr "caractères" msgid "admin.settings.siteLanguage" msgstr "Langue du site" msgid "admin.settings.siteStyleSheetInvalid" msgstr "Format de la feuille de style du site invalide. Le format accepté est .css." msgid "admin.settings.siteStyleSheet" msgstr "Feuille de style du site" msgid "admin.settings.siteLogo" msgstr "Logo du site" msgid "admin.settings.siteTitle" msgstr "Titre du site" msgid "admin.siteAdmin" msgstr "Administration du site" msgid "admin.siteManagement" msgstr "Gestion du site" msgid "admin.siteSettings" msgstr "Paramètres du site" msgid "admin.systemConfigFileReadError" msgstr "Le fichier de configuration <tt>config.inc.php</tt> n'existe pas, n'est pas lisible, ou n'est pas valide." msgid "admin.systemInformation" msgstr "Information sur le système" msgid "admin.versionBuild" msgstr "Assemblage" msgid "admin.version.checkForUpdates" msgstr "Rechercher les mises à jour" msgid "admin.version.downloadPackage" msgstr "Télécharger" msgid "admin.version.downloadPatch" msgstr "Télécharger un correctif" msgid "admin.versionHistory" msgstr "Historique de version" msgid "admin.version.latest" msgstr "Dernière version" msgid "admin.versionMajor" msgstr "Majeure" msgid "admin.versionMinor" msgstr "Mineure" msgid "admin.version.moreInfo" msgstr "Pour en savoir plus" msgid "admin.versionRevision" msgstr "Révision" msgid "admin.version.updateAvailable" msgstr "Une mise à jour est disponible" msgid "admin.version.upToDate" msgstr "Votre système est à jour" msgid "admin.version" msgstr "Version" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.usage" msgstr "" "Copier le(s) fichier(s) journal(aux) d'accès Apache, en filtrant les entrées " "liées à cette installation, vers le répertoire de fichiers actuel, à " "l'intérieur du répertoire UsageStatsPlugin stage. Doit être exécuté par un " "utilisateur ayant suffisamment de privilèges pour lire les fichiers journaux " "d'accès Apache.\n" "\n" "Cet outil ne copiera que les fichiers qui ne sont pas déjà dans les " "répertoires chargeurs usageStats file/n (étape, traitement, archive, rejet)." "\n" "\n" "Utilisation : {$scriptName} path/to/apache/log/file.log\n" "Utilisation (traitement de tous les fichiers dans le répertoire) : " "{$scriptName} path/to/apache/directory\n" "\t" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.creatingFolder" msgstr "Erreur : le dossier temporaire {$tmpDir} ne peut être créé" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.acessingFile" msgstr "Erreur : le fichier {$filePath} n'existe pas ou n'est pas accessible." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.copyingFile" msgstr "Erreur : vous ne pouvez pas copier {$filePath} dans {$tmpFilePath}" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.deletingFile" msgstr "Erreur : vous ne pouvez pas effacer le fichier {$tmpFilePath}" msgid "admin.copyAccessLogFileTool.warning.fileAlreadyExists" msgstr "" "Attention : le fichier {$filePath} existe déjà dans le répertoire des " "statistiques d'utilisation." msgid "admin.copyAccessLogFileTool.success" msgstr "Succès : {$filePath} dans {$destinationPath}" msgid "admin.languages.cantDisable" msgstr "Ce paramètre régional est la langue principale du site. Vous ne pouvez pas le désactiver avant d'avoir choisi un autre paramètre régional principal." msgid "admin.languages.availableLocales" msgstr "Paramètres régionaux disponibles" msgid "admin.languages.installLocale" msgstr "Installer le paramètre régional" msgid "admin.scheduledTask" msgstr "Tâche programmée" msgid "admin.settings" msgstr "Paramètres" msgid "admin.settings.siteTheme" msgstr "Thème du site" msgid "admin.siteSetup" msgstr "Réglage du site" msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation" msgstr "Le chemin d'accès de base {$path} doit se trouver à l'intérieur du répertoire des fichiers publics." msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible" msgstr "Le dossier {$path} n'est pas un répertoire ou ne peut être lu." msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed" msgstr "Le fichier {$filename} ne peut être déplacé de {$currentFilePath} à {$destinationPath}" msgid "admin.fileLoader.fileProcessed" msgstr "Le fichier {$filename} a été traité et archivé." msgid "admin.fileLoader.emailSubject" msgstr "Chargeur de fichier" msgid "admin.scheduledTask.downloadLog" msgstr "" "Votre installation de {$softwareName} a complété l'exécution de cette tâche. " "Vous pouvez télécharger le journal d'exécution ici : {$url}" msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le journal d'exécution des tâches planifiées ?" msgid "admin.scheduledTask.clearLogs" msgstr "Supprimer le journal d'exécution des tâches planifiées" msgid "admin.error.utilExecutionProblem" msgstr "" "L'exécution de « {$utilPath} » s'est terminée avec l'erreur suivante : " "{$output}" msgid "admin.error.executingUtil" msgstr "" "Erreur : impossible de lancer \"{$utilPath}\". Veuillez vérifier la " "configuration de {$utilVar} dans le fichier config.inc.php." msgid "admin.contexts.confirmDelete" msgstr "Voulez vous de manière permanente supprimer {$contextName} et tout son contenu ?" msgid "admin.scheduledTask.publishSubmissions" msgstr "Publier les soumissions dont la publication est planifiée" msgid "admin.languages.confirmSitePrimaryLocaleChange" msgstr "" "Êtes-vous certain ou certaine de vouloir changer le paramètre régional " "principal du site ? Les noms des utilisateurs et utilisatrices, requis dans " "le paramètre régional principal du site, seront copiés, lorsque manquants, à " "partir du paramètre régional principal existant."
Simpan