File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 06:33+0000\n" "Last-Translator: Hannu Toivonen <hannu.toivonen@helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/fi/>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Pyyntö" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Ohjeet" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Lataa & arvioi" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Lopetus" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Arviointipyyntö" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Sinut on valittu seuraavan käsikirjoituksen mahdolliseksi arvioijaksi. Alla on yleiskatsaus käsikirjoituksesta sekä tämän arvioinnin aikataulu. Toivomme, että sinulla on mahdollisuus osallistua." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Näytä kaikki käsikirjoituksen tiedot" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Arvioijan tiedostot" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Kieltäydy arviointipyynnöstä" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "Voit kertoa alla olevassa kentässä toimittajalle syyn, miksi kieltäydyt suorittamasta tätä arviointia." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Hyväksy arviointipyyntö, jatka vaiheeseen 2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Jatka vaiheeseen 3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Lähetä arviointi" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Arvioijan ohjeet" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Tämän julkaisijan tiedonantopolitiikka edellyttää, että arvioijat ilmoittavat mahdollisista sidonnaisuuksistaan. Tutustu hetki tähän politiikkaan." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Minulla ei ole sidonnaisuuksia" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Minulla saattaa olla sidonnaisuuksia (tarkenna alla)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Sidonnaisuudet" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Arviointiohjeet" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Tämä julkaisija ei ole määritellyt ohjeita arvioijille." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Klikkaa tiedostonimiä alla ladataksesi tähän käsikirjoitukseen liittyvät tiedostot." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Kirjoita (tai liitä) arviosi tästä käsikirjoituksesta alla olevaan lomakkeeseen." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Lataa tiedostot, jotka haluat toimittajan ja/tai kirjoittajan käyvän läpi, mukaan lukien alkuperäisten arviointitiedostojen korjatut versiot." msgid "reviewer.complete" msgstr "Arviointi lähetetty" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Haluatko varmasti lähettää tämän arvioinnin?" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Kiitos tämän käsikirjoituksen arvioinnin suorittamisesta. Arviointisi on lähetetty onnistuneesti. Arvostamme panostasi julkaisemamme työn laadun hyväksi. Toimittaja ottaa tarvittaessa sinuun uudelleen yhteyttä, esim. jos tarvitaan lisätietoja." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Tietoa määräpäivistä" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "Toimittaja pyytää, että hyväksyt arvioinnin tai kieltäydyt siitä ennen vastauksen määräpäivää ja suoritat arvioinnin arvioinnin määräpäivään mennessä." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Kirjoittajalle ja toimittajalle" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Vain toimittajalle" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "Nykyinen käyttäjä ei ole pyydetyn dokumentin arvioija." msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Tallenna myöhemmin muokattavaksi"
Simpan