File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:45+00:00\n" "Language: \n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Locale gehiago" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Administratzailearen kontua" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "Erabiltzaile-kontu hau gune-administratzaile bihurtuko da eta sistemarako sarbide osoa izango du. Erabiltzaile-kontu gehiago sortu ahal izango dira instalazioa egin ondoren." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">EZ</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Bai" msgid "installer.clientCharset" msgstr "Bezeroaren karaktere-jokoa" msgid "installer.clientCharsetInstructions" msgstr "Arakatzaileetara bidaltzen eta arakatzaileetatik jasotzen diren datuetan erabiltzeko kodeketa." msgid "installer.configFileError" msgstr "<tt>config.inc.php</tt>konfigurazio-fitxategia ez dago edo ezin da irakurri." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Konexioko karaktere-jokoa" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Konfigurazio-fitxategiaren edukia" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Datu-basearen kontrolatzailea" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "<strong>Kortxete artean dauden datu-base kontrolatzaileek ez du ematen behar den PHP hedapena kargatuta daukatenik eta, hautatzen badira, instalazioak huts egingo du segurutik.</strong><br />Goian zerrendatutako euskarri gabeko kontrolatzaileak xede akademikoetarako soilik zerrendatzen dira, normalean ez dute funtzionatuko." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Ostalaria" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "TCP/IP bidez konektatu beharrean domeinuko socket-en bidez konektatzeko, utzi hutsik ostalari-izena. MySQL badaukazu ez da beharrezkoa izango, automatikoki erabiltzen dituelako socket-ak \"localhost\" sartzen denean, baina beste datu-base zerbitzari batzuekin (PostgreSQL eta horrelakoekin) beharrezkoa da." msgid "installer.databaseName" msgstr "Datu-basearen izena" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Pasahitza" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Datu-basearen ezarpenak" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Erabiltzaile-izena" msgid "installer.encryption" msgstr "Pasahitza enkriptatzeko algoritmoa" msgid "installer.filesDir" msgstr "Kargak egiteko direktorioa" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Fitxategi-ezarpenak" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Bezeroaren karaktere-joko bat hautatu behar da." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Datu-basearen kontrolatzailea hautatu behar da." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Datu-basearen izena eman behar da." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Administratzaile-kontuaren helbide elektroniko baliozko bat eman behar da." msgid "installer.form.encryptionRequired" msgstr "Erabiltzaileen pasahitzak enkriptatzeko erabiliko den algoritmoa hautatu behar da." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Kargatutako fitxategiak gordetzeko direktorio bat zehaztu behar da." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Locale bat hautatu behar da." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Administratzaile-kontuaren pasahitza eman behar da." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Administratzailearen pasahitzak ez datoz bat." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Balio bat baino gehiago direnean, bereizi koma bidez" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "Administratzailearen erabiltzaile-izenean alfazenbakizko karaktereak, azpimarra eta marratxoak bakarrik onartzen dira, eta lehen karakterea eta azkena alfazenbakizkoak izan behar dira." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Administratzaile-kontuaren erabiltzaile-izena eman behar da." msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "<br/><strong>KONTUZ: Zure oraingo PHP bertsioak ez ditu betetzen instalazioa egiteko eskakizunak. PHP bertsio berriagora aldatzea gomendatzen dizugu.</strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Erroreak gertatu dira instalazioan" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "Instalazioa egiteko SQL instrukzioak" msgid "installer.installFileError" msgstr "<tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> instalazio-fitxategia ez dago edo ezin da irakurri." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "Fitxategiak kargatzeko zehaztutako direktorioa ez dago edo ez da idazgarria." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Errorea datu-basea instalatzeko <tt>{$file}</tt> fitxategia analizatzean." msgid "installer.locale" msgstr "Localea" msgid "installer.localeSettings" msgstr "Localearen ezarpenak" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "Metadatuak Biltzeko <a href=\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiative</a> Protocol for Metadata Harvesting protokoloaren bidez gune honetan indexatutako metadatuen erregistroak identifikatzeko erabiltzen da identifikatzaile uniboko hau." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "OAI gordailu-identifikatzailea" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "Fitxategi publikoen direktorioa ez dago edo ez da idazgarria." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Bertsio-oharrak" msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Errorea <tt>{$file}</tt> txantiloia analizatzean." msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "Markatutako lokalak osatu gabe egon daitezke." msgid "installer.oaiSettings" msgstr "OAI ezarpenak" msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Errorea <tt>{$file}</tt> iragazki konfigurazio fitxategia analizatzean."
Simpan