File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:44+00:00\n" "Language: \n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Πρόσθετες τοπικές ρυθμίσεις" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "Ο συγκεκριμένος λογαριασμός χρήστη θα αποτελεί τον διαχειριστή του ιστοτόπου και θα έχει πλήρη πρόσβαση στο σύστημα. Πρόσθετοι λογαριασμοί χρηστών μπορούν να δημιουργηθούν μετά από την εγκατάσταση." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">Όχι</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Ναι" msgid "installer.clientCharset" msgstr "Client character set" msgid "installer.clientCharsetInstructions" msgstr "Κωδικοποίηση για τα δεδομένα που αποστέλλονται και λαμβάνονται από προγράμματα φυλλομέτρησης." msgid "installer.configFileError" msgstr "Το αρχείο ρυθμίσεων <tt>config.inc.php</tt> δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο." msgid "installer.connectionCharset" msgstr " Connection character set" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Περιεχόμενα αρχείου ρυθμίσεων" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Οδηγός βάσης δεδομένων (Database driver)" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "<strong>Οι οδηγοί (drivers) της βάσης δεδομένων που παρουσιάζονται εντός αγκυλών δεν φαίνεται να έχουν φορτώσει την απαραίτητη επέκταση PHP, και, εάν επιλεχθεί η εγκατάσταση, πιθανώς να μην ολοκληρωθεί επιτυχώς.</strong><br /> Όλοι οι οδηγοί που δεν υποστηρίζονται από τους παραπάνων, παρουσιάζονται αποκλειστικά για ακαδημαϊκή χρήση και δεν είναι πιθανό να λειτουργήσουν." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Host" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "Αφήστε το όνομα του host κενό χρησιμοποιώντας υποδοχές τομέα αντί μέσω TCP/IP. Η ενέργεια αυτή δεν είναι απαραίτητη με την MySQL, η οποία χρησιμοποιεί αυτόματα υποδοχές (sockets) αν γίνει καταχώριση \"localhost\", αλλά μπορεί να είναι απαραίτητη με κάποιους άλλους εξυπηρετητές βάσης δεδομένων όπως PostgreSQL." msgid "installer.databaseName" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Όνομα χρήστη" msgid "installer.filesDir" msgstr "Κατάλογος για φόρτωση αρχείων" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Ρυθμίσεις αρχείου" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί ένα client character set." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr " Πρέπει να επιλεχθεί οδηγός (driver) βάσης δεδομένων." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Απαιτείται όνομα βάσης δεδομένων" msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Απαιτείται έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον λογαριασμό του διαχειριστή." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Απαιτείται ο ορισμός του φακέλου (directory( που θα χρησιμοποιηθεί για thn αποθήκευση των αρχείων που έχουν φορτωθεί." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί μια τοπική ρύθμιση." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr " Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης του διαχειριστή δεν ταιριάζουν" msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Διαχωρίστε ξεχωριστές τιμές με κόμματα" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr " Το όνομα χρήστη του διαχειριστή μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες, χαρακτήρες υπογράμμισης, και παύλες και πρέπει να αρχίζει και να τελειώνει με έναν αλφαρηθμητικό χαρακτήρα." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη για τον λογαριασμό διαχειριστή." msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "<br/><strong>ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η τρέχουσα έκδοση της PHP στον υπολογιστή σας δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες προδιαγραφές εγκατάστασης. Συνιστάται η αναβάθμιση σε μια νεώτερη έκδοση PHP.</strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Σφάλματα που προέκυψαν κατά την εγκατάσταση" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "SQL Statements για την εγκατάσταση" msgid "installer.installFileError" msgstr "Το αρχείο εγκατάστασης <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμο (writable)." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος (directory) δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμος (writable)." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση (parsing) του αρχείου εγκατάστασης της βάσης δεδομένων <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.locale" msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις" msgid "installer.localeSettings" msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "Ένα μοναδικό αναγνωριστικό χρησιμοποιείται για την αναγνώριση των εγγραφών μεταδεδομένων των ευρετηρίων του συγκεκριμένου ιστοτόπου με χρήση του <a href=\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiative</a> Protocol for Metadata Harvesting." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Αναγνωριστικό (identifier) OAI καταθετηρίου" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "Ο κατάλογος των δημόσιων αρχείων δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμος (writable)." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Σημιεώσεις έκδοσης" msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Error parsing the email template file <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "Οι επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις μπορεί να μην είναι ολοκλήρωμένες" msgid "installer.installMigrationError" msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση της κλάσης μετεγκατάστασης <tt>{$class}</tt>." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Σφάλμα ανάλυσης του αρχείου διαμόρφωσης φίλτρου <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "Η αναβάθμιση δεν υποστηρίζεται. Δείτε τα docs/UPGRADE-UNSUPPORTED για λεπτομέρειες." msgid "installer.oaiSettings" msgstr "Ρυθμίσεις OAI" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Βήματα προεγκατάστασης" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "\n\t\t<p>1. Τα ακόλουθα αρχεία και κατάλογοι (και τα περιεχόμενά τους) πρέπει να είναι εγγράψιμα:</p>\n\t\t<ul>\n\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> is writable (optional): {$writable_config}</li>\n\t\t\t<li><tt>public/</tt> is writable: {$writable_public}</li>\n\t\t\t<li><tt>cache/</tt> is writable: {$writable_cache}</li>\n\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> is writable: {$writable_templates_cache}</li>\n\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> is writable: {$writable_templates_compile}</li>\n\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> is writable: {$writable_db_cache}</li>\n\t\t</ul>\n\n\t\t<p>2. Πρέπει να δημιουργηθεί ένας κατάλογος για την αποθήκευση των μεταφορτωμένων αρχείων και να γίνει εγγράψιμος (see \"File Settings\" below).</p>\n\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "<p>Η εγκατάσταση της PHP δεν έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργική μονάδα XSL. Είτε ενεργοποιήστε το είτε ρυθμίστε την παράμετρο xslt_command στο αρχείο config.inc.php.</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Beacon" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "Παρέχετε ένα μοναδικό αναγνωριστικό ιστότοπου και διεύθυνση URL βάσης OAI στο PKP μόνο για λόγους στατιστικής και ειδοποίησης ασφαλείας." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "Η έκδοση PHP του διακομιστή σας δεν υποστηρίζεται από αυτό το λογισμικό. Ελέγξτε ξανά τις απαιτήσεις εγκατάστασης στο docs/README."
Simpan