File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27T09:47:24-07:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-31 13:56+0000\n" "Last-Translator: Heike Riegler <heike.riegler@julius-kuehn.de>\n" "Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/reviewer/" "de/>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Anfrage" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Richtlinien" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Download & Begutachtung" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Abschluss" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Begutachtungsanfrage" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Sie sind als mögliche/r Gutachter/in für die folgende Einreichung eingeschätzt worden. Unten finden Sie einen Überblick über die Einreichung und einen Zeitplan für dieses Gutachten. Wir hoffen, dass Sie in der Lage sind, daran mitzuwirken." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Alle Details der Einreichung anzeigen" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Dateien des/der Gutachter/in" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Begutachtungsanfrage ablehnen" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "Sie können der/dem Redakteur/in Gründe für Ihre Absage dieses Gutachtens nennen." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Gutachten annehmen, weiter mit Schritt #2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Weiter zu Schritt #3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Gutachten einreichen" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Gutachter/innen-Richtlinien" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Dieser Verlag hat eine Richtlinie für die Offenlegung potentieller Interessenkonflikte durch die Gutachter/innen. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um die Richtlinie durchzusehen." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Ich habe keine Interessenkonflikte" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Ich habe vielleicht Interessenkonflikte (unten angeben)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Interessenkonflikte" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Begutachtungsrichtlinien" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Dieser Verlag hat keine Begutachtungsrichtlinien erlassen." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Klicken Sie auf die Dateinahmen zum Download und begutachten Sie die zu dieser Einreichung gehörenden Dateien (am Bildschirm oder im Ausdruck)." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Geben Sie Ihr Gutachten in das unten stehende Formular ein." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Zusätzlich können Sie Dateien für Redakteur/in oder Autor/in hochladen, inkl. überarbeiteter Fassungen der begutachteten Datei(en)." msgid "reviewer.complete" msgstr "Gutachten eingereicht" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Gutachten jetzt einreichen wollen?" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Vielen Dank für den Abschluss der Begutachtung dieser Einreichung. Ihr Gutachten ist erfolgreich übermittelt worden. Wir schätzen Ihren Beitrag zur Qualität der von uns veröffentlichten Arbeiten sehr. Vielleicht wird der/die Redakteur/in Sie noch einmal kontaktieren, falls weitere Informationen benötigt werden." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Über die Fälligkeit" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "Der/die Redakteur/in bittet darum, dass Sie vor der Fälligkeit der Antwort die Begutachtung annehmen oder absagen und dass Sie Ihr Gutachten vor dem Fälligkeitsdatum des Gutachtens abschließen." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Für Autor/in und Redakteur/in" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Nur für Redakteur/in" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "Aktuelle/r Nutzer/in ist nicht als Gutachter/in für das angeforderte Dokument eingetragen." msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Speichern für später"
Simpan