File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:40+0000\n" "Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n" "Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/installer/" "cs_CZ/>\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Doplňkové lokalizace" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Účet administrátora" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "Tento uživatelský účet se stane administrátorem stránek a bude mít kompletní přístup do systému. Další uživatelské účty mohou být vytvořeny po instalaci." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NE</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Ano" msgid "installer.clientCharset" msgstr "Znaková sada klienta" msgid "installer.clientCharsetInstructions" msgstr "Kódování, které má být použito pro data posílaná a přijímaná z prohlížečů." msgid "installer.configFileError" msgstr "Konfigurační soubor <tt>config.inc.php</tt> neexistuje nebo není čitelný." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Znaková sada pro připojení" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Obsah konfiguračního souboru" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Ovladač databáze" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "<strong>Ovladače databází uvedené v závorkách zřejmě nemají nahrané požadované PHP rozšíření a instalace pravděpodobně selže.</strong><br />Jakékoliv nepodporované ovladače databází uvedené výše, jsou uvedeny pouze pro akademické účely a nebudou pravděpodobně pracovat." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Host" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "Nechejte hostname prázdné pro připojení s použitím domain sockets namísto přes TCP/IP. Toto není nutné s MySQL, které použije automaticky sockets pokud je vložen \"localhost\", ale je vyžadováno jinými databázovými servery jako např. PostgreSQL." msgid "installer.databaseName" msgstr "Název databáze" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Heslo" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Nastavení databáze" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Uživatelské jméno" msgid "installer.filesDir" msgstr "Adresář pro nahrávání souborů" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Nastavení souboru" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Musí být zvolena znaková sada klienta." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Musí být zvolen ovladač databáze." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Je vyžadován název databáze." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Je vyžadována platná emailová adresa pro účet administrátora." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Je vyžadován adresář pro ukládání nahraných souborů." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Musí být zvolena lokalizace." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Je vyžadováno heslo pro účet administrátora." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Hesla administrátora si neodpovídají." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Více hodnot oddělte čárkami" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "Uživatelské jméno administrátora může obsahovat pouze alfanumerické znaky, podtržítka a pomlčky a musí začínat a končit alfanumerickým znakem." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno pro účet administrátora." msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "<br/><strong>VAROVÁNÍ: Vaše současná verze PHP nesplňuje minimální požadavky pro instalaci. Doporučuje se upgrade na novější vydání PHP.</strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Chyby, ke kterým došlo v průběhu instalace" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "SQL příkazy pro instalaci" msgid "installer.installFileError" msgstr "Instalační soubor <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> neexistuje nebo není čitelný." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "Adresář určený pro nahrané soubory neexistuje nebo není zapsatelný." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Chyba při parsování instalačního souboru databáze <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Chyba při parsování souboru šablony emailu <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.locale" msgstr "Lokalizace" msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "Označené soubory lokalizace mohou být nekompletní." msgid "installer.localeSettings" msgstr "Nastavení lokalizace" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "Jedinečný identifikátor použitý pro identifikaci záznamů metadat indexovaných z těchto stránek s využitím <a href=\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiative</a> protokolu pro shromažďování metadat (Protocol for Metadata Harvesting)." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Identifikátor OAI úložiště" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "Adresář veřejných souborů (public) neexistuje nebo není zapsatelný." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Poznámky k vydání" msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Chyba při parsování filtru konfiguračního souboru <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "Upgrade není podporován. Přečtěte si, prosím, docs/UPGRADE-UNSUPPORTED pro další informace." msgid "installer.oaiSettings" msgstr "Nastavení OAI" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Předinstalační kroky" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "\n" "\t\t<p>1. Následující soubory a složky (a jejich obsah) musí být " "zapisovatelné:</p>\n" "\t\t<ul>\n" "\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> je zapisovatelný (volitelné): " "{$writable_config}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>public/</tt> je zapisovatelný: {$writable_public}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/</tt> je zapisovatelný: {$writable_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> je zapisovatelný: " "{$writable_templates_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> je zapisovatelný: " "{$writable_templates_compile}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> je zapisovatelný: {$writable_db_cache}</li>\n" "\t\t</ul>\n" "\n" "<p> 2. Musí být vytvořen adresář pro ukládání nahraných souborů a musí být " "zapisovatelný (viz „Nastavení souborů“ níže). </p>\n" "\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "<p>Váše instalace PHP nemá povolený modul XSL. Buď ho povolte, nebo změňte parametr xslt_command parameter ve vašem konfiguračním souboru config.inc.php.</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Signál" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "Poskytněte, prosím, unikátní ID a OAI base URL vašich stránek pro PKP - budou využity pouze pro statistické účely a bezpečnostní varování." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "Verze PHP vašeho serveru není podporována tímto software. Zkontrolujte, prosím, znovu požadavky na konfiguraci serveru v docs/README." msgid "installer.miscSettings" msgstr "Různá nastavení" msgid "installer.installMigrationError" msgstr "Chyba při provádění migrace třídy <tt>{$class}</tt>."
Simpan