File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 19:53+0000\n" "Last-Translator: Kazimir Hrastek <kazimir3385@gmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/api/" "bs_BA/>\n" "Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "api.submissionFiles.400.assocTypeAndIdRequired" msgstr "" "Ne možete modifikovati pridruživanje fajla bez dodavanja assocType i assocId." msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir" msgstr "" "Direktorij javnih datoteka nije pronađen ili datoteke nije moguće spremiti u " "njega. Molimo vas kontaktirajte svog administratora da biste riješili ovaj " "problem." msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace" msgstr "" "Nemate dovoljno prostora u korisničkom imeniku. Datoteka koju prenosite ima " "{$fileUploadSize}kb, a preostalo vam je {$dirSizeLeft}kb." msgid "api.404.resourceNotFound" msgstr "Traženi resurs nije pronađen." msgid "api.emails.400.missingUserGroups" msgstr "Morate navesti korisničke uloge koje bi trebale primiti ovaj e-mail." msgid "api.emails.403.notAllowedUserGroup" msgstr "" "Nije dozvoljeno slanje e-maila korisnicima u jednoj ili više odabranih uloga." msgid "api.publicFiles.400.mimeTypeNotMatched" msgstr "" "Fajl koji ste prenijeli ne podudara se s ekstenzijom fajla. To se može " "dogoditi kada je fajl preimenovan u nekompatibilan tip, na primjer, " "promjenom slika.png u slika.jpg." msgid "api.publicFiles.403.unauthorized" msgstr "Nije vam dozvoljeno da prenesete fajlove." msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported" msgstr "Možete prenijeti samo sljedeće vrste fajlova: {$fileTypes}." msgid "api.emails.400.missingSubject" msgstr "Morate navesti predmet za e-mail." msgid "api.announcements.404.announcementNotFound" msgstr "Obavijest koju ste tražili nije pronađena." msgid "api.files.400.noUpload" msgstr "Uz zahtjev nije pronađen nijedan fajl za učitavanje." msgid "api.emailTemplates.404.templateNotFound" msgstr "Predložak e-maila koji ste tražili nije pronađen." msgid "api.files.400.fileSize" msgstr "Fajlovi veći od {$maxSize} ne mogu se prenijeti." msgid "api.403.unauthorized" msgstr "Niste ovlašteni za pristup traženom resursu." msgid "api.publication.403.alreadyPublished" msgstr "Publikacija koju želite objaviti je već objavljena." msgid "api.emails.400.missingBody" msgstr "Morate uključiti e-mail koji ćete poslati." msgid "api.400.paramNotSupported" msgstr "Parametar {$param} nije podržan." msgid "api.files.400.config" msgstr "" "Fajl se ne može učitati zbog greške u konfiguraciji servera. Molimo " "kontaktirajte administratora sistema." msgid "api.files.400.uploadFailed" msgstr "Jedan ili više fajlova nije se mogao prenijeti." msgid "api.publication.403.cantDeletePublished" msgstr "" "Morate poništiti objavljivanje ove publikacije prije nego što je možete " "izbrisati." msgid "api.publication.403.alreadyUnpublished" msgstr "Publikacija koju želite poništiti nije objavljena." msgid "api.publication.403.cantEditStatus" msgstr "" "Ne možete izmijeniti status direktno putem API-ja. Umjesto toga, " "upotrijebite /objavite i /poništite krajnje tačke." msgid "api.publication.403.cantEditPublished" msgstr "Ne možete uređivati ovu publikaciju jer je već objavljena." msgid "api.404.endpointNotFound" msgstr "Traženi URL nije prepoznat." msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt" msgstr "Nije moguće promijeniti vrijeme kada je ovo kreirano." msgid "api.publicFiles.400.invalidImage" msgstr "Slika koju ste prenijeli nije validna." msgid "api.vocabs.400.localeNotSupported" msgstr "Lokalizacija {$locale} nije podržana." msgid "api.themes.404.themeUnavailable" msgstr "" "Aktivna tema, {$themePluginPath}, nije omogućena i možda neće biti " "instalirana." msgid "api.submissions.404.siteWideEndpoint" msgstr "" "Ova krajnja tačka nije dostupna iz konteksta. Mora mu se pristupiti iz " "prostora imena na cijeloj web stranici." msgid "api.submissions.403.userCantEdit" msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje ove publikacije." msgid "api.submissions.403.csrfTokenFailure" msgstr "" "Vaš zahtjev je odbijen. To je možda zato što je vaša prijava istekla. " "Pokušajte ponovo učitati stranicu i pokušajte ponovo." msgid "api.submissions.400.missingRequired" msgstr "" "Vaš zahtjev nije mogao biti ispunjen jer nedostaju potrebne informacije." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedReviewRound" msgstr "Nije vam dozvoljen pristup fajlovima u ovoj seriji pregleda." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageIdWrite" msgstr "Nije vam dozvoljeno dodavanje i uređivanje ovih fajlova." msgid "api.submissionFiles.403.unauthorizedFileStageId" msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovim fajlovima." msgid "api.submissionsFiles.400.noParams" msgstr "U zahtjevu za uređivanje ovog fajla nisu pronađene promjene." msgid "api.submissionFiles.400.noFileStageId" msgstr "Morate osigurati fazu fajla." msgid "api.submissionFiles.400.missingReviewRoundAssocType" msgstr "Morate navesti seriju pregleda kada tražite fajlove u fazi pregleda." msgid "api.submissionFiles.400.badReviewRoundAssocType" msgstr "Ne možete povezati fajl iz ove faze fajla s serijom pregleda." msgid "api.submissionFiles.400.badReviewAssignmentAssocType" msgstr "Ne možete povezati fajl iz ove faze sa zadatkom pregleda." msgid "api.submissionFiles.400.badNoteAssocType" msgstr "Ne možete povezati fajl iz ove faze fajla s napomenom za raspravu." msgid "api.stats.400.invalidOrderDirection" msgstr "" "Vaš zahtjev nije validan. Smjer naloga mora biti `silazno` ili` uzlazno`." msgid "api.stats.400.wrongTimelineInterval" msgstr "" "Zahtjev nije validan. Interval vremenske trake mora biti `dan` ili ` mjesec`." msgid "api.stats.400.lateDateRange" msgstr "Datum završetka ne može biti kasniji od jučer." msgid "api.stats.400.earlyDateRange" msgstr "Datum početka ne može biti raniji od 2001-01-01." msgid "api.stats.400.wrongDateRange" msgstr "Datum početka ne može biti kasniji od datuma završetka." msgid "api.stats.400.wrongDateFormat" msgstr "Datum mora biti u formatu YYYY-MM-DD."
Simpan