File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
# Edición 1. Introducción 2. [Orientaciones](copyediting.md#orientation) 3. [Acciones editoriales](copyediting.md#editorial-actions) Durante la fase de edición, el editor/a asigna un corrector/a para revisar los documentos enviados. El corrector/a ajustará el estilo de escritura a las normas editoriales, mejorará la calidad y la claridad del texto, y corregirá cualquier error gramatical, lo que dejará el envío listo para su conversión a un [formato de publicación](production.md). Esta es la última fase antes de generar los formatos listos para la publicación, como PDF y e ePub. Si no tiene los recursos necesarios para contratar los servicios de un corrector/a profesional, utilice esta fase para revisar detalladamente el material, comprobar datos, corregir errores y comunicarse con el autor/a para aclarar cualquier aspecto confuso. Los correctores/as se añaden desde el [panel de participantes](../editorial-workflow.md#participants). ## <a name="orientation"></a>Orientaciones La fase de edición proporciona tres paneles para gestionar este proceso. ### <a name="draft-files"></a>Borradores Se incluyen todos los archivos seleccionados por el editor/a para su corrección. Estos archivos normalmente son los resultantes de haber superado la fase de revisión. ### <a name="copyediting-discussions"></a>Discusiones de corrección Editores/as y correctores/as pueden usar este panel para iniciar discusiones con el autor/a(es/as) o para comunicarse entre ellos/as. De esta manera se pueden aclarar aspectos confusos, solicitar más información al autor/a o pedir aprobación para algún cambio. ### <a name="copyedited"></a>Corregido Los correctores/as pueden subir los documentos con su revisión final en este panel. Estos documentos deberían estar completados y listos para [enviar a producción](copyediting.md#editorial-actions). *Los editores/as también pueden subir archivos a este apartado.* ### <a name="participants"></a>Participantes Los editores/as pueden añadir correctores/as desde este panel. [Saber más](../editorial-workflow.md#participants). ## <a name="editorial-actions"></a>Acciones editoriales Los editores/as solo tienen una acción editorial disponible en esta fase. No es posible rechazar un envío en esta avanzada fase, para ello se debería volver a la fase previa. ### <a name="production"></a>Enviar a producción El editor/a puede mandar el envío a la [fase de producción](production.md) cuando los archivos estén corregidos y completados. Cualquier archivo en el panel [Corregido](copyediting.md#copyedited) avanzará automáticamente a la fase de producción, a menos que el editor/a decida no enviarlo.
Simpan