File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 22:03+0000\n" "Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/" "fi_FI/>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.pubIds.urn.displayName" msgstr "URN-tunnus" msgid "plugins.pubIds.urn.description" msgstr "" "Tämä lisäosa mahdollistaa URN-tunnusten (Uniform Resource Name) " "määrittämisen OJS-järjestelmässä oleville numeroille, artikkeleille ja " "julkaistaville tiedostoille." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description" msgstr "" "Määritä URN-lisäosa, jotta voit hallinnoida ja käyttää URN-tunnuksia OJS:ssä:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects" msgstr "Julkaisun sisältö" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired" msgstr "Valitse objektit, joille URN-tunnukset tulee määrittää." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs" msgstr "Valitse julkaisun objektit, joille URN-tunnukset määritetään:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN" msgstr "Numerot" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN" msgstr "Artikkelit" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN" msgstr "Julkaistavat tiedostot" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix" msgstr "URN-prefiksi" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description" msgstr "" "URN-prefiksi on URN-tunnuksen kiinteä, muuttumaton osa (esim. \"urn:nbn:" "de:0000-\")." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern" msgstr "" "URN-prefiksin muotoilun on oltava muotoa \"urn:\"<NID>\":\"<NSS " ">." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix" msgstr "URN-suffiksi" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description" msgstr "" "URN-suffiksi voi olla missä tahansa muodossa, mutta sen täytyy olla uniikki " "kaikkien julkaisun objektien joukossa, joille on määritelty sama URN-" "prefiksi:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern" msgstr "" "Käytä alla annettua muotoilua luodaksesi URN-suffikseja. Käytä %j julkaisun " "alkukirjaimille, %v volyymin numerolle, %i numeron numerolle, %Y vuodelle, " "%a artikkelin tunnisteelle OJS:ssä, %g julkaistavan tiedoston tunnisteelle " "OJS:ssä, %f tiedoston tunnisteelle OJS:ssä, %p sivunumerolle ja %x " "\"Mukautetulle tunnisteelle\"." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example" msgstr "" "Esimerkiksi muotoilu vol%viss%ipp%p voi luoda URN-suffiksin “vol3iss2pp230”." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues" msgstr "numeroille" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions" msgstr "artikkeleille" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations" msgstr "julkaistaville tiedostoille" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired" msgstr "Anna URN-suffiksin muotoilu numeroita varten." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired" msgstr "Anna URN-suffiksin rakenne artikkeleille." msgid "" "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired" msgstr "Anna URN-suffiksin muotoilu julkaistavia tiedostoja varten." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault" msgstr "Käytä oletusmuotoiluja." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description" msgstr "" "%j.v%vi%i numeroille<br />%j.v%vi%i.%a artikkeleille<br />%j.v%vi%i.%a.g%g " "julkaistaville tiedostoille." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier" msgstr "" "Anna yksilöllinen URN-suffiksi jokaiselle julkaistulle kohteelle. Jokaisen " "kohteen metatietosivulla on lisäkenttä URN-tunnuksen syöttämistä varten." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo" msgstr "Tarkistusnumero" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label" msgstr "" "Tarkistusnumero määritetään ja lisätään URN-tunnuksen loppuun, viimeiseksi " "numeroksi, automaattisesti." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace" msgstr "Nimiavaruus" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose" msgstr "Valitse" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description" msgstr "" "Pysyvän tunnisteen nimiavaruus tarvitaan yleensä rekisteröintiä varten " "(esim. Kansalliskirjastossa)." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver" msgstr "Resolveri-URL" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description" msgstr "(esim. http://nbn-resolving.de/)" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired" msgstr "Anna resolveri-URL." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign" msgstr "Määritä URN-tunnukset uudelleen" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description" msgstr "" "Jos muutat URN-määritystäsi, se ei vaikuta aiemmin määritettyihin URN-" "tunnuksiin. Kun URN-määritys on tallennettu, poista kaikki olemassa olevat " "URN-tunnukset tämän painikkeen avulla, jotta uudet asetukset alkavat päteä " "myös olemassa oleviin objekteihin." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki olemassa olevat URN-tunnukset?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn" msgstr "URN-tunnus" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue" msgstr "numero" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission" msgstr "artikkeli" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation" msgstr "julkaistava tiedosto" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing" msgstr "URN-tunnusta ei voida määrittää, koska mukautettu suffiksi puuttuu." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved" msgstr "" "URN-tunnusta ei voida määrittää, koska se sisältää resolvoitumattoman " "muotoilun." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned" msgstr "" "Näet nyt URL-tunnuksen esikatselussa. Rastita valintaruutu ja tallenna muoto " "määrittääksesi URN:n." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned" msgstr "URN-tunnus on määritetty objektille {$pubObjectType}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique" msgstr "" "Annettu URN-suffiksi on jo toisen julkaistun kohteen käytössä. Anna " "jokaiselle kohteelle uniikki URN-suffiksi." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN" msgstr "Poista URN-tunnus" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm" msgstr "Haluatko varmasti poistaa olemassa olevan URN-tunnuksen?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN" msgstr "Poista numero-objektien URN-tunnukset" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm" msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa olemassa olevat numero-objektien URN-tunnukset?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description" msgstr "" "Käytä seuraavaa valintaa poistaaksesi kaikkien tähän numeroon tällä hetkellä " "ajoitettujen objektien (artikkeleiden ja julkaistavien tiedostojen) URN-" "tunnukset." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo" msgstr "Lisää tarkistusnumero" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN" msgstr "Määritä URN-tunnus {$pubId} tälle objektille {$pubObjectType}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix" msgstr "URN-tunnusta ei voida määrittää, koska mukautettu suffiksi puuttuu." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern" msgstr "" "URN-tunnusta {$pubId} ei voida määrittää, koska se sisältää " "resolvoitumattoman muotoilun." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned" msgstr "URN-tunnus {$pubId} on määritetty." msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired" msgstr "Tarkistusnumero puuttuu." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description" msgstr "URN-tunnuksen alun pitää olla {$prefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn" msgstr "Aseta" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue" msgstr "Et voi luoda URN-tunnusta ennen kuin artikkeli on liitetty numeroon." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts" msgstr "" "Et voi luoda URN-tunnusta, koska jokin tunnuksen loppuosan vaatimista " "muuttujista puuttuu. Sinun pitää mahdollisesti liittää artikkeli numeroon, " "asettaa artikkelille ID-tunnus tai antaa sivunumerot." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix" msgstr "URN-tunnuksen alun pitää olla {$urnPrefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication" msgstr "Tämän artikkelin URN tulee olemaan {$urn}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none" msgstr "Tälle julkaistavalle versiolle ei ole annettu URN-tunnusta." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys" msgstr "Julkaistava tiedosto: {$galleyLabel}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects" msgstr "Kohde" #~ msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableSubmissionURN" #~ msgstr "Artikkelit" #~ msgid "" #~ "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSubmissionSuffixPatternRequired" #~ msgstr "Anna URN-suffiksin muotoilu artikkeleita varten."
Simpan