File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 17:55+0000\n" "Last-Translator: Niels Erik Frederiksen <nef@kb.dk>\n" "Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/" "da/>\n" "Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.pubIds.urn.displayName" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.description" msgstr "" "Denne plugin gør det muligt at tildele Uniform Resource Names til numre, " "artikler og publiceringsfiler (satsskibe) i OJS." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description" msgstr "" "Konfigurér denne URN-plugin så det bliver muligt at administrere og bruge " "URN i OJS:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects" msgstr "Tidsskriftindhold" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired" msgstr "Vælg de objekter, som skal have tildelt en URN." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs" msgstr "" "Vælg de publiceringsobjekter, der skal have tildelt Uniform Resource Names " "(URN):" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN" msgstr "Numre" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN" msgstr "Artikler" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN" msgstr "Publiceringsversioner" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix" msgstr "URN-præfiks" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description" msgstr "" "URN-præfikset er den del af URN'en, der aldrig ændres (e.g. \"urn:nbn:" "de:0000-\")." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern" msgstr "" "URN-præfiksets skal være i overensstemmese med følgende formular \"urn:\"<" "NID>\":\"<NSS>." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix" msgstr "URN-suffiks" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description" msgstr "" "Et URN-suffiks kan antage en hvilken som helst form, men det skal være unikt " "blandt alle de publiceringsobjekter, der er tildelt samme URN-præfiks:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern" msgstr "" "Anvend nedenstående mønster når URN-suffikset skal genereres. Brug %j til " "tidsskriftinitialer, %v til årgang, %i til nummer, %Y til år, %a til OJS-" "artiklens ID, %g til OJS-publiceringsfilens ID (satsskibes ID), %f til OJS " "filens ID, %p til sidenummer %x til \"Custom Identifier\"." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example" msgstr "" "For eksempel kan vol%viss%ipp%p generere URN-suffikset \"vol3iss2pp230\"." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues" msgstr "til numre" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions" msgstr "til artikler" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations" msgstr "til publiceringsversioner" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired" msgstr "Indsæt URN-suffiksmønsteret til numre." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired" msgstr "Angiv URN-suffiksmønster for artikler." msgid "" "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired" msgstr "Indsæt URN-suffiksmønsteret til publiceringsfiler." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault" msgstr "Anvend stadardmønstre." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description" msgstr "" "%j.v%vi%i til numre<br />%j.v%vi%i.%a til artikler<br />%j.v%vi%i.%a.g%g til " "publiceringsversioner." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier" msgstr "" "Indsæt et individuelt URN-suffiks for hvert publiceret element. Du finder et " "ekstra URN-indtastningsfelt på hvert elements metadata-side." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo" msgstr "Kontrolnummer" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label" msgstr "" "Kontrolnummeret beregnes automatisk og tilføjes i slutningen som det sidste " "ciffer i en URN." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace" msgstr "Navnerum" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose" msgstr "Vælg" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description" msgstr "" "Det persistente identifikationsnavnerum, der normalt behøves til " "registreringen (f.eks. På Deutsche Nationalbibliothek)." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver" msgstr "Resolver-URL" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description" msgstr "(e.g. http://nbn-resolving.de/)" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired" msgstr "Indsæt resolver-URL." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign" msgstr "Omfordel URN'er" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description" msgstr "" "Hvis du ændrer din URN-konfiguration, vil de URN'er, der allerede er blevet " "tildelt, ikke blive påvirket. Når URN-konfigurationen er gemt, skal du bruge " "denne knap til at slette alle eksisterende URN'er, så de nye indstillinger " "træder i kraft med eksisterende objekter." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette alle eksisterende URN'er?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue" msgstr "nummer" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission" msgstr "artikel" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation" msgstr "publiceringsversion" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing" msgstr "URN'en kan ikke tildeles, da det brugerdefinerede suffiks mangler." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved" msgstr "URN'en kan ikke tildeles, da den indeholder et uopløst mønster." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned" msgstr "" "Det du ser er en forhåndsvisning af URN'en. Marker afkrydsningsfeltet og gem " "formularen for at tildele URN'en." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned" msgstr "URN'en er tildelt dette {$pubObjectType}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique" msgstr "" "Det angivne URN-suffiks er allerede i brug i forbindelse med et anden " "publiceret element. Indtast et unikt URN-suffiks for hvert element." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN" msgstr "Fjern" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette den eksisterende URN?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN" msgstr "Fjern nummerelementers URN'er" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil slette de eksisterende nummerelementers URN'er?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description" msgstr "" "Brug følgende mulighed for at fjerne URN'er fra alle elementer (artikler og " "publiceringsfiler/satsskibe) der er planlagt i forbindelse med dette nummer." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo" msgstr "Tilføj tjeknummer" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN" msgstr "Tildel URN'en {$pubId} til dette {$pubObjectType}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix" msgstr "URN'en kan ikke tildeles, da det brugerdefinerede suffiks mangler." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern" msgstr "" "URN'en {$pubId} kan ikke tildeles, da den indeholder et uopløst mønster." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned" msgstr "URN'en {$pubId} er blevet tildelt." msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired" msgstr "Tjeknummeret mangler." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description" msgstr "URN skal begynde med {$prefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn" msgstr "Tildel" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue" msgstr "" "Du kan ikke generere en URN, før denne publikation er blevet tildelt et " "nummer." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts" msgstr "" "Du kan ikke generere en URN, fordi en eller flere dele af URN-mønsteret " "mangler data. Det kan være nødvendigt, at du tildeler publikationen til et " "nummer, indsætter et udgiver-ID eller indtaster sidenumre." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix" msgstr "URN skal begynde med {$urnPrefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication" msgstr "URN'en til denne publikation bliver {$urn}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none" msgstr "Der er ikke blevet tildelt en URN til denne publikation." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys" msgstr "Publiceringsversion: {$galleyLabel}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects" msgstr "Element" #~ msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableSubmissionURN" #~ msgstr "Artikler" #~ msgid "" #~ "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSubmissionSuffixPatternRequired" #~ msgstr "Indsæt URN-suffiksmønsteret til artikler."
Simpan