File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:01+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 17:34+0000\n" "Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-doi/" "it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.pubIds.doi.displayName" msgstr "DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.description" msgstr "" "Questo plugin attiva l'assegnazione dei Digital Object Identifiers a uscite, " "articoli e file in OJS." msgid "plugins.pubIds.doi.readerDisplayName" msgstr "DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.description" msgstr "" "Seguire il setup per essere in grado di gestire e utilizzare DOI in OJS:" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjects" msgstr "Contenuto della rivista" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiObjectsRequired" msgstr "Scegli gli oggetti ai quali assegnare DOI." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.explainDois" msgstr "Seleziona gli oggetti che avranno un DOI:" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableIssueDoi" msgstr "Fascicoli" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enablePublicationDoi" msgstr "Articoli" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableRepresentationDoi" msgstr "File principali degli articoli" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix" msgstr "Prefisso DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefix.description" msgstr "" "Il prefisso DOI è assegnato dalle agenzie di registrazione (es. <a href=" "\"http://www.medra.org\" target=\"_new\">MeDRA</a>) ed è in formato 10.xxxx " "(es. 10.1234):" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiPrefixPattern" msgstr "Il prefisso DOI è obbligatorio e deve essere nel formato 10.xxxx." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix" msgstr "Suffisso DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffix.description" msgstr "" "Il suffisso DOI può avere qualunque forma, ma deve essere uniforme per tutti " "gli elementi pubblicato con lo stesso prefisso DOI:" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern" msgstr "" "Usa il pattern inserito sotto per generare suffissi DOI. Usa %j per le " "iniziali della rivista, %v per il numero del volume, %i per il numero del " "fascicolo, %Y per l'anno, %a per l'ID OJS degli articoli, %g per gli ID OJS " "dei file degli articoli, %f per gli ID OJS dei file e %p per il numero di " "pagina." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.example" msgstr "" "Per esempio, vol%viss%ipp%p creerà un DOI con questo fomato: 10.1234/" "vol3iss2pp230" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.issues" msgstr "per i fascicoli" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.submissions" msgstr "per gli articoli" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixPattern.representations" msgstr "per i file principali" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault" msgstr "Usa i pattern di default." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixDefault.description" msgstr "" "%j.v%vi%i for i fascicoli<br />%j.v%vi%i.%a per gli articoli<br />%j.v%vi%i." "%a.g%g per l'impaginato." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSuffixCustomIdentifier" msgstr "" "Inserisci un suffisso individuale per ogni cosa pubblicata. Troverai un " "campo addizionale per il DOI in ogni pagina per i metadati." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiIssueSuffixPatternRequired" msgstr "Inserisci il pattern del suffisso DOI per i fascicoli." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiSubmissionSuffixPatternRequired" msgstr "Inserisci il pattern del suffisso DOI per gli articoli." msgid "" "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiRepresentationSuffixPatternRequired" msgstr "" "Inserisci il pattern del suffisso DOI per i file principali degli articoli." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign" msgstr "Riassegna i DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.description" msgstr "" "Se cambi la tua configurazione dei DOI, i DOI già assegnati non vengono " "toccati. Una volta che la configurazione dei DOI è stata salvata, usando " "questo bottone tutti i DOI esistenti vengono cancellati e cosi le nuove " "configurazioni interverranno sugli oggetti già esistenti." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiReassign.confirm" msgstr "Sei sicuro di eliminare tutti i DOI esistenti?" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide" msgstr "Assegna i DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.description" msgstr "" "Assegna DOI a tutte le componenti che non hanno assegnato un DOI. Questa " "azione non può essere usata con i suffissi individuali per ogni DOI. Se hai " "modificato la configurazione dei DOI qua sopra, salvala prima iniziare " "quest'azione. Assegnare i DOI può richiedere molto tempo, dipende dal numero " "di componeti che ci sono nella rivista." msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.doiAssignJournalWide.confirm" msgstr "" "Sei sicuro di voler assegnate dei DOI a tutte le componenti pubblicate che " "non hanno in questo momento un DOI ?" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi" msgstr "DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.description" msgstr "Il DOI deve iniziare con {$prefix}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doi.assignDoi" msgstr "Assegnare" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeIssue" msgstr "fascicolo" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeSubmission" msgstr "articolo" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiObjectTypeRepresentation" msgstr "gabbia / file" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.customSuffixMissing" msgstr "Il DOI non può essere assegnato perché il suffisso individuale manca." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingIssue" msgstr "" "Non è possibile generare un nuovo DOI fino a quanto l'articolo non è stato " "assegnato ad un'uscita." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingParts" msgstr "" "Non è possibile generare un nuovo DOI perché manca uno o più elementi. " "Potrebbe essere necessario assegnare l'articolo ad una uscita, configurare " "l'ID del publisher o assegnare i numeri di pagina." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.patternNotResolved" msgstr "" "Il DOI non può essere assegnato perché contiene un indirizzo non valido." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.canBeAssigned" msgstr "" "Quello che vedi è un'anticipazione del DOI. Seleziona il checkbox e salva il " "modulo per assegnare il DOI." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assigned" msgstr "Il DOI è assegnato ad {$pubObjectType}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.doiSuffixCustomIdentifierNotUnique" msgstr "" "Il suffisso DOI inserito è già in uso per un altro oggetto pubblicato. " "Inserisci un DOI unico per ciascun oggetto." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi" msgstr "Cancella DOI" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearObjectsDoi.confirm" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il DOI esistente?" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi" msgstr "Cancella i DOI collegati ai fascicoli" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.confirm" msgstr "" "Sei sicuro di voler cancellare gli esistente DOI collegati ai fascicoli ?" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.clearIssueObjectsDoi.description" msgstr "" "Usa la seguente opzione per cancellare i DOI di tutti i componenti (articoli " "e gabbie/file) attualmente programmati per questo fascicolo." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi" msgstr "Assegna il DOI {$pubId} a questo {$pubObjectType}" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.emptySuffix" msgstr "Il DOI non può essere assegnato perchè il suffisso individuale manca." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.pattern" msgstr "" "Il DOI {$pubId} non può essere assegnato perchè contiene una forma non " "risolta." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.assignDoi.assigned" msgstr "Il DOI {$pubId} è stato assegnato." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.missingPrefix" msgstr "Il DOI deve iniziare con {$doiPrefix}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication" msgstr "Il DOI per questo articolo sarà {$doi}." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.publication.none" msgstr "Non è stato assegnato al con DOI a questo articolo." msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.galleys" msgstr "File finale: {$galleyLabel}" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.preview.objects" msgstr "Elemento" msgid "plugins.pubIds.doi.editor.noDoiAssigned" msgstr "" #~ msgid "plugins.pubIds.doi.manager.settings.enableSubmissionDoi" #~ msgstr "Articoli"
Simpan