File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 18:14+0000\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n" "Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-users/ka_GE/>\n" "Language: ka_GE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.users.displayName" msgstr "მოდული „ XML-მომხმარებლები“" msgid "plugins.importexport.users.description" msgstr "აექსპორტებს და აიმპორტებს მომხმარებლებს" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage" msgstr "" "გამოძახება: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "ბრძანებები:\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples" msgstr "" "\n" "მაგალითები:\n" "\tმომხმარებლების იმპორტი myJournal-ში myImportFile.xml-იდან:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n" "\n" "\tმომხმარებლების ექსპორტი myJournal-იდან:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n" "\n" "\tმომხმარებლების ექსპორტი მათი ID-ის მიხედვით:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n" msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers" msgstr "მომხმარებლების იმპორტი" msgid "plugins.importexport.users.import.instructions" msgstr "" "აირჩიეთ მონაცემთა XML-ფაილი, რომელიც შეიცავს ინფორმაცის მომხმარებლების " "შესახებ, ამ ჟურნალში იმპორტისათვის. ამ ფაილის ფორმატის დეტალები იხილეთ " "ჟურნალის დახმარების სექციაში.<br /><br />ყურადღება მიაქციეთ, რომ თუ ფაილი " "შეიცავს მომხმარებლების სახელებს, ან ელექტრონული ფოსტის მისამართებს, რომლებიც " "უკვე არის რეგისტრირებული სისტემაში, მაშინ ამ მომხმარებლების მოანცემები არ " "დაიმპორტდება, ხოლო ყველა ახალი როლი, რომელიც უნდა შექმნილიყო, მიენიჭება " "არსებულ მომხმარებლებს." msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile" msgstr "ფაილი მომხმარებლების მონაცემებით" msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify" msgstr "" "გაეგზავნის ყოველ დაიმპორტებულ მომხმარებელს შეტყობინერბა ელექტორნული ფოსტით, " "მისი სახელისა და პაროლის მითითებით." msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError" msgstr "იმპორტის გაგრძელება სხვა მომხმარებლებისათვის, შეცდომის შემთხვევაში." msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported" msgstr "შემდეგი მომხმარებლები წარმატებით დაემატა სისტემაში" msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred" msgstr "იმპორტის დროს მოხდა შეცდომები" msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers" msgstr "" "დაადასტურეთ, რომ ეს ზუსტად ის მომხმარებლები არიან, რომელთა იმპორტიც გსურთ " "სისტემაში" msgid "plugins.importexport.users.import.warning" msgstr "გაფრთხილება" msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch" msgstr "" "არ შეიძლება პაროლების გამოყენება, რომლებიც ჰეშირებულია {$importHash} " "ალგორითმით; OJS ახლა მორგებულია {$ojsHash}-ის გამოყენებაზე. თუ თქვენ " "განაგრძობთ, თქვენ მოგიწევთ პაროლების ჩამოყრა დაიმპორტებული " "მომხმარებლებისათვის." msgid "plugins.importexport.users.unknownPress" msgstr "მითითებული იყო ჟურნალის უცნობი მდებარეობა „{$journalPath}“." msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers" msgstr "მომხმარებლების ექსპორტი" msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole" msgstr "ექსპორტი როლების მიხედვით" msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers" msgstr "ყველას ექსპორტი" msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred" msgstr "ექსპორტის დროს მოხდა შეცდომები" msgid "plugins.importexport.users.importComplete" msgstr "" "იმპორტი წარმატებით შესრულდა. მომხმარებლები მათი სახელებით და ელფსოტის " "მისამართებით, რომლებიც ჯერ არ იყო გამოყენებული, დაიმპორტდა შესაბამისი " "მომხმარებლების ჯგუფებით." msgid "plugins.importexport.users.results" msgstr "შედეგები" msgid "plugins.importexport.users.uploadFile" msgstr "" "გაგრძელებისათვის, გთხოვთ ატვირთოთ ფაილი განყოფილებაში „მომხმარებლების " "იმპორტი“."
Simpan