File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "Módulo de exportación/registro de DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "" "Exportar o registrar metadatos de número, de artículo, de galerada y de " "archivos complementarios en formato DataCite." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "" "Configure el módulo de exportación DataCite antes de usarlo por primera vez." msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tSi quiere registrar los DOI con DataCite, contacte con el Agente de " "gestión a través de la <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=" "\"_blank\">Página de inicio de DataCite</a>. Éste le remitirá a su miembro " "local de DataCite. Una vez contactado el miembro de la organización, tendrá " "acceso al servicio de DataCite para generar los identificadores persistentes " "(DOI) y registrar los metadatos relacionados. Si no posee su propio nombre " "de usuario/a y contraseña, podrá exportar en formato XML DataCite pero no " "podrá registrar sus DOI con DataCite dentro de OJS. Tenga en cuenta que la " "contraseña se guardará como texto plano, es decir, sin encriptar, debido a " "los requisitos del servicio de registro DataCite.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Nombre de usuario/a (símbolo)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "Introduzca el nombre de usuario/a (símbolo) que le proporcionó DataCite. El " "nombre de usuario/a no puede contener dos puntos." msgid "" "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS depositará los DOI automáticamente en DataCite. Tenga en cuenta que este " "proceso puede llevar cierto tiempo tras la publicación (p.ej. en función de " "su configuración cron). Puede comprobar todos los DOI no registrados." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Utilice el prefijo de prueba DataCite para registrar los DOI. No olvide " "desactivar esta opción en la versión de producción." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix" msgstr "" msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "Tarea de registro automático DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Uso:\n" "{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|" "articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|" "galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
Simpan