File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:52+0000\n" "Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-crossref/fi_FI/>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.crossref.displayName" msgstr "CrossRef XML -vientilisäosa" msgid "plugins.importexport.crossref.description" msgstr "" "Vie kuvailutietoja CrossRef-palvelun XML-muodossa ja rekisteröi DOI-" "tunnuksia CrossRef-rekisteröintipalvelussa." msgid "plugins.importexport.crossref.requirements" msgstr "Vaatimukset" msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied" msgstr "Kaikki lisäosan vaatimukset täyttyvät." msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured" msgstr "" "Julkaisun julkaisijaa ei ole määritetty! Julkaiseva instituutio on lisättävä " "<a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Julkaisun asetukset -" "sivulla</a>." msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured" msgstr "" "Julkaisun ISSN-tunnusta ei ole määritetty! ISSN on lisättävä <a href=" "\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Julkaisun asetukset -sivulla</a>." msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects" msgstr "" "DOI-tunnisteiden määrittämisessä käytettäviä artikkeleita ei ole valittu DOI-" "tunnistelisäosassa, joten tässä lisäosassa ei ole talletus- tai " "vientimahdollisuutta." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro" msgstr "Onnistuneeseen CrossRef-talletukseen vaaditaan seuraavat kohteet." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName" msgstr "Tallettajan nimi" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail" msgstr "Tallettajan sähköposti" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired" msgstr "Anna tallettajan nimi." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired" msgstr "Anna tallettajan sähköposti." msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro" msgstr "" "Jos haluat käyttää tätä lisäosaa rekisteröidäksesi DOI-tunnisteita (Digital " "Object Identifier) suoraan CrossRefin kautta, tarvitset siihen " "käyttäjätunnuksen ja salasanan (saatavana osoitteesta <a href=\"http://www." "crossref.org\" target=\"_blank\">CrossRef</a>). Jos sinulla ei ole omaa " "käyttäjätunnusta ja salasanaa, voit silti viedä tietoja CrossRef XML -" "muotoon, mutta et voi rekisteröidä DOI-tunnisteitasi CrossRefin kautta OJS-" "järjestelmästä käsin." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username" msgstr "Käyttäjätunnus" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired" msgstr "Anna CrossRef-palvelusta saamasi käyttäjätunnus." msgid "" "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS tallettaa määritetyt DOI-tunnisteet automaattisesti CrossRefiin. " "Huomioithan, että käsittely saattaa kestää hetken julkaisemisen jälkeen. " "Voit tarkistaa kaikki rekisteröimättömät DOI-tunnisteet." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Käytä CrossRef-palvelun testirajapintaa (testausympäristö) DOI-tunnisteen " "rekisteröintiin. Muista poistaa tämä valinta tuotantosivustolla." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation" msgstr "" "Tarkista XML. Käytä tätä toimintoa vain mikäli lataat XML-tiedoston " "manuaalista DOI-rekisteröintiä varten." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport" msgstr "Tee ainostaan tarkistus. Älä lataa tiedostoa." msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description" msgstr "" "Huom. Ainoastaan numeroita (ei niiden artikkeleita) voidaan viedä/" "rekisteröidä tässä." msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed" msgstr "Epäonnistui" msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered" msgstr "Aktiivinen" msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered" msgstr "Merkitty aktiiviseksi" msgid "plugins.importexport.crossref.action.register" msgstr "Rekisteröi" msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend" msgstr "" "\n" "\t\t<p>Talletuksen tila:</p>\n" "\t\t<p>\n" "\t\t- Ei talletettu: tätä DOI-tunnistetta ei ole yritetty tallentaa.<br />\n" "\t\t- Aktiivinen: DOI-tunniste on talletettu ja se resolvoituu oikein.<br /" ">\n" "\t\t- Epäonnistui: DOI-tunnisteen talletus epäonnistui.<br />\n" "\t\t- Merkitty aktiiviseksi: DOI-tunniste merkittiin manuaalisesti " "aktiiviseksi.\n" "\t\t</p>\n" "\t\t<p>Vain viimeisimmän talletusyrityksen tila näytetään.</p>\n" "\t\t<p>Jos talletus on epäonnistunut, ratkaise ongelma ja yritä rekisteröidä " "DOI-tunniste uudelleen.</p>" #, fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.action.export" msgstr "Lataa XML" msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered" msgstr "Merkitse aktiiviseksi" msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name" msgstr "CrossRefin automaattinen rekisteröintitehtävä" msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage" msgstr "" "Käyttö: \n" "{$scriptName} {$pluginName} [xmlFileName] [journal_path] artikkelit " "[articleId1] [articleId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} [xmlFileName] [journal_path] numero [issueId]\n" msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError" msgstr "Rekisteröinti ei onnistunut! DOI-palvelin palautti virheen." msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning" msgstr "Rekisteröinti onnistui, mutta palautti tämän varoituksen: '{$param}'." msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound" msgstr "" "Yksikään numero ei vastannut määritettyä numeron tunnistetta \"{$issueId}\"." msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound" msgstr "" "Yksikään artikkeli ei vastannut määritettyä artikkelin tunnistetta " "\"{$articleId}\"." #~ msgid "plugins.importexport.crossref.cliError" #~ msgstr "VIRHE:"
Simpan