File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:18-08:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-02T16:17:18-08:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "emails.notification.subject" msgstr "Imate poruku od {$siteTitle}" msgid "emails.notification.body" msgstr "" "Imate poruku od {$siteTitle}:<br />\n" "<br />\n" "{$notificationContents}<br />\n" "<br />\n" "Link: {$url}<br />\n" "<br />\n" "{$principalContactSignature}" msgid "emails.notification.description" msgstr "" "Ova poruka je poslata registrovanim korisnicima koji su obeležili da žele da " "primaju poruke putem imejla." msgid "emails.passwordResetConfirm.subject" msgstr "" msgid "emails.passwordResetConfirm.body" msgstr "" msgid "emails.passwordResetConfirm.description" msgstr "" msgid "emails.userRegister.subject" msgstr "" msgid "emails.userRegister.body" msgstr "" msgid "emails.userRegister.description" msgstr "" msgid "emails.userValidate.subject" msgstr "" msgid "emails.userValidate.body" msgstr "" msgid "emails.userValidate.description" msgstr "" msgid "emails.reviewerRegister.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewerRegister.body" msgstr "" msgid "emails.reviewerRegister.description" msgstr "" msgid "emails.publishNotify.subject" msgstr "" msgid "emails.publishNotify.body" msgstr "" msgid "emails.publishNotify.description" msgstr "" msgid "emails.lockssExistingArchive.subject" msgstr "" msgid "emails.lockssExistingArchive.body" msgstr "" msgid "emails.lockssExistingArchive.description" msgstr "" msgid "emails.lockssNewArchive.subject" msgstr "" msgid "emails.lockssNewArchive.body" msgstr "" msgid "emails.lockssNewArchive.description" msgstr "" msgid "emails.submissionAck.subject" msgstr "" msgid "emails.submissionAck.body" msgstr "" msgid "emails.submissionAck.description" msgstr "" msgid "emails.submissionAckNotUser.subject" msgstr "" msgid "emails.submissionAckNotUser.body" msgstr "" msgid "emails.submissionAckNotUser.description" msgstr "" msgid "emails.editorAssign.subject" msgstr "" msgid "emails.editorAssign.body" msgstr "" msgid "emails.editorAssign.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequest.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequest.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequest.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestRemindAuto.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestRemindAuto.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestRemindAuto.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestOneclick.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestOneclick.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestOneclick.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestRemindAutoOneclick.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestRemindAutoOneclick.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestRemindAutoOneclick.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestAttached.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestAttached.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestAttached.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestSubsequent.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestOneclickSubsequent.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestOneclickSubsequent.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestOneclickSubsequent.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestAttachedSubsequent.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestAttachedSubsequent.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRequestAttachedSubsequent.description" msgstr "" msgid "emails.reviewCancel.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewCancel.body" msgstr "" msgid "emails.reviewCancel.description" msgstr "" msgid "emails.reviewReinstate.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewReinstate.body" msgstr "" msgid "emails.reviewReinstate.description" msgstr "" msgid "emails.reviewConfirm.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewConfirm.body" msgstr "" msgid "emails.reviewConfirm.description" msgstr "" msgid "emails.reviewDecline.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewDecline.body" msgstr "" msgid "emails.reviewDecline.description" msgstr "" msgid "emails.reviewAck.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewAck.body" msgstr "" msgid "emails.reviewAck.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRemind.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRemind.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRemind.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindOneclick.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindOneclick.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindOneclick.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindAuto.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindAuto.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindAuto.description" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindAutoOneclick.subject" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindAutoOneclick.body" msgstr "" msgid "emails.reviewRemindAutoOneclick.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionAccept.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionAccept.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionAccept.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevisions.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionRevisions.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionResubmit.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionResubmit.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionDecline.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionDecline.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionDecline.description" msgstr "" msgid "emails.editorRecommendation.subject" msgstr "" msgid "emails.editorRecommendation.body" msgstr "" msgid "emails.editorRecommendation.description" msgstr "" msgid "emails.copyeditRequest.subject" msgstr "" msgid "emails.copyeditRequest.body" msgstr "" msgid "emails.copyeditRequest.description" msgstr "" msgid "emails.layoutRequest.subject" msgstr "" msgid "emails.layoutRequest.body" msgstr "" msgid "emails.layoutRequest.description" msgstr "" msgid "emails.layoutComplete.subject" msgstr "" msgid "emails.layoutComplete.body" msgstr "" msgid "emails.layoutComplete.description" msgstr "" msgid "emails.emailLink.subject" msgstr "" msgid "emails.emailLink.body" msgstr "" msgid "emails.emailLink.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionNotify.subject" msgstr "Obaveštenje o pretplati" msgid "emails.subscriptionNotify.body" msgstr "" "{$subscriberName}:<br />\n" "<br />\n" "Registrovani ste kao pretplatnik u sistemu {$contextName}, sa sledećim " "pretplatama:<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionType}<br />\n" "<br />\n" "Da biste pristupili sadržaju koji je dostupan samo pretplatnicima " "jednostavno se prijavite u sistem sa Vašim korisničkim imenom "" "{$username}".<br />\n" "<br />\n" "Kada se prijavite, možete menjati podatke na vašem profilu i lozinku.<br />\n" "<br />\n" "Imajte na umu da ukoliko imate institucionalnu pretplatu nema potrebe da se " "korisnici sa vaše institucije prijavljuju korisničkim imenom i lozinkom " "pošto će pretplata biti automatski prepoznata od strane sistema.<br />\n" "<br />\n" "Ukoliko imate bilo kakvih pitanja slobodno nas kontaktirajte.<br />\n" "<br />\n" "{$subscriptionContactSignature}" msgid "emails.subscriptionNotify.description" msgstr "" "Ovaj imejl obaveštava registrovane čitaoce da je urednik napravio nalog za " "njihovu pretplatu. Imejl poruka sadrži URL časopisa kao i instrukcije za " "pristup." msgid "emails.openAccessNotify.subject" msgstr "" msgid "emails.openAccessNotify.body" msgstr "" msgid "emails.openAccessNotify.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.subject" msgstr "" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.body" msgstr "" msgid "emails.subscriptionBeforeExpiry.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.subject" msgstr "" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.body" msgstr "" msgid "emails.subscriptionAfterExpiry.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.subject" msgstr "" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.body" msgstr "" msgid "emails.subscriptionAfterExpiryLast.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.subject" msgstr "" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.body" msgstr "" msgid "emails.subscriptionPurchaseIndl.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.subject" msgstr "" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.body" msgstr "" msgid "emails.subscriptionPurchaseInstl.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.subject" msgstr "" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.body" msgstr "" msgid "emails.subscriptionRenewIndl.description" msgstr "" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.subject" msgstr "" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.body" msgstr "" msgid "emails.subscriptionRenewInstl.description" msgstr "" msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.subject" msgstr "" msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.body" msgstr "" msgid "emails.citationEditorAuthorQuery.description" msgstr "" msgid "emails.revisedVersionNotify.subject" msgstr "" msgid "emails.revisedVersionNotify.body" msgstr "" msgid "emails.revisedVersionNotify.description" msgstr "" msgid "emails.notificationCenterDefault.subject" msgstr "" msgid "emails.notificationCenterDefault.body" msgstr "" msgid "emails.notificationCenterDefault.description" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body" msgstr "" msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.description" msgstr "" msgid "emails.statisticsReportNotification.subject" msgstr "" msgid "emails.statisticsReportNotification.body" msgstr "" msgid "emails.statisticsReportNotification.description" msgstr "" msgid "emails.announcement.subject" msgstr "" msgid "emails.announcement.body" msgstr "" msgid "emails.announcement.description" msgstr ""
Simpan