File Manager
Upload
Current Directory: /home/lartcid/public_html/journal.lartc.id
[Back]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
.well-known
[Open]
Hapus
Rename
README.md
[Edit]
Hapus
Rename
api
[Open]
Hapus
Rename
cache
[Open]
Hapus
Rename
cgi-bin
[Open]
Hapus
Rename
classes
[Open]
Hapus
Rename
config.TEMPLATE.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
config.inc.php
[Edit]
Hapus
Rename
controllers
[Open]
Hapus
Rename
cypress.json
[Edit]
Hapus
Rename
dbscripts
[Open]
Hapus
Rename
docs
[Open]
Hapus
Rename
error_log
[Edit]
Hapus
Rename
favicon.ico
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
js
[Open]
Hapus
Rename
lib
[Open]
Hapus
Rename
locale
[Open]
Hapus
Rename
mini.php
[Edit]
Hapus
Rename
pages
[Open]
Hapus
Rename
php.ini
[Edit]
Hapus
Rename
plugins
[Open]
Hapus
Rename
public
[Open]
Hapus
Rename
registry
[Open]
Hapus
Rename
scheduledTaskLogs
[Open]
Hapus
Rename
schemas
[Open]
Hapus
Rename
styles
[Open]
Hapus
Rename
templates
[Open]
Hapus
Rename
tools
[Open]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n" "Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/admin/" "ka_GE/>\n" "Language: ka_GE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "admin.hostedContexts" msgstr "ჟურნალები" msgid "admin.settings.redirect" msgstr "ჟურნალის გადამისამართება" msgid "admin.settings.redirectInstructions" msgstr "" "საიტის მთავარი გვერდი გახდება ამ ჟურნალის მთავარი გვერდი. ეს სასარგებლოა, " "მაგალითად როდესაც საიტზე მხოლოდ ერთი ჟურნალია განთავსებული." msgid "admin.settings.defaultMetricDescription" msgstr "" "\n" "\t\tOJS-ის თქვენი ინსტალაცია მორგებულია ერთზე მეტი მეტრიკის ჩაწერაზე. " "გამოყენების სტატისტიკა გამოჩნდება სხვადასხვა კონტექსტში.\n" "\t\tარის შემთხვევები, როდესაც საჭიროა მხოლოდ ერთი სტატისტიკის გამოყენება, " "მაგალითად ყველაზე ხშირად გამოყენებული სტატიების მოწესრიგებული სიის, ან\n" "\t\tრანჟირებული ძებნის შედეგების ჩვენება. გთხოვთ, აირჩიეთ ერთ-ერთი " "მორგებული მეტრიკა ნაგულისხმევად.\n" "\t" msgid "admin.languages.confirmDisable" msgstr "" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ენის გამორთვა? ამან შესაძლოა გავლენა იქონიოს " "არსებულ ჟურნალებზე, რომლებიც მას იყენებენ." msgid "admin.languages.primaryLocaleInstructions" msgstr "" "ეს იქნება ნაგულისხმევი ენა საიტისათვის და განთავსებული ჟურნალებისათვის." msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions" msgstr "" "აირჩიეთ ყველა ენა საიტზე მხარდაჭერისათვის. არჩეული ენები ხელმისაწვდომი " "იქნება ყველა ჟურნალისათვის, ასევე გამოჩნდება ენების არჩევის მენიუში საიტის " "ყველა გვერდზე (ეს პარამეტრი შესაძლოა შეიცვალოს კონკრეტული ჟურნალის " "გვერდებზე). თუ არჩეულია მხოლოდ ერთი ენა, მათი გადართვის მენიუ არ გამოჩნდება, " "ასევე მიუწვდომელი იქნება ენების პარამეტრები." msgid "admin.locale.maybeIncomplete" msgstr "მონიშნული ენების მხარდაჭერა შესაძლოა სრული არ იყოს." msgid "admin.languages.confirmUninstall" msgstr "" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ენის წაშლა? ამან შესაძლოა გავლენა იქონიოს " "არსებულ ჟურნალებზე, რომლებიც მას იყენებენ." msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions" msgstr "" "აირჩიეთ დამატებითი ენები ამ სისტემაში მხარდასაჭერად. ენები უნდა დაყენდეს " "მანამდე, სანამ მათ გამოიყენებთ განთავსებულ ჟურნალებში. იხილეთ OJS-ის " "დოკუმენტაცია, თუ როგორ უნდა დაამატოთ ახალი ენების მხარდაჭერა." msgid "admin.auth.ojs" msgstr "OJS-ის მომხმარებელთა ბაზა" msgid "admin.auth.enableSyncProfiles" msgstr "" "მომხმარებელთა პროფილების სინქრონიზაციის ჩართვა (თუ მხარდაჭერილია " "ავთენტიფიკაციის ამ მოდულის მიერ). მომხმარებლის პროფილის ინფორმაცია " "ავტომატურად განახლდება გარე წყაროდან მომხმარებლის სისტემაში შესვლისას, ხოლო " "პროფილის ცვლილებები, რომლებიც OJS-ში მოხდა, ავტომატურად გადავა გარე წყაროში. " "თუ ეს პარამეტრი გამორთულია, მომხმარებლის პროფილის ინფორმაცია შენახული იქნება " "გარე წყაროს დამოუკიდებლად." msgid "admin.auth.enableSyncPasswords" msgstr "" "მომხმარებლის პაროლის ცვლილების ჩართვა (თუ მხარდაჭერილია ავთენტიფიკაციის ამ " "მოდულის მიერ). თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, მომხმარებლებს შეუძლიათ შეცვალონ " "პაროლი OJS-ში და გამოიყენონ პაროლის აღდგენის ფუნქცია დავიწყებული პაროლის " "აღსადგენად. ეს ფუნქციები არ იქნება მხარდაჭერილი, თუ პარამეტრი გათიშულია." msgid "admin.auth.enableCreateUsers" msgstr "" "ახალი მომხმარებლების შექმნის შესაძლებლობის ჩართვა (თუ მხარდაჭერილია " "ავთენტიფიკაციის ამ მოდულის მიერ). მომხმარებლები, რომლებიც შეიქმნა " "ავთენტიფიკაციის ამ წყაროს საშუალებით, ავტომატურად დაემატებიან " "ავთენტიფიკაციის გარე წყაროებში, თუ ისინი იქ არ არიან. ამის გარდა, თუ ეს " "წყარო ავთენტიფიკაციის ნაგულისხმევი წყაროა, OJS-ის ანგარიშები, რომლებიც " "რეგისტრაციით შეიქმნა, ასევე დაემატებიან ავთენტიფიკაციის გარე წყაროებში." msgid "admin.systemVersion" msgstr "OJS-ის ვერსია" msgid "admin.systemConfiguration" msgstr "OJS-ის კონფიგურაცია" msgid "admin.systemConfigurationDescription" msgstr "OJS-ის კონფიგურაციის პარამეტრები: <tt>config.inc.php</tt>." msgid "admin.journals.createInstructions" msgstr "" "თქვენ ავტომატურად დაემატებით ამ ჟურნალის მმართველად. ახალი ჟურნალის შექმნის " "შემდეგ თქვენ გადახვალთ ჟურნალის მორგების ოსტატზე, პირველადი მორგების " "დასრულების შემდგომ." msgid "admin.journals.journalSettings" msgstr "ჟურნალის მორგება" msgid "admin.journals.noneCreated" msgstr "არცერთი ჟურნალი არ არის შექმნილი." msgid "admin.contexts.create" msgstr "ჟურნალის შექმნა" msgid "admin.journals.urlWillBe" msgstr "" "ეს შეიძლება იყოს ერთი მოკლე სიტყვა, ან აბრევიატურა, რომელიც წარმოადგენს " "ჟურნალს. ჟურნალის მისამართი: {$sampleUrl}." msgid "admin.contexts.form.titleRequired" msgstr "არასავადებულო სათაური." msgid "admin.contexts.form.pathRequired" msgstr "სავალდებულო მდებარეობა." msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric" msgstr "" "მდებარეობა შეიცავს მხოლოდ ასოებს, ციფრებს, სიმბოლოებს _ და -. მდებარეობა " "უნდა იწყებოდეს ასოთი, ან ციფრით." msgid "admin.contexts.form.pathExists" msgstr "მითითებული მდებარეობა უკვე გამოიყენება სხვა ჟურნალისათვის." msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported" msgstr "ძირიტადი ენა უნდა იყოს ჟურნალის მიერ მხარდაჭერილი ერთ-ერთი ენა." msgid "admin.journals.enableJournalInstructions" msgstr "ამ ჟურნალის ჩვენება ყველასათვის" msgid "admin.contexts.contextDescription" msgstr "ჟურნალის აღწერა" msgid "admin.journal.pathImportInstructions" msgstr "" "ჟურნალის არსებული მდებარეობა,ა ნ ახალი მდებარეობის შექმნა (მაგალითად, „ojs“)." msgid "admin.journals.importSubscriptions" msgstr "გამოწერების იმპორტი" msgid "admin.journals.transcode" msgstr "სტატიის მეტა-მონაცემების გარდაქმნა ISO8859-1-დან" msgid "admin.journals.redirect" msgstr "OJS 1-ის მისამართების OJS 2-ის მისამართებად გარდაქმნის კოდის გენერაცია" msgid "admin.journals.form.importPathRequired" msgstr "იმპორტის მდებარეობა სავალდებულოა." msgid "admin.journals.importErrors" msgstr "იმპორტი ჩაიშალა" msgid "admin.mergeUsers" msgstr "მომხმარებლების გაერთიანება" msgid "admin.mergeUsers.mergeUser" msgstr "გაერთიანება" msgid "admin.mergeUsers.into.description" msgstr "" "აირჩიეთ მომხმარებელი, რომელსაც გადაეცემა წინა მომხმარებლის ავტორობა, მისი " "სარედაქციო დავალებები და ა.შ." msgid "admin.mergeUsers.from.description" msgstr "" "აირჩიეთ მომხმარებელი (ან რამოდენიმე) სხვა მომხმარებელთან შერწყმისათვის " "(მაგალითად, როდესაც ერთმა ადამიანმა ორი ანგარიში შექმნა შეცდომით). პირველად " "არჩეული ანგარიში (ანგარიშები), წაიშლება, ხოლო ყველა მისი სტატია, სარედაქციო " "დავალება და ა.შ. გაერთიანდება მეორე ანგარიშთან." msgid "admin.mergeUsers.allUsers" msgstr "ყველა მოწვეული მომხმარებელი" msgid "admin.mergeUsers.confirm" msgstr "" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ არჩეული {$oldAccountCount} ანგარიშების შერწყმა " "„{$newUsername}“ ანგარიშთან? არჩეული {$oldAccountCount} ანგარიშები ამის " "შემდეგ გაქრება. ამ მოქმედების გაუქმება შეუძლებელია." msgid "admin.mergeUsers.noneEnrolled" msgstr "არ არის მოწვეული მომხმარებლები." msgid "admin.scheduledTask.subscriptionExpiryReminder" msgstr "გამოწერის დასრულების ვადის შეხსენება" msgid "admin.scheduledTask.openAccessNotification" msgstr "შეტყობინება ღია წვდომის შესახებ" msgid "admin.scheduledTask.reviewReminder" msgstr "შეხსენება რეცენზენტს" msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description" msgstr "" "აირჩიეთ ჟურნალები, რომლებსაც უნდა შეეძლოთ ელფოსტის მასიური დაგზავნა. როდესაც " "ეს ფუნქცია ჩართულია, ჟურნალის მენეჯერს შეეძლება ელფოსტის დაგზავნა ყველა " "მომხმარებელთან, რომლებიც რეგისტრირებული არიან ამ ჟურნალში.<br><br>ამ " "ფუნქციის გამოყენება არასასურველი ელფოსტის დაგზავნისათვის ზოგიერთ ქვეყანაში " "ხვდება კანონსაწინააღნდეგო ქმედებებში და თქვენი წერილები დაიბლოკება. ამ " "ფუნქციის ჩართვამდე გაიარეთ კონსულტაცია ჟურნალის მენეჯერთან, რათა დარწმუნდეთ, " "რომ ის გამოიყენება მართებულად.<br><br>ამ ფუნქციის სხვა შეზღუდვები შესაძლოა " "ჩაირთოს ყოველი ჟურნალისათვის ოსტატის საშუალებით სიაში <a href=" "\"{$hostedContextsUrl}\">არსებული ჟურნალები</a>." msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description" msgstr "" "ჟურნალის მენეჯერს არ შეუძლია ელფოსტის მასიური დაგზავნა ქვემოთ არჩეული " "როლებისათვის. გამოიყენეთ ეს პარამეტრი, რათა შეზღუდოთ არასასურველი წერილების " "დაგზავნა. მაგალითად, უმჯობესი იქნება წარილების დაგზავნის ფუნქციის გამორთვა " "მკითხველებს, ავტორებს და მომხმარებელთა დიდ ჯგუფებთან, რომლებსაც არ მოუციათ " "თანხმობა ასეთი წერილების მიღებაზე.<br><br>წერილების დაგზავნის ფუნქცია " "შესაძლოა სრულიად გაითიშოს ამ ჟურნალისათვის <a href=" "\"{$siteSettingsUrl}\">ადმინისტრირება > საიტის პარამეტრები</a> სექციაში." msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled" msgstr "" "ამ ჟურნალისათვის გამორთულია წერილების მასიური დაგზავნის ფუნქცია. ჩართეთ ეს " "შესაძლებლობა <a href=\"{$siteSettingsUrl}\">ადმინისტრირება > საიტის " "პარამეტრები</a> სექციაში."
Simpan